둘째
중화인민공화국과 러시아 연방의 국가 국경은 다음과 같은 측량계 문서에 근거하여 확정된다.
(1) 199 1 년 5 월 16 일 체결된' 중화인민공화국과 소비에트 사회주의 공화국 연맹의 중수 국경 동단 협정';
(2) 1994 년 1 27 일 체결된' 중화인민공화국 정부, 러시아 연방 정부, 몽골 정부의 3 국 국경점 결정에 관한 협정';
(3) 1994 년 9 월 3 일 체결된' 중화인민공화국과 러시아 연방의 중러 국경 서단에 관한 협정';
⑷ 1998 년 1 1 월 3 일 체결된' 중화인민공화국정부, 조선민주주의인민공화국 정부, 러시아 연방정부 두만강 국경 결정에 관한 협정';
(5) 1999 년 5 월 5 일 체결된' 중화인민공화국, 러시아 연방, 카자흐스탄 3 국 국경점 결정에 관한 협정';
(6)2004 년 10 월 14 일 체결된' 중화인민공화국과 러시아 연방의 중러 국경 동단 보완 협정'.
문장
쌍방은 다음과 같은 경계 서류를 기초로 양국 국경선의 방향과 경계 말뚝의 위치를 결정하고 경계 말뚝으로 경계선을 정한다.
(1) 1996 년 6 월 24 일 체결된' 중화인민공화국 정부, 몽골 정부, 러시아 연방 정부의 동부 국경 묘사에 관한 의정서';
(2) 1996 년 6 월 24 일 서명한' 중화인민공화국 정부, 러시아 연방 정부, 몽골 정부의 서부 국경 측량에 관한 의정서';
(3) 1999 년 12 월 9 일 서명한' 중화인민공화국 정부와 러시아 연방정부의 중러 동단 국경에 대한 의정서';
(4) 1999 년 12 월 9 일 서명한' 중화인민공화국 정부와 러시아 연방정부의 중러 국경 서단 의정서';
(5)2002 년 6 월 20 일 체결된' 중화인민공화국 정부와 러시아 연방정부의 중러 동단 국경에 대한 보충 의정서';
(6)2002 년 6 월 20 일 체결된' 중화인민공화국정부, 조선민주주의인민공화국 정부, 러시아연방정부 중화인민공화국, 조선민주주의인민공화국, 러시아연방이 두만강 국경의 경계에 있는 의정서';
(7) 앞으로 쌍방이 서명한 기타 측량계 문건과 연합검사 서류.
제 4 조
쌍방은 본 협정 제 3 조에 열거된 측량계 문건과 연합검사 문서의 관련 규정에 따라 경계 말뚝과 숲 통시 도로를 유지해야 한다.
이 작업에서 양 당사자의 분업은 다음과 같습니다.
(a) 한쪽 영토에 위치한 경계비는 해당 당사자가 책임져야 한다.
(b) 경계선에 위치한 경계 말뚝은 발기를 담당하는 쪽이 책임진다.
(3) 쌍방은 각자의 경내 국경 숲의 가시도를 유지하고 청소할 책임이 있다.
제 5 조
1. 양측은 랜드마크를 손상, 이동 또는 분실로부터 보호하기 위한 조치를 취해야 합니다.
쌍방의 주관 기관은 적어도 2 년마다 경계 말뚝을 단독 또는 공동 측정해야 한다. 합동 조사 시기는 쌍방의 주관 부서에서 미리 협의하여 결정하였다. 합동 조사의 결과는 한 양식에 두 부, 중국어와 러시아어를 각각 한 부씩 기록해야 한다.
둘째, 만약 경계표가 손상, 이동 또는 분실된 것을 발견하면, 쌍방의 주관 부서는 즉시 상대방에게 통지해야 한다. 본 계약 제 4 조의 규정에 따르면, 경계 유지를 담당하는 당사자는 즉시 조치를 취하고, 제자리에서 수리, 복구 또는 재건을 수행하며, 공사가 시작되기 최소 10 일 전에 상대방에게 통지해야 합니다.
한 측 주관 부서가 상술한 일을 진행할 때, 다른 측 주관 부서의 대표는 현장에 있어야 한다. 일이 끝나면 기록을 잘 하고, 한 양식에 두 부, 중국어와 러시아어를 각각 한 부 (첨부 파일 1 2) 씩 찍어서 위치지도를 그려야 한다.
복구, 복원 또는 다시 세워진 경계의 스타일, 사양, 재료 및 위치는 관련 경계 문서 또는 검사 문서의 요구 사항을 충족해야 합니다.
3. 불가항력이 제자리에서 회복하거나 재건할 수 없기 때문에, 제자리에서 회복하거나 재건할 수 없는 이유를 설명하고, 본 협정 제 50 조에 설립된 중러 연합경계위원회에 상황을 보고해야 한다. 위원회는 또 다른 적절한 장소를 정하고 경계비를 세우기로 결정해야 하지만 국경의 위치를 바꿀 수는 없다. 랜드마크 이동이 세워진 후에는 해당 기록을 작성해야 합니다 (첨부 4).
넷째, 어느 쪽도 경계선에 새로운 경계비나 다른 경계비를 일방적으로 세워서는 안 된다.
쌍방은 각자의 국가의 법률에 따라 모든 파손, 이동 또는 파기 인원의 책임을 추궁할 것이다.
제 6 조
1. 양측 주관부는 최소한 2 년마다 숲통시도로의 상황에 대해 합동조사를 실시해야 하며, 분계문서의 규정에 따라 폭은 15 미터 (양국 국경의 양쪽에서 각각 7.5 미터) 여야 한다. 필요한 경우, 양측은 국경을 깨끗하게 유지하기 위해 가시도를 방해하는 나무, 관목 및 기타 식물을 개별적으로 또는 공동으로 청소할 수 있습니다.
국경 지역 삼림 통시도로 합동검사 시간은 쌍방의 주관 부서가 미리 협의하여 확정한다. 합동조사의 결과는 하나의 요약, 한 양식에 두 부, 각각 중국어와 러시아어로 써야 한다.
한 측 주관 부서가 자국 내 국경 숲 속의 가시도를 청소해야 하는 경우, 업무가 시작되기 최소 10 일 전에 다른 측 주관 부서에 상황을 통지해야 한다.
명화, 화학제 및 기타 쌍방의 이익을 손상시킬 수 있는 방법을 사용하여 국경 삼림 통시도로를 청소하는 것을 금지하다.
둘째, 국경 삼림 지역의 가시도에 대한 경작, 발굴, 시설 건설 또는 기타 경제 활동을 금지한다. 단, 쌍방이 별도로 합의한 경우는 예외다.