당대의 송별시는 매우 많은데, 그중에는' 송별',' 임숙전',' 왕위의' 성위곡',' 고시',' 왕창령의',' 부용여관 송별신기',' 이백의' 송별왕론',' 황학루' 송별맹호연' 이 있다
이별은 슬프지만 성당 시인이 쓴 이별과 슬픔은 젊은이들의 이별과 슬픔입니다. 슬픔 외에도 청춘의 숨결, 긍정적인 낙관, 꿈과 희망으로 가득 차 있어 생기가 넘친다. 이것들은 모두 성당 특유의 정신적인 면모이다. 우리가 말하는 이 송별시는 대부분 네 문장이나 일곱 수의 고시이다. 임경 씨는 이 두 언어가 가장 분방한 시 언어라고 말했다. 이런 자유분방한 언어와 자유해방의 정신이 서로 어우러져, * * * 성당시의 대기를 보여준다.
흔히 볼 수 있는 이미지가 많은데, 그중에서도 장정 남포 유양 술이 가장 대표적이다.
고대에는 여행자가 멈추고 쉬거나 배웅할 수 있는 정자가 길가에 있었다. 당시 10 리에는 긴 정자가 있었고, 5 리에는 짧은 정자가 있었다. 따라서' 장정' 은 이별의 정이 담긴 이미지가 되어 고대 송별시에 끊임없이 등장한다.
남포는 남수북조 송별시에서 많이 볼 수 있다. 송별시에서 흔히 볼 수 있는 이미지가 된 것은 굴원의 명구' 미인을 남포로 보내라' 와 큰 관계가 있다. 강엄이 별부를 쓴 후 남포가 쓴 송별시가 더 많다. 당송 송별시가 더 흔하다. 이별의 미움을 불러일으키는 반면 남포자곡 남포의 경구는 이별의 정, 이별의 정, 근심을 쓰는 데 많이 쓰인다.
시경' 의 소야채웨이부터 버드나무의 부드러움과 이별의 부드러움이 어우러져' 꺾이는 버드나무' 라는 노래가 이별의 슬픔과 미움을 더 많이 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 그리고' 류' 와' 유' 동음 이의어 때문에 고대에는 유류유인의 풍습이 있었고,' 류' 와 송별 관계가 더욱 밀접했다. 당송 송별시에서' 류' 는 이별의 정을 표현하는 데 자주 사용된다.
술도 송별시에서 가장 흔히 볼 수 있는 이미지 중 하나이다. 원대 양재도는 "마음을 표현하기 위해 술을 많이 주는 사람은 누구나 임경을 써서 위로해 감사의 뜻을 표한다" 고 말했다. 술은 우울함을 해소할 수 있을 뿐만 아니라 깊은 축복도 담고 있다. 술과 이별의 정을 연결시키는 시가 많은데, 가장 유명한 것은 왕위의' 성위곡' 이다.
위안시 안시를 보내다
왕위
새벽의 비가 땅의 먼지를 적시고, 여관의 여관, 여관의 가지와 잎, 새 잎을 적셨다.
진심으로 친구에게 술 한 잔을 권하고, 서쪽에서 양관까지 나오니, 사랑하는 사람을 만나기가 어렵다.
작품을 감상하다
이것은 친구를 북서쪽 국경으로 보내는 시입니다. 안시 () 안서도호 () 의 약칭은 당나라 중앙정부가 서역을 다스리기 위해 설립한 것으로, 구즈시 () 에 위치해 있다. 이 성씨의 친구는 조정의 명령에 따라 안계로 갔다. 당대에 이르러 장안 서행 사람들은 대부분 웨이성에서 배웅했다. 웨이성은 진도 함양 고성으로 장안 서북, 웨이수 북안에 있다.
처음 두 문장은 작별의 시간, 장소, 분위기를 썼다. 아침의 아크로폴리스 게스트 하우스는 물건이 뻗어 있고, 우편로는 끝이 없고, 버드나무가 게스트하우스를 둘러싸고, 우편길 양쪽에 있다. 이 모든 것은 평범한 눈초리로 보이지만, 시는 그림과 같고, 시는 그림과 같다. 우초' 는 여기서 중요한 역할을 한다. 아침 비는 얼마 안 내렸지만 먼지가 젖자마자 멈췄다. 장안서에서 출발하는 간선도로에서 평소에는 말과 말이 교차하고 먼지가 날리는데, 지금은 비가 갑자기 멎어 날씨가 맑고 노면이 깨끗하고 상쾌해 보인다. "가벼운 먼지" 라는 단어는 젖은 의미입니다. 여기서 분수적으로 사용하는 것은 빗물이 먼지만 적시고 길은 젖지 않는 것을 의미합니다. 마치 하늘의 뜻처럼 먼 길을 떠나는 사람들을 위해 가벼운 먼지의 길을 마련한 것 같습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 게스트 하우스는 원래 여행자의 동반자였다. 버드나무는 이별의 상징이다. 이 두 가지 일을 선택하니, 자연히 작별을 고하게 될 것이다. 그들은 보통 항상 슬픔과 증오와 연계되어, 일종의 암울한 넋을 잃는다. 그러나 오늘은 아침 비가 오는 소나기 때문에 청량하고 상큼한 모습을 보였다.' 객사 청류색' 이 새롭다. " 평일에는 길이 먼지투성이였고, 길가의 버드나무 색깔은 불가피하게 회색 먼지와 안개로 뒤덮였다. 비가 올 때에야 다시 녹색을 씻었기 때문에' 새' 는 또 신류색 때문에 녹색의 게스트 하우스를 비춘다. 결론적으로 맑은 하늘에서 깨끗한 길까지, 녹색의 게스트하우스에서 녹색의 버드나무까지, 한 폭의 상큼하고 명랑한 그림이 형성되어 이번 작별을 위한 전형적인 자연환경을 제공한다. 애틋한 이별이지만 슬픈 이별은 아니다. 오히려 경쾌하고 희망적인 심정을 드러냈다. 가벼운 먼지',' 청청',' 신' 등의 단어는 운율이 부드럽고 활발하여 독자의 느낌을 강화시켰다.
절문의 길이에는 엄격한 제한이 있다. 이 시, 송별연을 하는 방법, 술자리에서 잔을 자주 들고, 어떻게 완곡하게 작별을 고하고, 어떻게 아쉬워하고, 어떻게 배를 타고 앞을 내다보고, 등등, 모두 포기하고, 송별연회가 끝날 때만 주인의 축사를 잘라 버렸다. 이 잔을 더 마시면 양관밖으로 나가면 다시는 고인을 볼 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) 시인은 똑똑한 사진작가처럼 가장 표현력이 뛰어난 사진을 찍었다. 술자리가 오랫동안 진행되어 특별한 감정이 담긴 술을 많이 마셨고 인사치레로 작별하는 말을 여러 번 반복했다. 친구가 길을 떠날 때가 드디어 다가오고, 주객이 작별하는 감정이 이 순간에 절정에 이르렀다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 사회자가 불쑥 튀어나온 것 같은 축사가 바로 이 순간 강렬하고 깊은 작별의 정을 집중적으로 표현한 것이다.
서너 마디 말은 하나의 전체이다. 이 이별 권고에 함축된 깊은 정을 깊이 이해하려면' 서천출양관' 을 포함하지 않을 수 없다. 양관은 하서 복도 서단에 위치하며, 북쪽과 옥문이 마주 보고 있다. 한나라 이래, 그것은 내지가 서역을 빠져나가는 통로이다. 당나라의 국력이 강성하여 내지와 서역 교류가 빈번하다. 군대에 합류하거나 양관에 가는 것은 번화한 당인의 눈에는 사람을 동경하게 하는 쾌거이다. 그러나 당시 양관 서부는 여전히 가난하고 척박하여 경치가 내지와 크게 달랐다. 쾌거임에도 불구하고 친구의' 서출양관' 은 만리장정을 거치지 않고 혼자 걷는 힘들고 고독한 준비를 할 수 없다. 그래서 그가 떠날 때,' 술을 많이 마시라고 권하라' 는 것은 시인의 풍부하고 두터운 우정에 흠뻑 젖어 있는 진한 감로 한 잔과도 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 이별의 정이 있을 뿐만 아니라 여행자의 처지와 심정에 대한 깊은 고려와 앞길을 소중히 여기는 정성스러운 축원이 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 작별을 고하는 당사자에게' 몇 잔 더 마시라' 고 권하는 것은 친구가 우정을 더 많이 가져가게 하기 위해서일 뿐만 아니라, 무심코 이별을 미루고, 상대방이 잠시 더 머물게 하기 위해서이다. 괜히 서양관밖으로 나온 것' 의 느낌은 워커에게만 있는 거 아닌가요? (* 역주: 역주: 역주: 역주: 역주: 역주) 이별, 나는 하고 싶은 말이 많은데, 잠시 어디서부터 말해야 할지 모르겠다. 이런 자리에서는 늘 고요하고 조용하다. 술을 많이 마시라고 권하다' 는 것은 자기도 모르게 이런 침묵을 깨는 방법이자 지금의 풍부하고 복잡한 감정을 표현하는 방법이다. 시인이 말하지 않은 말은 그가 한 말보다 훨씬 풍부하다. 요컨대 서너 마디 말은 순간일 뿐이지만 매우 풍부한 순간이다.
이 시는 가장 보편적인 이별을 묘사한다. 특별한 배경은 없지만, 대부분의 사람들이 술자리 밖에서 노래하기에 적합한 깊은 송별감을 가지고 있으며, 나중에는 악부에 편입되어 가장 널리 전해지고 가장 오래 전해지는 노래가 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언)
1. 당 전 송별시와 송별시의 몇 가지 특징을 대충 논하다.
중국시 발전사에서 송별시는 유래가 깊다. 이' 엄풍언' 과' 진풍위양' 은 현존하는 최초의 송별시이다. 굴원의 《초사》도 여러 차례 송별시를 썼다. 한대에 이릉이 소무와 이릉을 필명으로 한 송별시 21 곡이 등장했다. 이것은 송별시 한 세트다. 위진 남북조 송별시의 수가 끊임없이 증가하여 남북조 시대의 시가 되었다. 이때부터 당나라의 큰 경관이 되었다. 아청심덕잠은 당 시집 한 편을 편찬했는데, 1900 여 수의 당시에는 거의 300 편의 송별시가 있었다.
고대 송별시를 살펴보면, 모두 감정적 맥락이 관통하는 것을 발견하기는 어렵지 않다. 사생의 서글픔이다. 비록' 언지서정' 은 원래 중국 고대 시가 수천 년 동안 축적된 민족적 특색으로 송별시가 독점적인 것은 아니지만, 이런 시는 서정적인 면에서 다른 일반 작품보다 더 진지하고 강렬하다. 선배가 말했듯이, "옛사람이 죽은 사람을 송별하는 말, 눈물로 얼굴을 씻는 자는 정말 정이 든다." 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " 이 특징은 이치에 맞지 않는 것이 아니다 ('고대 중국어 수사 자료집' 에 소소한 은선생의 말이 기재되어 있다). 송별시는 재결합과 원한을 강조하는 것이 중화민족의 전통심리다. 옛사람의 구름, "슬프지 않으면 떠나라" ("구가"), "다르면 원망한다" (강엄 "별부"), 이런 결말만이 사람을 "심취" 하게 할 수 있다. 고대에는 교통이 발달하지 못했다. 모든 라인, 쉬운 어려운, 그래서 고대인 (\ "연의 가족 훈련 \"), 둘째 에 깊은 관심을 받았다; 또는 군벌 혼전, 파벌 싸움, 농민 신설 정의,' 반란', 통치 계급 내 권력의 빈번한 재분배와 계급 투쟁의 끊임없는 첨예화로 고대 사회 정치 정세의 격동을 초래하고,' 우환 의식' 은 종종 봉건학자들의 마음을 뒤덮고 있다. 이런 이별에 직면하여' 이 찬바람이 부는 세상에서?' 그래서 이별은 더욱 중시되고, 세 번째는 수와 당나라 이후, 제국 제도의 매력에 따라 학자들은 아르바이트를 얻기 위해 사업을 세우기 위해 강한' 참정' 의식을 가지고 있다. 그들은 종종 집에서 멀리 떨어져, 많은 곳을 여행하거나, 시험장에서 실패하고, 출세하지 않거나, 오랫동안 가출했다는 비난을 받고, 일년 내내 정착할 곳이 없다. 새로운 친구를 사귀는 것은 어렵고, 옛 친구를 사귀는 것은 어렵다. 그래서 이런 상황에서' 뜬구름',' 흐르는 물' 이라는 한숨이 나올 때마다 이별은 시와 같이 반드시 사실이어야 한다. 이것이 네 번째다. 종루가 말했듯이, "만약 ... 자회는 친척에게 시 한 수를 보내서 그녀 혼자만의 원망을 남길 것이다. 진추 하야, 한첩사궁 ... 아니면 외부 보위 책임을 지고 남성 한 쪽을 죽였다. 손님 옷 플러그, 과부 눈물. 아니면 ...... 다양한 반응, 영혼 의 감각, 비 첸 시 왜 그 의미 를 보여? 왜 긴 노래가 아니지? 클릭합니다 (시서) 시증으로, "고층 빌딩이 손님을 보내지 않으면 취하지 않고, 고독한 달은 마음이 밝다" (왕창령' 신선까지 웃음영루 2 곡' 2), "군에게 술을 많이 마시라고 권하고, 서출양은 이유가 없다" (왕위' 원이대사 안서')
송별시의 특징 중 하나는 주체의지와 혹독한 현실 사이의 갈등을 다양한 정도로 표현한 것으로 전자의' 머물고 싶지만 포기할 수 없다' 며 비장한 감정충돌과 거대한 심령변동으로 독자의 외침, 동정, 연민을 불러일으켰다. 시를 예로 들어보죠.
고향 곳곳이 마른 풀밭이라 친구는 정말 슬프지 않다. 네가 하늘로 가는 방식, 내가 황혼이 흩날리는 것을 보았을 때, 나는 다시 돌아왔다.
내가 젊었을 때, 아버지와 나는 해외여행을 갔는데, 많은 고난과 고난이 너를 만날 겨를이 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 우리는 울고, 우리는 아무 말도 하지 않는다. 찬바람이 부는 이 세상에서 내가 너에게 무슨 소원을 빌까? -응? "루런"' 이단으로 보내기' "
이 송별시에서, 슬픈 것은 당신이 외롭고, 친지들의 위로가 필요하지만, 너무 이른 손님입니다. 나는 늦게 아는 것을 싫어한다. 무릎까지, 나는 밤낮으로 같은 곳에 있을 것이다. 그러나 나는 또 떠나야 한다. 나는 머무를 수 없다. 나는 슬프다. 풀이 마르고 눈이 내릴 때 쓸쓸한 계절인가요? 세 슬픔 도; 앞으로 같이 있지 마세요. 하지만 언제 어디서 만날지 모르겠어요. 매우 슬프다. 이런 주관적 의지와 객관적 현실의 심각한 갈등이 작가의 정서적 갈등을 불러일으켜 작품에 강한 비극적인 색채를 물들였음을 알 수 있다.
시인은 실생활에서 어려움에 부닥치면 어떻게 합니까? -응? 그의 송별시도 개인 생활의 느낌을 감싸줄 수 있다. "나는 새장 속 학, 샘하룡" (원직' 6 년 봄'), "복질환은 보내기 어렵고 만리서풍야장" (이상은은' 12 형제 왕과 공포원 상호방문으로 작은 술을 모집하고, 때로는 상일로 갈 수 없어, 부칠 수 없기 때문에), 그들 중 한 명은 자신을 비유한다 이런 송별시에서는 의지와 현실의 갈등, 동시에 이상과 이상과의 충돌이 얽혀 더욱 선명한 비극적인 색채를 보이고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별)
경서정은 중국 고전시의 중요한 표현 예술 중 하나이며, 송별시도 마찬가지다. 송별시는 증오와 다른 감정을 표현한 것으로, 고대의 송송송송은 대부분 삼거리 부근, 천진나루터, 창정, 수도 밖에 있었다. 이렇게 비교적 넓은 공간 환경에서 작가는 감정을 표현하는 객관적인 물상을 표현할 수 있는데, 다만 석양의 잔광, 파도를 흐르는 흐르는 물, 강바람, 평사롤, 구름이 친링, 길이 촉산을 돌고 있다. 이른바' 등산 물 보내기' 도 마찬가지다. 이 이미지들은 일단 작가의 이별 정서와 함께 시에 들어와' 인간화의 자연' 이 되면 서늘하고 슬프고 공허하고 깊은 심미적 형태를 형성한다. "오경, 고향으로서 물과 연결되어 있으니, 네가 춘강에 가는 것은 막연하다. 해가 질 때 돛이 어디에 정박합니까? 천정이 이웃보다 더 가깝다면, 사람의 내장을 끊는다. (서양속담, 자기관리속담). " (맹호연' 두십사 강남 보내기') 징 우 연결, 강변이 얇고, 경계가 넓고, 황량하며, 작가의 끝없는 이별을 담고 있다. 마지막 두 문장은 연상 속에서 의경을 발전시키고, 깊은' 지평선을 바라보다' 에서 감정을 깊어지게 하여 시 전체를 하나로 만들었다. 마치' 궁핍한 물이 다 떨어지고, 수장이 광야를 지나간다' (이백' 가시문나루터 송별'),' 지금은 장하낙엔, 오호 봄빛, 석양이 서쪽으로 진다' (유장경' 송별왕' 중),' 단압노로, 청욕방울' 과 같다. 이런 송별시는 대부분 큰 곳, 먼 곳, 움직이는 곳에서 묘사되어, 그 공간의 무한한 확장과 확장에서 상실감을 느끼게 하고, 불안과 불안감을 느끼게 하며, 이별의 슬픔과 슬픔을 체득하게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별)
허실의 결합은 송별시의 또 다른 특색이다. 송별시는 종종 작가의 감정을 바탕으로 추측을 한다. 일반적으로 상대방이 보고 싶은 특정 환경이나 이별 후의 길을 상상하는 외로움과 서글픔이다. 왕 창령의 \ "위어 보내기 \" 와 같이:
위층 강물은 술에 취해 오렌지 유자를 송별하고, 강풍은 비를 불고 배는 처량하다. 너 혼자 소호월하에 서글픈 꿈으로 장유인원을 듣는다고 상상해 봐. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
마지막 두 문장은 추측이다. 가상이별 후, 친구는 소남에서 배에서 내리고,' 우원숭이 소리가 맑다',' 꿈속에서도 야행의 외로움 때문에 안절부절못하며, 작가의 이별에 대한 슬픔과 친구에 대한 깊은 배려를 배가시켰다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언) (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별명언)
송별시의 앞날을 내다보는 사유는 현재 상황의 시간과 공간상의 연속을 구성하며, 작가가 우의를 소중히 여기는 감정의 외향적 확장으로 진실과 현실의 변증적 통일을 구현한다.
2. 당인 송별시
당대의 송별시는 매우 많은데, 그중에는' 송별한' 임숙전', 왕위의' 성위곡', 고적한' 별동대', 왕창령의' 부용여관 송신건', 이백의' 왕륜 증정', 황학루의' 맹호연 송송' 이 있다
이별은 슬프지만 초당성세 시인의 이별과 슬픔은 젊은이의 이별과 슬픔이다. 슬픔 외에도 청춘의 숨결, 긍정적이고 낙관적인 감정, 꿈과 희망, 왕성한 생명력으로 가득 차 있다. 이것들은 모두 성당 특유의 정신적인 면모이다. 이런 자유분방한 언어와 자유해방의 정신이 서로 어우러져, * * * 성당시의 대기를 보여준다.
당대의 송별시는 다음과 같은 특징을 가지고 있다.
(1) 이 표현한 감정은' 근심' 에 당당하고 낙관적이며 긍정적인 감정을 담고 있다.
(2) 언어는 간단하고 자연스럽다. 대표 작품으로는' 송송과 임숙천', 왕위' 송원 20 안', 고시' 동대', 왕창령' 장작 보조',' 부용여관과 신기별',' 이백' 왕륜 보내기',' 황학루' 맹호연을 양주로 보낸다
중당 이후 국세가 쇠퇴하여 송별시 속 막막하고 서늘한 정이 갈수록 많아지고 있다.
당나라 송별시 분석.
(1) 왕보의' 두소보를 임서전으로 보내다'
이 시는 당대의 송별 작품으로, 왕보가 장안에서 친구를 배웅할 때 지은 것이다. 첫 대련은' 작품 쌍' 중' 지명쌍' 에 속하며 매우 아름답고 정교하다. 제 2 련은 산조 상속으로 문풍이 소실되었다. 세 번째로 한 걸음 밀자 기봉이 튀어나왔다. 입의로 볼 때 조식' 왕표' 의 영향을 받은 것 같다.' 부지사해, 만리상친이웃' 이 영향을 받은 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 백마, 백마, 백마, 백마, 백마) 사랑은 결코 진 적이 없지만, 그 영감은 일본에서 멀리 떨어져 있지만, 고도로 요약하여 천고의 명문이 되었다. (조지 버나드 쇼, 사랑명언) 미련 이후 첫 연맹이 두소보를 위로했다. 시 전체가 독창적으로 흥겨운 필치로 송별감정을 써냈고, 기세가 웅장하여 친구들 사이의 사업 위주의 관념을 표현하며 진취적인 정신으로 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언)
(2) 왕위' 송원 20 해안 Xi' 와 고적합' 움직이지 마' 비교.
이것은 친구를 북서쪽 국경으로 보내는 시입니다. 이 성씨의 친구는 조정의 명령에 따라 안계로 갔다. 당대에 이르러 장안 서행 사람들은 대부분 웨이성에서 배웅했다. 시 전체가 먼저 풍경을 쓰고, 후정이 서정적이다. 쓴 경치는 봄기운이 완연하고, 따뜻하고 아름답지만, 표현된 감정은 완곡하게 얽히고, 약간 감상적이다. 후자의 두 문장은 상당히 시적이고, 뜻이 얕고, 강한 팔이 슬프고, 이별이 근심하다. 고적한' 움직이지 마라' 시는 짧지만' 가슴과 기골을 겸비한다' 는 특징을 충분히 보여준다. 이 시는' 기원 20 안시' 에 비해 먼저 풍경을 쓰고, 후서정적이며, 후자의 두 문장도 시적인 그림이지만, 쓴 풍경은 암담하고 차갑고 혼란스럽고 슬픈, 슬프고 우울하고 부정적인 어조로 표현된 정서가 쾌활한 것으로 바뀌었다.
(3) 이백 《왕륜을 증정하다》
이 시의 처음 두 문장은 서술문이다. 먼저 가려는 사람을 쓴 다음 배웅하는 사람을 쓰는 것은 간결하고 명료하게 작별을 고하는 화면을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) "배를 타다" 는 것은 수로를 따라 전진하고 있다는 것을 의미하는데, 이것은 우리가 사람들에게 작별을 고하고 있는 것처럼, 배를 타고 곧 해안을 떠날 것이다. "문득" 이라는 단어는 비교적 함축적이어서 아래에 서스펜스를 만든다. 시의 마지막 두 문장은 서정적이며, 시 전체의 시안이다. 세 번째 문장은 멀리서 연결되어 있으며, 배가 도화담을 배경으로 하고 있다는 것을 더욱 설명하고 결론을 위한 한 마디를 깔았다. 결어는 사물을 비교함으로써 친구 사이의 진지하고 순결한 감정을 생동감 있게 표현하며, 공허함과 뒷맛, 자연스럽고 진실하여 천고의 명문이 되었다.
(4) 이백은 "황학루가 양주로 가는 길에 맹호연과 작별한다" 고 말했다.
이것은 당대의 회자된 송별시로, 이백이 절친인 맹호연 양주를 송송송하는 여행이다. 이 시의 처음 두 문장은 모두 서경이어서 강렬한 송별 분위기를 자아냈다. 고인이 서류황학루' 라는 말은 제목을 밝히기 위해서뿐만 아니라 황학루가 세계적으로 유명한 명소이기 때문에 두 시인이 자주 만나는 곳일 수 있다. 그래서 황학루에 대해 언급하자마자 여러 가지 시적인 인생 내용을 가져왔다. 양주 3 월 불꽃' 이라는 말은 계절을 설명하고 봄의 아름다운 경치를 묘사할 뿐만 아니라 시대의 이별 분위기도 그려냈다. 이 말은 의경이 아름답고 글이 아름다워 아청 왕조의 손주에 의해' 천고의 절구' 라고 불린다. 이 시의 마지막 두 문장에서 시인은 그의 친구를 보냈다. 표면적으로 볼 때, 그는 한 장면을 쓰고 있는 것 같지만, 그 장면에는 시적인 세부 사항이 있다. 이백의 눈은 점점 흐려져 푸른 하늘의 끝으로 사라지고, 보는 시간이 길다는 것을 알 수 있다. 이백의 친구에 대한 진실함도 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 돛그림자가 이미 사라졌고, 이백은 여전히 바라보고 있었다. 비로소 봄물이 먼 곳의 물천지로 흘러가고 있는 것을 알아차렸다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 윈드서머, 윈드서머, 윈드서머, 희망명언) 시 전체를 보면 시적 이별을 묘사한 것으로 두 낭만주의 시인의 뒷맛이 무궁무진한 이미지를 보여준다.
(5)' 전무 오귀화' 의' 백설의 노래'.
이 시의 처음 네 구절은 큰 곳에서 착안하여 변방의 기이한 광경을 줄곧 썼다. "롤" 이라는 글자는 북풍의 사나운 것을 높이 평가하고, "접다" 라는 글자는 측면에서 그것의 힘을 보충한다. (존 F. 케네디, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 전쟁명언) 갑자기 좋아한다' 는 비유가 참신하다. 신의 필치로 시 전체에 많은 이국적인 분위기를 더해 주며, 작가가 폭풍우에 직면했을 때의 낙천주의를 표현했다. 온 하늘에 눈이 내려 변방에 이색적인 추위를 가져왔다. 다음 네 마디의' 흩어짐' 은 군영의 특색 대상을 붙잡고, 사람의 감정을 통해 군영의 추위를 다른 각도에서 묘사하며 변방에 사는 전사들의 어려움을 반영하고 있지만, 필법이 웅장하고 기세가 호쾌하여, 전혀 모르고 있다. 망망한 바다' 라는 네 글자는 과장되고 웅장하여 얼어붙은 눈 위의 한 폭의 그림을 보여 주었다. 이에 따라 시 전체가 영설에서 송별으로 바뀌었고, 이 두 문장도 승승장구하는 과도기적 역할을 했다. 종군' 아래 네 구절은 시인이 변두리에서 연회를 열어 군 판사를 송별하는 모습을 묘사하며 송별 분위기를 부각시켰다. 시인이 친구를 송별한 마지막 네 마디, 여운이 무궁무진하다. 이백의' 황학루 양주 행별 맹호연' 의 필법과 비슷하다. 시 전체는 눈으로 시작하고, 눈으로 마무리하며, 음설과 송별, 설경으로 송별 감정을 돋보이게 하며, 진한 낭만과 이역적인 분위기로 가득 차 있다.
(6) 왕창령' 부용여관과 신건 이별'.
부용루는 본명 서북층으로, 유적지는 윤주 (오늘 장쑤 진강) 서북에 있다. 승선하면 장강을 멀리 바라보고, 장강의 북쪽을 멀리 바라볼 수 있다. 이 시는 개원 29 년 정도에 쓰여졌다. 왕창령은 당시 강녕 (이 남경) 의 길이었고, 신은 점차 그의 친구였다. 이번에 그는 윤주에서 강을 건너 양주 () 를 거쳐 북상 낙양 () 을 통과할 계획이다. 왕장령은 강녕에서 윤주까지 동행한 후 여기서 헤어질 수도 있다. 이 시의 원래 제목은 * * * 이다. 두 번째 시는 시인이 전날 밤 부용루에서 신선을 위해 송별하는 의식을 다룬다. 이 시는 다음날 아침 강가에서 이별하는 광경을 담고 있다.
한우야가 오연강으로 들어간다', 연우가 오강을 뒤덮고 끝없는 근심망을 짜고 있다. 비오는 밤은 가을의 쓸쓸함을 더해 이별의 음울한 분위기를 자아냈다. 그 한기가 막막한 강물의 연우뿐만 아니라 이미 떠난 두 사람의 마음에도 가득하다. 연자' 와' 금' 자는 끊임없이 내리는 비를 묘사하고 있다. 강우에서 전해오는 동태는 사람들이 분명하게 느낄 수 있기 때문에 시인이 정 때문에 밤새 잠을 자지 못하는 것을 상상할 수 있다. 그러나, 이 물날이 맞닿은 우강야우도는 매우 숭고하고 광활한 경지를 드러내지 않았는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 당시중후기와 완곡한 송사에서 빗소리는 창문 아래 오동나무, 처마 앞 철마, 연못 중 잔하 등의 자질구레한 일에 자주 쓰여진다. 그러나 왕창령은 가을비가 오는 것을 어떻게 감지할 수 있는지에 대한 세부 사항을 제대로 쓰지 못했다. 그는 단지 연강의 비의 청각 시각과 상상력을 오로 요약했을 뿐, 옅은 잉크로 많은 연우를 물들였으며, 큰 기백으로' 밋밋하고 밝은 손님, 초사고산' 의 넓은 경지를 부각시켰다.
이른 아침, 이미 여명 때인데, 신이 점차 배를 타고 북쪽으로 돌아갈 것이다. 창장 북쪽의 먼 산을 보면서 시인은 행인이 곧 초산산 밖으로 사라질 것이라고 생각했을 때 외로움을 느꼈다. 광대한 강면에서 시인의 시야에 들어가는 것은 물론 괴벽한 초산뿐 아니라, 호탕한 강면은 원래 가장 쉽게 물같은 감정을 불러일으키는 연상이었고, 당인이 얻은 명문은 더더욱 헤아릴 수 없을 정도였다. 그러나 왕창령은 그의 슬픔을 친구와 함께 가는 강에 기탁하지 않고, 그의 이별의 정을 망망엽평초 속에 우뚝 솟은 초산에 집중시켰다. 친구들이 낙양으로 돌아오면 친지들과 모임을 가질 수 있기 때문에, 무설에 남아 있는 시인은 이 외로운 초산처럼 수수방관하며 강물이 흘러가는 것을 지켜볼 수밖에 없다. "외로움" 이라는 단어는 감정의 도화선과 같아서, 자연히 마지막 두 마디의 이별의 말을 인용한다. "낙양 친지들이 서로 묻듯 옥주전자에 얼음이 가득하다." "
일찍이 육조, 송시, 시인 보상은' 청옥주전자 얼음' ('백두음') 으로 고결하고 천진한 성격을 묘사했다. 개원 총리 야오 종 (Yao Chong) 이 "컬링 저주" 를 쓴 이래로 번영 시인 왕 웨이 (Wang Wei), 최호 (Cui Hao), 이백 (Li Bai) 등은 컬링 ( 왕창령토신이 점차 낙양 친지들에게 전하는 메시지는 통상적인 평화죽보가 아니라, 그가 여전히 청렴청렴하고 청렴하다는 신념을 전달하는 데 큰 의미가 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 당재전' 과' 화훈열전' 에 따르면 왕창령은 개원 27 년 처음으로 영남으로 유배된 적이 있는데, 그 이유는 예의에 구애되지 않기 때문이다. 영남에서 돌아온 후 강녕승으로 임명됐고, 몇 년 뒤 용표로 강등된 것을 보면 그가 구교로 파괴된 열악한 환경에 처해 있음을 알 수 있다. 시인은 여기서 자신을 영롱한 빙심 옥주전자로 비유하는데, 이것은 그와 낙양 친지들 사이의 진정한 이해와 상호 신뢰를 바탕으로 한 것이다. 이것은 결코 욕설을 씻는 고백이 아니라 비방하는 자존심을 경멸하는 것이다. 그래서 시인은 흠잡을 데 없는 빈 옥주전자에서 맑고 깨끗한 빙심을 들고 친구를 위로해 주었고, 어떤 그리운 말보다도 낙양 친우들에 대한 애정을 더 잘 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)
감정은 장면에서 비롯되고, 감정은 장면에 함축되어 있다. 이것도 당시 () 의 특징이지만, 심오하고, 부드럽고, 느긋하다. "사로망치 자국" (호응린시) 은 왕시의 또 다른 독특한 스타일이다. 이 시 속에는 끝없는 강우와 고독한 산색이 시인의 송별 때의 쓸쓸한 외로움을 부각시켰을 뿐만 아니라 시인의 명랑한 가슴과 강인한 성격을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 강 한복판에 서 있는 고산과 옥주전자에 놓인 빙심 이미지는 의도적이거나 의도하지 않은 배려를 형성하며 시인의 고귀하고 순수하며 깨끗한 이미지를 연상케 하며, 미묘한 구상과 깊은 뜻을 공허한 경지에 융합하고, 자연스럽고 흐트러지고, 흔적도 없고, 함축적으로 함축되어 있어, 여운이 무궁하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (여기에 ge xiaoyin 씨의 감사 문장 사용)