(1993 65438+2002 년 2 월 65438+2 일 국민투표 통과)
우리, 러시아 연방의 다민족 인민은 우리 자신의 땅에서 운명으로 단결했습니다.
인권과 자유, 시민의 조화와 조화를 재확인하며,
역사에 의해 형성된 국가 통일을 보호하고,
모든 민족 평등과 자결이라는 공인된 원칙을 따르고,
추모, 조국에 대한 사랑과 존중, 선량함과 정의에 대한 신념을 조상에게 전하다.
러시아의 주권 국가를 부흥시키고, 흔들리지 않는 민주적 기반을 공고히 하고,
러시아의 번영과 번영을 보장하기 위해 노력하고 있습니다.
현대인과 후손에 대한 조국에 대한 책임을 바탕으로
당신이 국제사회의 일원임을 깨닫고,
특히 러시아 연방 헌법을 통과한다.
제 1 부
제 1 장 헌법 제도의 기초
첫 번째
1. 러시아 연방-러시아는 민주적인 연방제 법치국가로 정치제도를 실시한다.
러시아 연방과 러시아라는 두 이름의 의미는 같습니다.
제 2 조 인간과 그 권리와 자유는 가장 높은 가치이다. 국가는 국민과 시민의 권리와 자유를 인정, 준수 및 수호할 의무가 있다.
문장
1 .. 러시아 연방주권의 구현과 권력의 유일한 원천은 다민족 국민이다.
2. 인민은 국가 권력기관과 지방자치정부를 통해 직접 권력을 행사한다.
3. 국민투표와 자유선거는 인민권력의 가장 직접적인 표현이다.
아무도 러시아 연방의 권력을 장악할 수 없다. 권력을 탈취하거나 훔치는 것은 연방법에 따라 조사될 것이다.
제 4 조
1 .. 러시아 연방의 주권은 그 모든 영토까지 뻗어 있다.
2. 러시아 연방의 헌법과 연방법은 러시아 연방 전체에서 가장 높은 지위를 가지고 있다.
러시아 연방은 영토 보전과 불가침성을 보장한다.
제 5 조
1. 러시아 연방은 중화 민국, 변경지역, 주, 직할시, 자치주, 자치구, 러시아 연방으로 구성되어 있습니다.
* * * 공화국 (국가) 에는 자체 헌법과 법률이 있습니다. 변경지역, 구, 직할시, 자치주, 자치구는 모두 자신의 규칙과 법률을 가지고 있다.
3. 러시아 연방의 연방구조는 국가 완전성, 국가권력체계의 통일, 러시아 연방국가권력기관과 러시아 연방국가권력기관 간의 관할 대상과 기능의 구분, 러시아 연방각 민족의 평등과 자결에 기반을 두고 있다.
4. 러시아 연방의 모든 주체는 연방국가권력기관과의 상호 관계에서 평등하다.
제 6 조
1. 연방법에 따라 러시아 연방 국적을 취득하고 정지한다. 그것은 통일되고 평등하다, 그것이 얻은 이유가 무엇이든 간에.
2. 러시아 연방의 모든 시민들은 자신의 영토 내에서 러시아 연방헌법에 규정된 모든 권리와 자유를 누리고 같은 의무를 진다.
3. 러시아 연방 시민들은 국적을 박탈당하거나 국적을 바꿀 권리를 박탈당해서는 안 된다.
제 7 조
1. 러시아 연방은 국민의 품위 있는 생활과 자유로운 발전을 보장하는 조건을 만드는 것을 목표로 하는 사회국가이다.
2. 러시아 연방에서는 인민의 노동과 건강이 보호되고, 보장된 최저 노동 보수를 규정하고, 가족, 어머니, 아버지, 어린이, 장애인, 노인 시민에 대한 국가의 지원을 보장하고, 사회봉사체계를 발전시키고, 국가연금, 보조금 및 기타 사회보장조치를 규정하고 있다.
제 8 조
1. 러시아 연방에서는 경제공간의 통일, 상품, 서비스 및 금융자금의 자유로운 이전과 경쟁과 경제활동을 지원할 자유가 보장된다.
2. 러시아 연방에서는 사유재산, 국유재산, 지방재산 및 기타 형태의 소유권도 똑같이 인정되고 보호된다.
제 9 조
1. 러시아 연방에서는 토지와 기타 천연자원이 해당 지역 사람들의 생활과 활동을 보호하고 보호하는 기초로 사용되었다.
2. 토지 등의 자원은 사유재산, 국유재산, 지방재산 등 다양한 소유제 형식에 속할 수 있다.
제 10 조 러시아 연방 국가 권력은 입법권, 행정권, 사법권 분립의 원칙에 따라 실현된다. 입법권, 행정권, 사법권은 독립적이다.
제 11 조
1. 러시아 연방의 국가권력은 러시아 연방대통령, 연방회의 (연방위원회와 국가두마), 러시아 연방정부, 러시아 연방법원에 의해 행사된다.
2. 러시아 연방각 실체의 국가권력은 그것들로 구성된 국가권력기관이 행사한다.
3. 러시아 연방국가기관과 러시아 연방의 주요 국가기관 간의 관할권과 권력 구분은 본 헌법과 연방조약, 그리고 관할권과 권력 구분에 관한 기타 조약을 통해 이뤄졌다.
제 12 조 러시아 연방은 지방자치를 인정하고 보장한다. 지방자치는 권한 범위 내에서 독립적이다. 지방자치기관은 국가권력기관 체계에 포함되지 않는다.
제 13 조
1 .. 러시아 연방은 이데올로기의 다양성을 인정한다.
2. 어떤 이데올로기도 국가 이데올로기로 확립되거나 반드시 복종해야 하는 이데올로기로 확립될 수 없다.
러시아 연방은 정치 다양성과 다당제를 인정한다.
모든 사회 집단은 법 앞에서 일률적으로 평등하다.
5. 설립 목적이나 행위를 금지하는 것은 폭력으로 헌법제도를 바꾸고 러시아 연방의 완전성을 파괴하고 국가 안보를 파괴하는 사회조직과 그 활동을 파괴하고 사회 인종 민족 민족 종교 분쟁을 선동하는 군사조직의 설립을 금지하는 것이다.
제 14 조
1 .. 러시아 연방은 세속 국가이다. 어떤 종교도 국교나 반드시 지켜야 할 종교로 정의될 수 없다.
2. 종교단체는 국가와 분리되어 법 앞에 평등하다.
제 15 조
1.' 러시아 연방 헌법' 은 러시아 전체에서 가장 높은 법적 효력, 직접적인 효력 및 적용성을 가지고 있다. 러시아 연방이 통과한 법률 및 기타 법률 문서는 러시아 연방 헌법을 위반해서는 안 된다.
2. 국가권력기관, 지방자치기관, 공직자, 시민 및 그 조직은 반드시 러시아 연방의 헌법과 법률을 준수해야 한다.
이 법은 공식적으로 발표되어야합니다. 발표되지 않은 법률은 적용되지 않는다. 사람과 시민의 권리와 자유에 관한 규범적인 법률 문서는 잘 알려진 방식으로 정식으로 발표되지 않으면 적용되지 않는다.
4. 공인된 국제법의 원칙과 규범, 그리고 러시아 연방의 국제조약은 러시아 연방법체계의 일부이다. 러시아 연방의 국제조약이 법률에 규정된 규칙과 다른 규칙을 확립한다면 국제조약의 규칙을 적용해야 한다.
제 16 조
1.' 헌법' 장의 규정은 러시아 연방 헌법 제도의 기초이며' 헌법' 에 규정된 절차 없이는 수정할 수 없다.
2. 본 헌법의 다른 조항은 러시아 연방 헌법 제도의 기초를 위반해서는 안 된다.
제 2 장 국민과 시민의 권리와 자유
제 17 조
1. 러시아 연방에서는 공인된 국제법의 원칙과 규범, 그리고 본 헌법에 따라 인권과 시민의 권리와 자유가 인정되고 보장된다.
2. 인류의 기본권과 자유는 빼앗길 수 없고 모든 사람에게 속한다.
3. 인권과 시민권 및 자유를 실현하는 것은 타인의 권리와 자유를 침해해서는 안 된다.
제 18 조 사람과 시민의 권리와 자유는 직접적이고 효과적이다. 그들은 법률의 의도, 내용 및 적용, 입법권과 행정권, 지방자치활동을 규정하고 사법부의 보호를 받는다.
제 19 조
1. 법과 법정 앞에서 모두가 평등하다.
2. 국가는 성별, 인종, 민족, 언어, 출신, 재산 상태 및 근무 조건, 거주지, 종교 태도, 신앙, 사회조직과의 관계 및 기타 상황에 관계없이 인민과 시민의 권리와 자유 평등을 보장한다. 사회, 인종, 민족, 언어 또는 종교적 속성으로 인해 시민권을 제한하는 것은 금지되어 있습니다.
3. 남녀는 같은 권리와 자유를 누리고, 이러한 권리와 자유를 실현하는 동등한 조건을 가지고 있다.
제 20 조
1. 누구나 존재할 권리가 있다.
2. 사형을 폐지하기 전에 연방법은 사형이 피고인에게 배심원에게 사건 심리에 참여할 권리를 제공하는 조건 하에서 살인상환에 대한 특히 심각한 범죄에 대한 극단적인 처벌이라고 규정하고 있다.
제 21 조
1. 인간의 존엄성은 국가의 보호를 받는다. 아무것도 인격을 비방하는 이유가 될 수 없다.
누구도 고문, 폭행 또는 기타 잔인하거나 굴욕적인 대우나 처벌을 받아서는 안 된다. 자발적인 동의 없이는 누구에게도 의학, 과학 또는 기타 실험을 해서는 안 된다.
제 22 조
1. 모든 사람은 자유와 인신이 침해받지 않을 권리가 있다.
2. 법원의 결정에 따라서만 체포, 구금, 감금이 허용된다. 법원이 결정을 내릴 때까지 한 사람에 대한 구금은 48 시간을 초과할 수 없다.
제 23 조
1. 모든 사람은 프라이버시, 개인, 가족 비밀을 보호하고 자신의 명예와 명성을 지킬 권리가 있다.
모든 사람은 통신, 전화 대화, 우편, 전보 및 기타 통신 비밀을 누릴 권리가 있다. 이 권리는 법원 판결에 의해서만 제한될 수 있다.
제 24 조
1. 개인 생활과 관련된 어떠한 자료도 동의 없이 수집, 보존, 사용 또는 전파할 수 없습니다.
2. 국가권력기관과 지방자치정부와 그 공직자들은 법에 달리 명시되지 않는 한 모든 사람이 권리와 자유와 직접적으로 관련된 서류와 자료를 얻을 수 있도록 보장해야 한다.
제 25 조 주택은 침범을 받지 않는다. 연방법에 규정된 상황이나 법원의 판결에 의거하지 않는 한, 누구도 주민의 뜻을 위반하여 주택에 침입할 권리가 없다.
제 26 조
1. 모든 사람은 자신의 민족적 특성을 결정하고 전시할 권리가 있다. 누구도 그의 민족적 신분을 정의하고 표명하도록 강요당할 수 없다.
모든 사람은 자신의 모국어를 사용하고 교류, 교육, 학습, 글쓰기의 언어를 자유롭게 선택할 권리가 있다.
제 27 조
1. 러시아 연방에 합법적으로 거주하는 모든 사람은 자유롭게 이주하고 체류와 거주지를 선택할 권리가 있다.
누구나 러시아 연방 영토를 자유롭게 떠날 수 있다. 러시아 연방 시민들은 방해받지 않고 러시아 연방으로 돌아갈 권리가 있다.
제 28 조는 모든 사람의 신앙과 종교의 자유를 보장한다. 단독으로 또는 다른 사람과 함께 어떤 종교를 믿을 권리, 또는 어떤 종교를 믿지 않을 권리, 자유롭게 종교나 다른 신앙을 선택, 소유 및 전파할 권리, 그리고 이러한 신앙에 따라 활동할 권리를 포함한다.
제 29 조
1. 모든 사람의 사상과 표현의 자유를 보장하다.
2. 사회, 인종, 민족 또는 종교적 증오와 적의를 불러일으키는 선전이나 선동을 금지하고 사회, 인종, 민족, 종교 또는 언어의 우월론을 선전하는 것을 금지한다.
누구도 자신의 관점과 신앙을 표현하거나 포기할 수 없다.
모든 사람은 어떠한 합법적인 수단을 통해 정보를 수집, 획득, 전달, 제작 및 전파할 권리가 있다. 국가 기밀을 구성하는 정보 목록은 연방법에 의해 규정되어 있다.
5. 여론의 자유를 보장하다. 뉴스 심사를 금지하다.
제 30 조
1. 모든 사람은 노조를 조직하여 자신의 이익을 보호할 권리를 포함하여 결사의 권리를 가지고 있다. 사회 조직의 활동 자유를 보장하다.
누구도 어쩔 수 없이 어떤 단체에 가입하거나 체류해서는 안 된다.
제 31 조
러시아 연방 시민들은 비무장 평화집회, 회의, 집회, 시위, 퍼레이드, 축하의 자유를 누리고 있다.
제 32 조
1. 러시아 연방 시민들은 직접 또는 그 대표를 통해 국가 사무 관리에 참여할 권리가 있다.
2. 러시아 연방 시민들은 국가 권력기관과 지방자치정부에 투표하거나 선출할 권리가 있으며 국민투표에 참가할 권리가 있다.
3. 법원에 의해 무능력으로 확인되고 법원 판결에 따라 자유를 박탈당한 곳에 억류된 시민들은 선거권과 피선거권이 없다.
4. 러시아 연방 시민들은 국가기관에 들어갈 수 있는 동등한 기회가 있다.
러시아 연방 시민들은 사법 기능 행사에 참여할 권리가 있습니다.
제 33 조 러시아 연방 시민들은 직접 국가기관과 지방자치기관에 도움을 청할 권리가 있으며, 이들 기관에 개인과 집단신고를 제기할 권리가 있다.
제 34 조
1. 모든 사람은 자신의 능력과 재산을 이용하여 상업활동과 법률이 금지하지 않는 기타 경제활동에 종사할 권리가 있다.
2. 독점과 부정경쟁을 목적으로 하는 경제활동은 허용되지 않습니다.
제 35 조
1. 사유재산권은 법률의 보호를 받는다.
2. 모든 사람은 자신의 재산을 소유할 권리가 있으며, 단독으로 또는 다른 사람과 공동으로 자신의 재산을 소유, 사용 및 처분할 권리가 있다.
3. 법원의 판결을 받지 않는 한, 어느 누구의 재산도 박탈해서는 안 된다. 국가의 필요를 위해 재산을 강제로 몰수하는 것은 사전에 동등한 보상을 해 준 경우에만 할 수 있다.
4. 상속권을 보장하다.
제 36 조
1. 시민과 그 동아리는 토지를 사유재산으로 소유할 권리가 있다.
2. 토지 및 기타 천연자원의 소유, 사용 및 처분은 환경에 해를 끼치지 않거나 타인의 권리와 합법적인 이익을 침해하지 않는 한 소유주가 자유롭게 실현한다.
토지 이용 조건 및 절차는 연방법에 의해 규율됩니다.
제 37 조
1. 일의 자유. 모든 사람은 자신의 업무 능력을 자유롭게 지배하고 활동 유형과 직업을 선택할 권리가 있다.
2. 강제 노동을 금지하다.
3. 모든 사람은 안전 및 위생 요구 사항을 충족하는 조건 하에서 일할 권리가 있으며, 어떠한 차별도 받지 않고 연방법에 규정된 최소 노동 보수액보다 낮지 않은 노동 보수를 받고 실업을 면할 수 있다.
4. 파업 권리를 포함한 개인이나 단체노동 쟁의의 권리를 인정하고 연방법에 규정된 방식으로 해결한다.
모든 사람은 휴식할 권리가 있다. 노동계약에 따라 일하는 사람은 연방법에 규정된 근무일, 휴일과 휴일의 길이, 유급 연가를 누릴 수 있도록 보장한다.
제 38 조
1 .. 어머니, 아버지, 가족은 국가의 보호를 받습니다.
2. 아이를 돌보고 양육하는 것은 부모의 평등한 권리와 의무이다.
3. 18 세 노동능력이 있는 자녀는 노동능력을 상실한 부모를 돌보아야 한다.
제 39 조
1. 병, 장애, 가족을 부양하지 못하는 사람, 자녀 교육 및 법률에 규정된 기타 경우 모든 사람의 나이에 따라 사회보장을 제공해야 합니다.
법은 국가 연금 및 사회 구제 기금을 제공합니다.
3. 자발적인 사회보장을 장려하고 보완적인 형태의 사회보장과 자선기구를 설립한다.
제 40 조
1. 누구나 집을 가질 권리가 있다. 어떤 사람의 거처도 임의로 박탈해서는 안 된다.
2. 국가권력기관과 지방자치기관은 주택 건설을 장려하고 주택권리 실현을 위한 조건을 조성한다.
3. 빈곤인구나 법률에 규정된 기타 주택이 필요한 시민에게 무료로 주택을 제공하거나 법률에 규정된 규정에 따라 국가, 시정부 및 기타 주택기금이 저가로 지급한다.
제 41 조
1. 모든 사람은 건강을 유지하고 의료 지원을 받을 권리가 있다. 주 및 시 의료기관에서는 해당 예산, 보험금 및 기타 수입에 의존하여 주민들에게 무료 의료 지원을 제공합니다.
2. 러시아 연방에서는 주민건강을 보호하고 강화하는 연방방안을 재정보장해 국가, 도시, 개인위생시스템을 발전시키기 위한 조치를 취하고 인민건강, 스포츠, 생태, 위생방역조건을 강화하는 데 도움이 되는 활동을 장려한다.
3. 국민의 생명과 건강을 위협하는 사실과 상황을 숨기는 공직자는 연방법에 따라 책임을 물어야 한다.
제 42 조 모든 사람은 좋은 환경과 환경 상태에 대한 정보를 누릴 권리가 있으며, 생태 파괴로 인한 건강이나 재산에 대한 손해 배상을 요구할 권리가 있다.
제 43 조
모든 사람은 교육을 받을 권리가 있다.
2. 국가나 지방교육기관과 기업의 취학 전 교육, 기초일반교육, 중등직업교육의 보급과 무료를 보장한다.
모든 사람은 경쟁을 기초로 국가 또는 지방 교육 기관과 기업에서 고등 교육을 받을 권리가 있다.
기초 일반 교육은 의무 교육입니다. 부모나 그들의 대체자들은 그들의 아이들이 기본적인 일반 교육을 받도록 보장해야 한다.
5. 러시아 연방은 연방국민교육기준을 제정하여 다양한 형태의 교육과 독학을 지지한다.
제 44 조
1. 문학 예술 과학 기술 등 모든 사람의 창작과 교육의 자유를 보장하다. 지적 재산권은 국가의 보호를 받는다.
2. 모든 사람은 문화생활에 참여하고 문화시설을 이용할 권리가 있으며, 문화진품에 접근할 권리가 있다.
모든 사람은 반드시 역사 문화 유산을 배려하고 보호하고 역사 유물을 소중히 여겨야 한다.
제 45 조
1. 러시아 연방에서는 국가가 인민과 시민의 권리와 자유를 보호한다.
모든 사람은 법률이 금지하지 않는 모든 수단을 통해 자신의 권리와 자유를 지킬 권리가 있다.
제 46 조
1. 모든 사람의 권리와 자유에 대한 사법보호를 보장한다.
2. 국가권력기관, 지방자치기관, 사회조직, 공직자의 결정과 행위 (또는 불행위) 를 법원에 고소할 수 있다.
3. 법으로 보호받는 기존의 모든 국내 수단이 소진된 경우, 모든 사람은 러시아 연방의 국제조약에 따라 인권과 자유를 수호하는 국제기구에 도움을 청할 권리가 있다.
제 47 조
1. 누구도 법률이 관할하는 법원의 해당 판사가 그 사건을 심리할 권리를 박탈당해서는 안 된다.
2. 범죄 혐의로 기소된 사람은 법원에 연방법에 규정된 상황에서 배심원을 그 사건에 대한 재판에 참여시킬 것을 요구할 권리가 있다.
제 48 조
1. 모든 사람이 높은 수준의 법률 원조를 받을 수 있도록 보장하다. 법률 원조는 법률에 규정된 상황에서 무료이다.
2. 투옥, 구속, 범죄 혐의로 기소된 모든 사람은 투옥, 구속 또는 기소된 순간부터 변호사 (변호인) 의 도움을 받을 권리가 있다.
제 49 조
1. 그의 범죄가 연방법에 규정된 절차에 의해 확인되고 이미 발효된 법원 판결에 의해 확인될 때까지 기소된 모든 범인은 무고하다.
피고는 자신의 결백을 증명할 의무가 없다.
3. 반박할 수 없는 유죄 혐의는 피고에게 유리한 것으로 해석해야 한다.
제 50 조
1. 아무도 같은 범죄로 다시 형을 선고받지 않을 것이다.
2. 사법활동 과정에서 연방법 위반으로 얻은 증거는 사용할 수 없습니다.
3. 범죄로 형을 선고받은 모든 사람은 연방법에 규정된 절차 내에서 상급법원에 판결을 재고해 달라고 요청하고 사면이나 감형을 요구할 권리가 있다.
제 51 조
1. 누구도 자신, 배우자, 근친을 증명할 의무가 없다. 근친의 범위는 연방법에 의해 규정되어 있다.
2. 증거의무를 면제하는 기타 상황은 연방법에 의해 규정되어야 한다.
제 52 조 범죄와 직권 남용 피해자의 권리는 법률의 보호를 받는다. 국가는 피해자가 사법활동에 호소하고 상해배상을 받을 것을 보증한다.
제 53 조 국가권력기관과 공직자의 위법 행위 (또는 행위) 로 인한 손해는 누구나 국가배상을 요구할 권리가 있다.
제 54 조
1. 책임을 확인하거나 가중시키는 법률은 과거로 거슬러 올라가지 않는다.
2. 한 가지 행동이 발생할 때, 아무도 그것에 대해 책임을 질 수 없다. 위법 행위가 발생한 후 책임이 취소되거나 경감된 경우 신법이 적용된다.
제 55 조
1.' 러시아 연방헌법' 에 열거된 기본권과 자유는 보편적으로 공인된 다른 인민과 시민의 권리와 자유를 부인하거나 훼손한 것으로 해석해서는 안 된다.
2. 러시아 연방은 사람과 시민의 권리와 자유를 폐지하거나 훼손하는 법률을 반포해서는 안 된다.
3. 인민과 시민의 권리와 자유는 헌법제도의 기초, 타인의 도덕, 건강, 권리와 합법적인 이익, 국방과 국가 안보를 보장하는 데 필요한 범위 내에서만 연방법의 제한을 받을 수 있다.
제 56 조
1. 시민의 안전을 확보하고 헌법제도를 지키기 위해 비상시' 연방헌법' 에 따라 권리와 자유에 대한 특정 제한을 규정하고 제한과 유효 기간을 명시할 수 있다.
2. 이유가 있고 연방헌법에 규정된 절차를 따른다면 러시아 연방의 전체 또는 일부 영토에서 비상사태를 실시할 수 있다.
3. 러시아 연방헌법 제 20, 2 1, 23 (1), 24, 28, 34 (1), 44
제 57 조 모든 사람은 반드시 법에 따라 세금을 내고 자금을 모아야 한다. 신세를 규정하거나 납세자의 상황을 악화시키는 법률에 따라 소급 효력이 있다.
제 58 조 모든 사람은 반드시 자연과 환경을 아끼고 자연의 부를 소중히 여겨야 한다.
제 59 조
1. 조국을 지키는 것은 러시아 연방 시민의 책임과 의무이다.
러시아 연방 시민들은 연방법에 따라 군 복무를 한다.
3. 러시아 연방시민들은 신앙이나 신념이 병역 및 연방법에 규정된 기타 상황에서 병역 대신 민역을 선택할 권리가 있다.
제 60 조 러시아 연방 시민들은 18 세부터 독립적으로 자신의 권리를 충분히 실현하고 의무를 이행할 수 있다.
제 61 조
1. 러시아 연방 시민들은 러시아 연방 영토에서 추방되거나 다른 나라로 인도되어서는 안 된다.
러시아 연방은 해외 시민에게 보호와 망명을 보장하겠다고 약속했다.
제 62 조
1. 연방법이나 러시아 연방의 국제조약에 따르면 러시아 연방 시민들은 외국 국적 (이중 국적) 을 가질 수 있다.
2. 러시아 연방 시민은 외국 국적을 가지고 있어 그들의 권리와 자유를 해치지 않으며, 러시아 국적으로 인한 의무를 면제하지 않습니다. 단, 러시아 연방의 연방법이나 국제조약에 별도로 규정되어 있지 않는 한.
3. 외국 시민과 무국적자는 연방법이나 러시아 연방국제조약에 규정된 경우를 제외하고 러시아 연방에서 러시아 연방 시민과 동일한 권리와 의무를 누리고 있다.
제 63 조
1. 러시아 연방은 공인된 국제법 규범에 따라 외국 시민과 무국적자에게 정치적 망명을 제공한다.
2. 러시아 연방은 그 정치적 신념과 러시아 연방이 범죄로 인정하지 않는 행위 (또는 불행위) 로 기소된 사람을 외국으로 인도하는 것을 허용하지 않는다. 연방법이나 러시아 연방의 국제조약에 따라 범죄 혐의로 기소된 사람을 인도하고 피고인을 다른 나라로 이송해 복역해야 한다.
제 64 조 이 장은 러시아 연방의 개인적 법적 지위를 구성하는 기초를 규정하고 있으며, 본 헌법에 규정된 절차가 아니면 수정할 수 없다.
제 3 장 연방 구조
제 65 조
1. 러시아 연방 형성에 참여한 러시아 연방 단체는 다음과 같습니다.
아드규 * * 공화국 (Adequay), 알타이 * * * 공화국, 바슈코르토 * * 공화국, 부랴트 * * 공화국, 다기스탄 * * * 공화국, 인구시 * * 공화국,. * 공화국, 사하 (야쿠트) * * * 공화국, 북오세티아 * * * 공화국, 타타르스탄 * * * 공화국, 투바 * * * 공화국, 우드무르트 * * * 공화국, 하카스 *
알타이 변방 지역, 크라스노달 변방 지역, 크라스노야르 변방 지역, 스타브로폴 변방 지역, 하바로프스크 변방 지역
아무르, 알함그라드, 아스트라한, 베르고로드, 부렌스크, 블라디미르, 볼고그라드, 볼고그라드, 볼로네일, 이바노프, 이르쿠츠크, 칼리닌그라드, 칼루가, 캄차카, 크메로보 하고로드, 노시베리아, 옴스크, 오렌부르크, 올로프, 펜사, 페름, 프스코프, 로스토프, 양잔, 사마라, 사라토프, 사할린, 스빌드로프, 스모렌스크, 돈포프, 테빌
모스크바, 상트페테르부르크-직할시;
서태자치주
아가브리아 자치구, 콤필 자치구, 미아크 자치구, 코리아 자치구, 네네츠자치구, 테메르 자치구 (네츠, 도르킨), 우스티올딩스키부랴트 자치구, 한트만시 자치구, 추코치 자치구, 오빙크족 자치구, 아마존네츠자치구.
2. 새로운 주체를 받아들여 러시아 연방에 가입하고' 헌법' 에 참여하는 것은' 연방헌법' 에 규정된 절차에 따라 진행해야 한다.
제 66 조
1.* * * 러시아 연방 헌법과 공화국 헌법은 공화국의 지위를 규정하고 있다.
2. 변경구, 주, 직할시, 자치주, 자치구의 지위는 러시아 연방 헌법과 러시아 연방의 해당 입법 (대표) 기관이 통과한 변경구, 주, 직할시, 자치주, 자치주 조례에 의해 규정된다.
3. 자치주, 자치구 입법부, 행정기관의 의안에 따라 자치주, 자치구에 관한 연방법을 통과시킬 수 있다.
4. 국경지역이나 주의 자치구 간 관계는 자치구 국가권력기관과 국경지역이나 주의 해당 국가권력기관 간의 연방법과 조약에 의해 조정될 수 있다.
5. 러시아 연방 주체의 지위는 러시아 연방과 러시아 연방 주체가' 연방 헌법' 에 따라 상호 협의를 통해 바꿀 수 있다.
제 67 조
1. 러시아 연방의 영토는 주요 기관의 영토, 내륙 강, 영수 및 영공을 포함한다.
2. 러시아 연방은 러시아 연방의 대륙붕과 경제특구에 주권을 갖고 연방법과 국제법규범에 규정된 절차에 따라 사법권을 행사한다.
3. 쌍방의 동의를 얻어 러시아 연방의 실체 간 국경을 바꿀 수 있다.
제 68 조
1. 러시아어는 러시아 연방 전체의 국어이다.
* * * 와 중국은 자신의 민족 언어를 결정할 권리가 있다. 중화민국의 국가권력기관, 지방자치기관, 국가기구에서 러시아 연방의 국어와 동시에 사용할 수 있다.
3. 러시아 연방은 모든 민족이 모국어의 권리를 보유하도록 보장하고 모국어의 학습과 발전을 위한 조건을 조성한다.
제 69 조 러시아 연방은 공인된 국제법의 원칙과 규범 및 러시아 연방의 국제조약에 따라 원주민 소수민족의 권리를 보장한다.
제 70 조
1. 러시아 연방의 국기, 국장, 국가는 그 해석과 정식 사용 절차가 연방 헌법법에 의해 규정되어 있다.
모스크바는 러시아 연방의 수도이다. 연방법은 수도의 지위를 규정하고 있다.