현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 문어문은 영원히 죽지 않을 것이다.
문어문은 영원히 죽지 않을 것이다.
1 .. 사가법불후의 죽음을 피하다. 총독으로서 스코법은 우산을 가지고 다니지 않고, 저녁은 한 가지 음식만 만들고, 여름에는 선풍기를 쓰지 않고, 겨울에는 모피를 입고, 잠을 자면 옷을 입지 않는다.

그는 마흔이 넘었는데 아들이 없다. 그의 아내는 그를 위해 첩과 결혼하고 싶어한다. 그는 한숨을 쉬며 말했다. "너는 어떻게 감히 너의 아이를 위해 계획을 세울 수 있니?" 그는 연말에 서류를 복습하고, 한밤중까지 바빠서 졸려서 요리사를 찾아 한 잔을 주문했다. 취사원은 고기와 요리가 이미 전사들에게 배포되었다고 보고했다. 스코파는 먹을 것이 없을 때 짠 콩을 음식으로 삼았다.

스코파는 줄곧 주량이 좋아서 몇 번 마셔도 취하지 않았지만 부대에서는 술 한 방울도 묻지 않았다. 그날 밤, 그는 수십 모금을 마셨고, 자신의 선제를 떠올려 눈물을 흘리며 엎드려 잠이 들었다.

날이 밝자 남자들이 굴레 문 밖에 모여 문이 열리지 않았다. 경비원은 스코프가 아직 일어나지 않았다고 멀리서 그들에게 말했다. 지사 유 민 (ru min) 은 말했다: "친애하는 남편은 오늘 밤 잘 잤다.

\ "생활 드러머 는 여전히 사방 드럼 을 두드리고, 경호석 에 대해 스코파 를 놀라게 하지 말라고 경고했다. 얼마 지나지 않아 스코법이 깨어나 북소리를 들었다. 그는 화가 나서 이렇게 말했습니다. "누가 내 명령을 어겼습니까! 사병들이 임임 명령에 순종하자 드러머는 책임을 면했다.

그는 예전에 모두 혼자 사령관의 집이나 배에 있었다. 어떤 사람들은 안정감이 있어야 한다고 말한다. 그는 "생사는 하늘에 있다" 고 말했다. 스코법이 죽은 후, 우리는 그의 시신을 찾았다. 날씨가 더워서 많은 시체가 썩어 변질되어 식별하기 어렵다.

1 년 후, 그의 가족은 양주 외곽의 매화령에 묻혀 그의 두루마기를 가지고 영혼을 불러왔다. 나중에 다른 사람들은 각지에서 싸우고, 늘 그의 이름을 때리며, 그래서 사코법이 죽지 않았다는 말이 나왔다.

고전 중국어 번역: 법은 폐지 될 수 없습니다. 오늘 밤, 주세종은 야외에서 노숙했다. 적에게 투항한 모든 보병을 죽이다. 범애는 다음 주까지 승리의 소식을 듣고 나서야 병사를 데리고 속속 돌아왔고, 일부는 날이 밝을 때까지 도착하지 않았다. 갑오전쟁 (20 일), 주세종은 고평에서 군대를 정비하고 수천 명의 북한군이 항복한 병사들을 선발하여 효과적으로 지휘했다. 그런 다음 시마 당나라 징 시 전 주장, 서브 지불 shouhuaishang 을 확인합니다. 나머지 2000 명은 여비와 옷을 지불하고 풀려나 북한으로 돌려보냈다. 고력은 난병에게 핍박을 받아 계곡으로 도피한 지 며칠 만에 나왔다. 정유 (23 일), 주세종이 여주에 도착했다.

고평부터 북한인의 주동자 노예들은 줄곧 자루천 옷을 입고 모자를 쓰고, 거란 선물의 황마를 타고 100 여 기병을 이끌고100 여 기병을 이끌고 간령에서 북한으로 도망쳤다. 밤이 되자 그들은 길을 잃고 마을 사람들을 가이드로 삼아 잘못된 방향으로 금주로 갔다. 그들은 100 마일을 들여서야 가이드를 발견하고 죽였다. 북한주는 밤낮없이 북쪽으로 달려가는데, 왕왕 막 한 곳에 도착했다. 그가 음식을 얻기 전에 그는 젓가락을 들었다. 다음 주 추격병이 이미 도착했다는 소문이 돌면서 어쩔 수 없이 황급히 도망가야 했다. 북한국주가 연로하고 허약하여 말 속에 엎드려 밤낮으로 질주하고 있다. 그는 거의 지탱할 수 없어 간신히 진양에 들어갈 수 있었다.

주세종은 범애능을 죽이고 군기를 바로잡으려 했지만 망설였다. 낮에는 을해 (25 세) 가 궁전 텐트에 누워 있고 장영덕은 그의 옆에 서 있었다. 주세종은 그에게 이 일에 대한 견해를 물었다. 장영덕이 대답했다. "범애능 등은 평소에도 별다른 성과가 없어 장군이 되었다. 그들은 적을 보면 도망가고, 죽음도 그들의 죄책감을 상쇄할 수 없다. 게다가 폐하는 천하를 평정하려고 합니다. 군법이 어떻게 엄격하지 않을 수 있습니까? 설령 용사, 백만 대군이 있다 해도 어떻게 폐하를 위해 쓸 수 있겠습니까! " 주세종은 베개를 바닥에 던져서 큰 소리로 환호했다. 그는 즉시 범애능, 호휘, 그리고 그들 군 이상 70 여 명의 장교를 체포하여 그들을 꾸짖었다. "당신들은 모두 역대 베테랑들이지 전쟁을 할 줄 모르는 것이 아니라, 지금은 바람처럼 도망쳤다. 다른 건 아니고, 너는 나를 귀중품으로 유충에게 팔려고 하는 거야. " 그들 모두를 참수했다. 세종은 호휘를 사면하기 전에 금주의 공훈을 지키고 싶었고, 군법은 폐지할 수 없다고 생각하여 함께 참수한 뒤 관을 든 차로 고향으로 돌아가 안장했다. 이때부터 오만한 장군과 태만한 병사들은 군법의 무서움을 알기 시작했고, 야스쿠니 매국노의 관행은 인심을 얻지 못했다.

거인이 법에 대해 편파적이지 않습니다.

묵가는 거복이 있어 진 () 에 거주하고, 그 아들은 살인을 한다. 진혜왕은 이렇게 말했다. "제 남편은 나이가 들어서 아들을 낳을 수 없습니다. 저는 이미 관원에게 벌을 주라고 명령했습니다. 내 남편은 내 말을 듣는다. " 묵가의 법은 이렇게 말한다. "살인자가 죽으면 반드시 사람을 해치고 형벌을 받게 된다. 살인도 금지되어 있습니다. 그를 죽이는 것을 금지하는 것은 큰 의미가 있다. 왕에게 주는 것은 세상에 큰 의미가 있다. "

사람의 행동은 사적인 것이다. 거인이 사리사욕을 참으며 의리를 행하는 것은 공평하다고 할 수 있다.

번역

진나라에는 아부도라는 유명한 묵가가 있었다. 그의 아들이 사람을 죽였다. 진은 "왕은 늙어서 아들이 없다. 나는 이미 관원에게 그를 죽이지 말라고 명령했다. 제 말을 들어보세요. " 복답,' 묵가 법전이 말했다.' 사람을 죽이는 자는 형을 선고한다. ♫ 이것은 바로 살인이나 상처를 금지하는 것이다. 살육과 상해를 금지하는 것은 세계에서 중요한 원칙이다. 폐하께서 제 아들의 생명을 구하고 관원에게 그를 죽이지 말라고 명령하셨지만, 저도 묵가의 원칙을 고수하지 않을 수 없었습니다. \ "후이 왕 을 약속하지 않았다, 그래서 그는 자신의 아들을 죽였다. 사람의 사의를 참으며 사의를 참으며 의를 행하면 거인은 공평하다고 할 수 있다.

4. 문어문: 장생불로약의 독법답은 장생불로약을 경왕에게 모시는 것이고, 존경하는 사람은 반드시 해야 한다. 가운데 총을 쏜 사람이 물었다. "먹어도 돼요? 클릭합니다 고 말했다: "네." 무엇을 가지고 무엇을 먹을까. 국왕의 분노는 사람들로 하여금 그를 향해 총을 쏘는 사람을 죽이게 했다. 중간에 총을 쏜 사람은 왕이 말했다. "나는 배자에게 물어봤고, 배자는 먹을 수 있다고 말했고, 나는 먹었다." 무죄는 대신이고, 죄인도 유죄이다. 그리고 손님 시안 (西安) 약, 신하가 먹고, 군이 죽이고, 사약이다. 군은 무죄 신하를 죽이고, 현자는 왕을 괴롭힌다. \ "왕은 죽이지 않는다.

1. 괄호 안의 단어에 대한 올바른 설명을 선택하고 괄호 안에 입력합니다.

네가 먹는 것 (왜냐하면, 그리고) () 할 수 있다 (먹다, 음식) ()

총에 맞은 사람은 왕악 ('악' 과 권유) () 신하 (그래서) 를 먹게 한다.

문장을 번역하다

경왕은 불멸의 약이 있는데, 경모하는 사람은 들어갈 수 있다.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

군은 무죄 신하를 죽이고, 현자는 왕을 괴롭힌다.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

중간에 총을 쏜 사람이 물었다. "(먹을 수 있을까요? ) ".. 괄호 안의 단어는 중간에 총을 쏘는 사람의 뜻을 나타낸다. _ _ _ _ _ _; 아첨꾼의 이해는 _ _ _ _ _ _ 입니다. 아첨쟁이가 대답했다: "먹을 수 있다." 아첨쟁이는 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8. 중간에 총에 맞은 사람은 결국 죽음을 피할 수 있었다. 그의 변덕스러운 언사를 제외하고 가장 중요한 것은 무엇 때문에 초왕의 마음을 감동시켜 총에 맞은 사람을 가게 했는가?

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

대답

1. 그래서 설득을 해서

문장을 번역하다

경왕은 불멸의 약이 있는데, 경모하는 사람은 들어갈 수 있다.

어떤 사람이 초왕에게 불로장생약을 바쳤고, 사자가 약을 들고 궁으로 들어갔다.

군은 무죄 신하를 죽이고, 현자는 왕을 괴롭힌다.

국왕은 무고한 조신을 죽여서 누군가가 국왕을 속이고 있다는 것을 증명했다.

중간에 총을 쏜 사람이 물었다. "(먹을 수 있을까요? ) ".괄호는 중간 사격자를 나타내고, 중간 사격자는 먹을 수 있음을 나타낸다. 해석자의 이해는 이 음식을 먹을 수 있을까 하는 것이다. 아첨쟁이가 대답했다: "먹을 수 있다." 아첨꾼은 대왕에게 먹을 수 있다는 뜻이고, 탄환에 대한 이해는 내가 탄환을 먹을 수 있다는 것이다.

8. 중간에 총에 맞은 사람은 결국 죽음을 피할 수 있었다. 그의 변덕스러운 언사를 제외하고 가장 중요한 것은 무엇 때문에 초왕의 마음을 감동시켜 총에 맞은 사람을 가게 했는가? 사격을 죽이면 선단이 거짓이라는 것을 알 수 있고, 사람들은 어리석은 왕이라고 말할 수 있으며, 쉽게 속아 자신의 존엄성에 영향을 미칠 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 존엄, 존엄, 존엄, 존엄, 존엄, 존엄)

5. 중국 고전 불로장생약 번역

원문

경왕에게 불로장생하는 약이 있는데, 경모하는 사람이 복용할 것이다. 가운데 총을 쏜 사람이 물었다. "먹어도 돼요? 클릭합니다 고 말했다: "네." 무엇을 가지고 무엇을 먹을까. 왕은 화가 나서 그에게 총을 쏜 사람을 모두 죽였다. 중간에 총을 쏘는 사람은 왕이 말했다. "나는 관중에게' 먹을 수 있다' 고 물었다." 나는 그것 때문에 그것을 먹는다. 무죄는 대신이고, 죄인도 유죄이다. 게다가, 손님은 불로장생약을 바치고, 대신은 먹고, 왕은 죽이고, 바로 사약이고, 손님은 왕을 괴롭힌다. 남편이 무죄 신하를 죽이고, 현자가 왕을 괴롭히니, 놓아주는 것이 낫다. \ "첸나이 는 죽이지 않는다.

번역

어떤 사람이 초왕에게 불로장생약을 바치자 문동은 약을 들고 궁으로 들어갔다. 한 궁녀가 보고 물었다. "이거 먹어도 돼요?" 경비원이 말했다. "먹을 수 있어요." 그래서 경비원들이 빼앗아 먹었습니다. 초왕은 매우 화가 나서 위병을 죽이라고 했다. 위병은 사람을 찾아 초왕에게 설명했다. "나는 문지기에게 물어봤는데, 그가 나에게 먹을 수 있다고 말하자 나는 먹었다." 그래서 나는 무죄이지만 문지기는 유죄이다. 또한, 그 사람 (너에게) 은 장생불로약을 제공했다. 내가 왕을 먹으면 나는 나를 죽일 것이다. 이것은 이 사람이 왕을 속였다는 것을 보여 주는 일종의 최사약이다. 국왕이 무고한 조신을 죽였을 때, 누군가가 국왕을 속이고 있다는 것을 증명했다. 차라리 나를 가게 하는 게 낫겠다. \ "그래서 추 그를 죽이지 않았다.

주다주석을 달다

(1) 경왕: 초왕 청향을 가리킨다. 징: 초나라의 별명. (2) 컨설턴트: 군주를 위해 의사 소통을 담당하는 승무원. (3) 총에 맞은 사람: 총에 맞은 사람, 왕의 종. (4) 말했다: 로비; 설득하다. 이것은 설명의 의미입니다. (5) 예: 이거. (6) 남편: 문장의 첫 글자는 실제적인 의미가 없다. (7) 명나라: 분명히 말하다. 증명 (8) 해제: 해제.

깨닫다

1. 중간 을 하는 사람은 총명하고 말솜씨가 있고 성실하며 지혜로운 사람이다.

2. 자연에서의 인간의 생존과 발전은 항상 자연법칙의 제약을 받는다. 그러나 역사상에는 항상 불로장생을 시도하고, 도처에서 불로장생약을 찾는 사람들이 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언) 이 우화는 불로장생의 약이 없다면 사람은 자연의 일부로서 반드시 자연일 것이라고 우리에게 알려 준다.

3.' 장생불로약' 이라는 우화는 인생관의 반영이라고 할 수 있다. 세월의 세례를 받고, 자연에 순응하고, 모든 나이를 잘 보내고, 자연스럽고 멋지게 사는 것이 낫다.

참고: Baidu 에 따르면, 실수가 수정되어 보충이 부족합니다.

링크 URL:

/링크? Url = ys6aj59 sjkk9 lktxhyt 8d dve8 HD 6 pupzc _-jmuvszocvknjmgprtlu 5 tbjqamzts 92-ox14 lqgxlnbhb2 nk5 _

6. 법에 어긋나지 않는 화제. 문어문 번역' 법은 위반해서는 안 된다' 는 뜻은 법률 (누구) 이 위반해서는 안 된다는 뜻이다.

수문제로부터 잊을 수 없는 아들

수문제의 아들 진왕준은 병주의 사장으로, 그는 생활이 사치스러워서 관직을 면직당했다. 양 Zou 는 말했다: "왕 폐하 사랑, 그것을 버리십시오. 클릭합니다 문제는 "법은 위반해서는 안 된다. 만약 공의라면, 나는 태자의 아버지이지, 조 인민의 아버지가 아니다. 왜 우리는 천자를 위해 법률을 제정하지 않는가? 법을 잃어도 될까요? " 바둑말이 없다.

수나라 황제의 아들 진 전 과 주 도지사, 교만한 사치 때문에 관직에서 면제되었다. 양은 말했다: "진왕, 폐하께서 그를 매우 사랑하시니, 신하는 폐하에게 그 죄를 추궁하지 말라고 간청합니다." 웬디는 "아무도 법을 위반할 수 없다. 만약 너의 뜻에 따르면, 나는 전 세계의 아버지가 아니라 진의 아버지일 뿐이다. (그렇다면) 황제의 아들의 아들에게 특별히 적용되는 별도의 법률을 제정하지 않는 이유는 무엇입니까? 내가 어떻게 (네가 말한 대로) 법의 존엄성을 손상시킬 수 있을까? " 수문제는 결국 거절했다.