현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 독일 도교 연구 소개
독일 도교 연구 소개
카탈로그 1 18 세기 이전의 독일 한학 연구 2 프랑스에서 유학한 독일 한학자와 대학의 한학 과정 2. 1 클라플로스 2.2 8 월 화이버 2.3 엔스트 피버 2.4 가버 2.5 그루버 2.6 그루트 2.7 프랭크 2.8 포크 2.9 위예현입니다. 3 맥스 웹의 도교 연구 3. 1 생활 3.2 저작 4 2 차 세계대전 전후의 독일 도교 연구 5 참고 문헌 18 세기 이전의 독일 한학 연구는 독일에서 늦게 시작되었다. 18 세기 이전에 독일에는 중국에 관한 책들이 있었는데, 대부분 각 가톨릭 교회에서 온 독일 선교사들이었다. 그중에는 탕약망 (159 1─ 1666) 과 키셸 (1601) 이 있다 탕약망은 귀족 가정에서 태어나 어려서부터 전통적인 독일 고전 교육을 받았다. 19 1 1 목사를 졸업한 후 그는 포르투갈을 통해 중국으로 가서 선교했다. 1623 65438+ 10 월 북경까지. 우선 나는 북경에서 중국어를 공부하고, 그리고 나는 Xi 앤에 가서 선교했다. 명청 황제는 헌법력 창제와 천문기기, 병기 건설을 매우 중시한다. 명나라 숭정 황제는 현판을 주어 천학을 표창했고, 청나라 순치황제는 그를' 선통교사' 로 봉하여 최고의 관원이었다. 모함을 받고 투옥되어 석방된 후 베이징에서 죽었다. 탕약망은 중국에서 40 여 년을 살았고,' 탕약망회고록' 세 권이 중국에서의 선교 사업을 묘사했다. 1667 년 킬처가' 중국도록' 을 출간해 중국의 종교 풍속 등에 대한 도해와 설명을 했다. 이 책은 17 세기 유럽에서 널리 퍼졌다. 1730 년 바이엘 (1694─ 1738) 도' 중국 자연사' 를 출판했다. 이런 선교사들이 쓴 책은 단지 중국의 상식을 소개하는 것이지 가치 있는 한학 연구가 아니다.

독일의 류법한학자, 대학 한학 과정 클라플로스 18 14 년 프랑스 파리에서 한학 과정을 개설했을 때 독일의 클라플로스가 강의에 참석했다. 클라플로트 (1783-1835) 는 14 세 때 중국어를 배우고, 2 1 세 때 러시아 골로프킨이 중국을 떠날 때 통역을 맡았다 18 15 클라플로스가 파리에 도착해 한학을 공부했다. 1828 년 클라플로스는 프랑스어로 만문판' 태상황감응' 을 번역했다. 1833 년 프랑스어로 논문' 중국도교의 종교' 를 발표했다. 클라플로스는 도교를 연구한 최초의 독일 한학자라고 할 수 있다. 19 세기 중후반부터 독일 한학자들은 중국 도교에 관한 저서를 쓰기 시작했다.

Augustpfitzmaier August pfitzmaier (1808-1887) 비엔나 과학원 학술보고서 1869 부터/kloc 까지 이 저작들 중에서 화이자는 당대 도가의 양생에 관한 많은 저작을 인용했다.

에른스트 파버 선교사 에른스트 파버 (1839─ 1899) 가 1864 년 홍콩에 도착하여 이후 여러 편의 유학 연구 논문을 발표하여' 19 세기 가장 성취한 한학자' 로 칭송받았다. 1873 년 에른스트 페이버는 독일어로' 중국 종교개론' 을 출판했고, 1879 년에는 영어판을 다시 출판했다. 1884, 1885 년' 도교',' 도교의 역사적 본질' 등 독일어 논문을 출판했다.

가볼러 188 1 년, 독일 한학자 가볼러 (Gabelenz, 1846─ 1885) 1892 년, 독일 베를린 대학에서 동아시아 언어 강좌를 개설하고 그루버 교수가 주재했다.

그루버그루버 (1855-1908)1897-1899 베이징에서 연구원으로 중국 민속과 신앙을 조사했다 나중에 논문을 발표했다:' 중국의 종교와 제사',' 중국 고대 종교'. 그의' 도교 신화 전' 은 작품의 언어를 연구하고 이에 따라 도교의 창조 이론을 분석했다. 그루버는 중국의 민간 신앙과 팔선교의 형성을 연구하여' 중국 민간 종교가 불교에 미치는 영향',' 샤먼의 중국 민간 신',' 베이징인의 죽음에 대한 이용' 등을 출간했다. 그루버의 가장 유명한 직업은 중국 고전 동화' 봉신연의' 의 처음 48 장을 독자적으로 번역하는 것이다. 봉신연의' 독일어판 후반부의 번역은 허버트가 완성했다.

그루트 19 12 년, 베를린 대학은 네덜란드 한학자 그루트 (그루트,1854-/Kloc-; 그루트는 인도 식민지 사무를 담당했던 관원이었는데, 나중에는 중국에서 도교를 연구하는 것으로 유명하다. 1892 부터 19 10 까지 그는' 중국 종교 총서' 6 권을 출판하여 후대 한학자들이 반드시 읽어야 할 명작이 되었다. 1903 년부터 1904 년까지 그는' 중국 종교고난사' 두 권을 출판했고 세계 한학의 대표작이 되었다. 게다가 그루트는' 중국의 종교' 를 영어로 출판한 뒤 독일어로 번역했다.

프랭크도 독일 학자로 베를린 대학에서 중국어 강좌 (프랭크,1863-1946) 를 하고 있다. 프랭크 1888 중국에 와서 독일 주중대사관에서 통역을 배우다. 1890 이후 번역과 영사를 했습니다. 65438-0907, 함부르크 대학교 중문과 교수, 중국 언어 문화를 강의한 후 베를린 대학으로 전학. 프랭크의 연구는 매우 광범위하며, 주요 저서는' 중화제국사' (5 권) 이다. 중국 종교에 대한 그의 연구는 1900 년의' 중국 종교서적' 과 1909 년의' 중국 종교서적' 이 각각19/Kloc-0 에 출판되었다 이 기초 작업은 유럽 학계에서 중국 종교를 연구하는 데 매우 중요하다. 65438 년부터 0945 년까지 베이징의 덕중학회는 프랭크의 중국 문화와 역사에 대한 강의와 논문을 출간했는데, 여기에는 도교 연구에 대한 논술도 포함되어 있다. 계속하다

포크 프랭크에 이어 포크 (1867-1944) 도 베이징에 와서 중국어를 공부하고 통역부터 한학 연구의 길에 올랐다. 포크는 1903 부터 1923 까지 베를린 대학교 동양어학원 중국어 교수입니다. 1924 이후 함부르크대 중문과 교수가 되어 중국 철학을 전문적으로 연구하고 있습니다. 65438-0939 년 포크의' 중국 중세 철학사' 는 중국의 신비주의, 갈홍이 철학자이자 연금술사로 출간됐다. 독일 한학의 영향력 있는 인물은 위예현이어야 한다.

위예현 위예현 (Wilhelm,1873-1930) 은 위마 사단의 선교사이다. KLOC-0/897 이 중국에 온 이후로 그는 줄곧 청도에서 선교하고 있다. 제 1 차 세계대전 전에 그는' 노자',' 장자',' 열자' 등 도가 저작을 번역하여 출판한 후 독일 주중대사관 문학 고문을 맡았다. 프랑크푸르트 대학 중국연구소가 설립되었을 때 위예현은 이 곳의 중국어 교수가 되었다. 위예현은' 노자' 는 도덕과 인생에 관한 책이고,' 장자' 는 신비주의를 담고 있다고 생각한다. 위에서 언급한 도교 서적 외에도 위예현은' 중국 실용 상식',' 노자와 도교',' 중국 정신',' 중국 문화사',' 동양 중국 문화의 형성과 변천',' 중국 철학',' 태을김화 취지 노트' 등을 저술했다. 태을김화의 목적' 이라는 책이 번역되었고, 저명한 심리학자 칼 구스타브정 (1875-1961) 이 순서를 정해 영어로 출판했다. 위예현의 한학 연구에 대한 공헌은 엄청나다. 그를 기념하기 위해 본 (Bonn) 은 웨이 리현 번역 연구 센터도 설립했다.

맥스 웹의 도교 연구 생애인 맥스 웨버 (Weber,1864-1920) 는 독일의 유명한 사회학자, 역사학자, 경제학자, 정치가이다. 하이델베르그 대학교 법학과를 졸업하고 베를린 대학, 플레부르크 대학, 하이델베르그 대학, 뮌헨 대학에서 교직을 맡고 있습니다. 그는 독일 사회학의 창시자 중 한 명이다. 맥스 웹의 모든 연구 성과는' 종교사회학 논문집' 세 권으로 집계됐다. 제 1 권은 유명한 저서' 개신교윤리와 자본주의 정신과 세계 종교경제윤리' 를 포함한다. 막스 웹의 도교에 대한 연구는' 세계 종교경제윤리' 의 전반적인 틀 아래 진행된 것으로, 세계 종교윤리에 대한 그의 연구의 일부이다. 세계 종교 경제 윤리 연구' 는 그의' 신교 윤리와 자본주의 정신' 연구에 대한 보완책이다.

맥스 웨버는 종교 개혁 이후 서구 세계에서 형성된 개신교가 서구 현대 자본주의의 발전을 촉진시켰다고 생각한다. 개신교 윤리는 자본주의 정신과 내재적인 친화력을 가지고 있을 뿐만 아니라 자본주의 제도의 형성을 초래한 결정적인 힘이기 때문이다. 막스 웨버의' 유교와 도교' 라는 책의 취지는 중국이 서방처럼 자본주의를 발전시키지 못했다는 것을 논증하기 위해서다. 자본주의 발전을 촉진하는 강력한' 멜대' 로 종교 윤리가 부족하기 때문이다.

그러나 맥스 웹은 중국어를 이해하지 못한다. 그는 당시 서구 세계가 선교사와 식민지 활동에서 중국에 대한 이해와 과거 번역에 소개된 소량의 유도서를 자신의 연구의 근거로 이용했을 뿐이다. 따라서 막스 웹의 한학 연구 수준과 중국에 대한 인식은 제한적이고 일방적이라는 것은 자명하다.

《유도》라는 책은 모두 세 편으로 나뉘어져 있다. 제 1 장' 사회학 기초' 는' 도시, 제후와 신',' 봉건과 부국',' 관리와 농업제도',' 자치, 법률, 자본주의' 로 나뉘어 중국 사회의 경제정치제도를 논술하며 중국의 정치제도, 혈연 관계, 농업제도, 법률을 지적했다. 제 2 장 도통, 중국 사회도통의 가치체계, 유교, 즉' 사계층',' 유가의 인생취향' 등을 논술한다. 막스 웹은 중국의 문인 계층이 의심할 여지 없이 중국의 통치 계급이라고 생각하는데, 그들이 대표하는 정통 가치 체계는 유가 사상이다. 유교 사상은 "순전히 세속세계 내부의 저속한 도덕" 으로, "교양 있는 사람을 위한 정치 규범과 사회 예절의 대법전" 일 뿐이다. 세 번째' 도교' 는 그루버의' 중국인의 종교와 문화' 와 그루트의' 천인의 조화: 중국 종교, 윤리, 국가제도, 과학의 기초' 를 근거로 한다.

웹은 도교가 중국에서 유교에 의해 배척되어 이단으로 간주된다고 생각한다. 그는 "학자와 그들의 적대세력 사이의 투쟁에서 우리는 항상 도가가 반대 편에 서 있는 것을 보았다" 고 말했다. 。 웹은 도교천사 장령을 언급하면서 그의 후손이 한나라의 쇠락과 격동의 시대에 조직을 세웠다고 말했다. 이 조직은 그 관리 구조, 세금, 엄격하고 강제적인 정치 규율을 가지고 있으며, 정치 당국과 성공적으로 경쟁하고 있다. " 웨버는 도가가 유가의 이단으로 나타났다는 것을 알아차렸고, 도가는 애초에 문인의 적수로 나타났다는 것은 완전히 옳았다. 하지만 웨버는 도가와 유가가 대립하지만 전통주의를 신봉한다고 생각한다. 따라서 도교는 유교와 마찬가지로 자본주의를 추진하는' 멜대' 가 될 수 없다.

또한 막스 웹의 도교에 대한 연구는 당시 유럽 한학자의 연구 수준과 일반 인식을 능가하지 않았다는 점도 지적해야 한다. 웹은 이렇게 말합니다. "도교는 절대적으로 비이성적이다. 솔직히 말하면, 그것은 매우 저급한 요술, 불로장생, 병을 치료하고 구제하는 것이다." 이 관점은 20 세기 초 유럽에서 기독교와 천주교 신앙을 가진 한학자의 공통된 관점이다. 그래서 막스 웹이 이런 말을 한 것도 놀라운 일이 아니다. 종교 단체의 관점에서 볼 때, 그는 "도교는 무당의 조직에 지나지 않는다" 고 생각한다. 불교는 중국에 유입된 형태로는 더 이상 초기 인도 불교와 같은 구속 종교가 아니라 무술과 비법을 시행하는 승려 조직이다. 따라서 도교와 불교는 적어도 속인에게 사회학적으로 결정적인 종교 집단이 되지 않았다. "종교 교리의 관점에서 볼 때, 그는 도교의 교리가 무술의 거칠고 보편주의적인 이론과는 다르지만, 더 이성적인 역할을 하지도 않고, 대립을 형성하지도 않았다고 생각한다. "웹의 분석은 전적으로 서구 종교에 기반을 두고 있기 때문에 웹의 눈에는 요술, 장생불로, 병을 치료하고 재해를 치료하는 것만이 전부였다. 비록 웹은 도교가 세속 종교에 속한다는 것을 보았지만 유교 정통과 반대되는 것을 보았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)

제 2 차 세계대전 전후 독일 도교가 제 2 차 세계대전 직전에 독일 한학자들이 잇달아 독일을 떠났다. 그중 위예현의 아들 헬무트 윌리엄이 있다. 위덕명은 중국 청도에서 태어나 나중에 북경대학교에서 독일어를 가르쳤다. 그는 줄곧 베이징의 덕중협회를 책임지고 있다. 65438-0948, 미국, 워싱턴 주립대 동양학원 교수로 재직했습니다. "중국 사상사와 사회사", "중국 사회와 국가: 제국의 역사" 등이 있다. 위덕명은 아버지 위예현이 <역경> 번역을 도왔다. 이에 따라 위덕명은 <역경> 쓰기도 하고 영어로 번역돼 <역경> 강의로 유명하다. 서유럽 이경 연구에 미치는 영향은 지금까지 남아 있다. 동시에 Oex 는 도교의 기원과 도가의 기원을 썼다.

제 2 차 세계 대전 이후 독일의 한학 연구는 처음에는 번영하지 않았다. 최근 20 년 동안 독일 대학에서 중국어를 배우는 학생이 점차 많아지면서 한학 연구도 점차 회복되었다. 독일의 한학 연구는 주로 송명리학과 이학에 집중되어 있는데, 이는 독일 학술계의 유심주의 전통과 일치한다. 전후 독일의 도교 연구는 전쟁 전 도교 연구의 연속이자 이웃 나라인 프랑스 도교 연구의 영향을 받았다.

볼프강 프랭크 볼프강 프랭크, 즉 부무강, 한학자 프랭크의 아들. 1937 중국 베이징 덕중연구소에서 연구작업을 합니다. 1950 년 귀국하여 함부르크 대학 교수로 재직하다. "명사 서지", "중국 혁명 백년사", "중국과 서양" 이 있습니다. 푸무강의 도교 연구 저서는' 신마 삼위일체 종교와 그 진화에 대한 논평',' 임조은평론' 이다.

WernerEichhorn 은 중국 문화, 중국 종교, 도교에 대해 대량의 연구와 글쓰기를 했다. 그중에는' 장자' 제 2 부 도가 사변,' 손은란과 초기 도가 반란 개요',' 장각봉기와 장루정권 고증',' 태평도와 태평도',' 중국 문화사',' 송대 불도의 가치와 법적 지위',' 중국 종교와 중국 고대 종교와 민족' 이 있다

원나라 역사를 주로 연구하는 JosephThiel 은' 원대 불도쟁',' 장자인식론 문제',' 도덕경 중도관' 등을 저술했다.

볼프강 바우어 (WolfgangBauer) 는' 중국 황석공 연구와 행복의 탐구-중국 사상사의 천국과 유토피아',' 갈홍네단 이론',' 오늘 대만의 중국 석조 숭배' 를 저술했다.

한스 스탠닝거 (HansSteininger), 윌츠부르크 대학 교수는' 관인자' 와' 석문 진경' 에 대한 연구로 유명하다. 65438-0965 년 빌츠부르크 대학교에서 극동문학 강의를 하고 중국 문제 연구소를 설립했다. 65438-0979 년 프랑스 교수 Kristofer Schipper 와 협력하여 국제 도장 요약 연구에 참여했다. 또한 스탠닌그라드 교수는 일본 도교학회의 국제회원이며 도쿄대 동양문화연구소와 와논대 문학과와 밀접한 관계가 있다. 1985 년 스탠닝거 65 번째 생일에 기념문집' 동양의 종교와 철학' 을 출판하고 논문 30 편을 도교 불교 기타 종교 철학 4 부로 나누었다. 그 중에서도 도교는 다음과 같습니다.

악양과 여동빈의' 정원의 봄'-송대 연단시 (버드량 후세인), 오통 제사변천사 (시드 지계),' 서유기' 연단 해설 (데스파),' 석천이 하늘의 뜻을 증명하는 방법' (헨드리스트) 또 다른 세계의 허가-후한묘권에서 본 명계관 (안나 세이들) 초기 도교의 치례와 악 (스트릭만) 다른 학자들은 전후 독일 한학자들이 대부분 프랑스나 일본에서 유학하며, 일부는 프랑스나 일본에서 오랫동안 한학 연구에 종사했다. 예를 들어 안나 사이델은 보통 프랑스 한학자로 여겨진다. 다른 사람들은 학업을 마치고 귀국한다. 예를 들어 바드량 후세인은 프랑스 고등연구원에서 도교를 연구하고 1984 에서 프랑스어로' 영보비법의 번역과 연구' 박사 논문을 발표했다. 또한 여동빈의' 진원춘'-송대의 연금단 시, 북송 문학의 여동빈, 도교: 총론과 내단. 후세인은 현재 빌츠부르크 대학교에서 교편을 잡고 있다.

그루베, 종교문화중국인 (19 10) 그루트, 6 권, 중국의 지역체계 (1892-/Kloc-0) 가 있습니다 웨버' 유교와 도교' (중국: 장쑤 인민출판사, 1995).