우수한 제품은 시험을 준비할 때 영극을 보는 경험, 생각, 수확에서 나온다. 일정한 방법을 사용하는 것에 대해 이야기하면, 영극을 보는 것도 듣기 능력을 크게 향상시킬 수 있다. 처음에는 친구 기억이 너무 빨라서 이해할 수 없을 것 같지만, 1 년의 훈도를 거쳐 나는 매우 간단하다는 것을 알았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 다음은 몇 가지 경험, 생각, 수확이다. 우선 제 견해를 밝히겠습니다. 영미극을 보면 청력과 구어를 향상시킬 수 있을 것 같습니다. 나 자신을 예로 들자: 1 년 전 나는 <프렌즈> 영어에 익숙하지 않았기 때문에 미국이 이해하기 어렵다는 것을 깨달았다. 하지만 지금은 다시 읽는 것이 매우 간단하다는 것을 깨달았다. (빌 게이츠, 공부명언) 영어 구어도 어느 정도 진보했다. 연극을 보고 영어를 배운 경험을 친구와 공유한 적이 있지만, 말하는 것은 비교적 산만하고 조리가 없다. 나는 항상 이런 문장 한 편을 만들 수 있기를 바랬다. 제 자신의 경험, 생각, 수확에 대해 이야기해보죠. 많은 지도 부탁드립니다! 자막 3 부작에서 자막을 처리하는 방법에 대해 1, 한자, 영어 문자, 문자 없음 등 두 가지 관점이 유행한다. 2, 단어, 영어 문자, 한자가 없습니다. 나는 개인적으로 자막을 끄고 먼저 보는 것을 선호한다. 드라마는 상황적이다. 언어를 제외하고 인물의 동작과 표정이 모두 너에게 줄거리를 보여 주고 있다. 자막을 보면서 추측할 수 있고, 스스로 생각하는 과정이 있다. 의존에서 벗어나 외국인의 리듬과 발음에 익숙해지기 위해서다. 처음에는 어려울 수도 있지만 시간이 길어서 지팡이 없는 것에 익숙해지면 점점 더 이해할 수 있다. 물론 사람마다 상황에 따라 다른 장르의 드라마를 선택해야 한다. 개인적으로 자막이 없는 법제극과 의료극을 지금 보는 것은 어렵기 때문에 비교적 간단한 생활극부터 보기로 하겠습니다. 첫째, 영미인의 정상적인 말속도에 익숙해지고, 말속도 문제로 인한 청력장애를 제거하다. 어휘량이 어느 정도 쌓이면 더 많은 전문 용어로 연극을 공략하기 시작할 수 있다. 두 번째로 나는 영어 자막을 보고 줄거리에서 영어 표현으로 중점적으로 옮긴다. 즐거움에 대한 교육은 사람들의 흥미와 잠재력을 자극할 수 있으며, 영어를 향상시키는 속효 수단이다. 하지만 관건은 양심이 있는 사람이 되는 것이다. 오락을 하면서 단어와 유용한 표현을 기억하는 것이다. 그렇지 않으면 아무리 많이 들어도 진보가 느리고 영어 회화에도 소용이 없다. 이번에는 자세히 살펴보세요. DVD 빨리 감기 키와 뒤로 키를 최대한 활용하십시오. 모르는 곳에 필기를 하고 옥스포드 사전이나 온라인 사전을 이용해 이해할 때까지 정리한다. 필기하는 방법에 관해서는, 나는 네가 새 단어로 전체 문장을 쓸 것을 건의한다. 처음에는 단어 자체만 기억하고 개사를 가장 많이 추가했지만, 곧 나는 아주 빨리 잊었다는 것을 깨달았다. 전통적인 알파벳 순서로 단어를 외우는 방법보다 별로 좋지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 지구인들은 문맥이 중요하다는 것을 알고 있으며, 문장을 통해 기억하는 효과가 훨씬 좋습니다! 온라인 주요 영어 포럼에서 직접 전문가의 영어 스크립트와 학습 노트를 다운로드하는 것은 시간과 노력을 절약하는 것이 아닌가? 왜 스스로 해야 합니까? 나는 이것이 큰 오해라고 생각한다. 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기는 언어의 네 가지 중요한 부분이며, 어떤 능력도 부족하면 전반적인 수준이 떨어질 수 있다. 일시적으로 영어 단어를 직접 쓰지 않고 다른 사람이 쓴 것을 보면, 얼마 지나지 않아 가장 기본적인 단어들이 철자조차 할 수 없다는 것을 알게 될 것입니다! 그러므로, 너는 반드시 스스로 써야 하며, 동시에 자신에게 암시할 수도 있다. "이 단어는 이렇게 철자를 쓰는 것이다: c-o-m-a, 혼수상태." 누리꾼들이 열심히 정리한 학습 자료는 보충과 참고의 역할일 뿐, 자신의 노동을 대신할 수는 없다는 점을 명심해야 한다. 만약 두 번째로 영어 자막을 보고, 필기를 하고, 사전을 찾아보거나, 여전히 읽을 수 없다면, 세 번째는 중국어 자막을 참고할 수 있다. 하지만 솔직히 지금은 한자를 많이 못 합니다. 저는 개인적으로 홍콩대에서 만든 중국어 번체 자막을 좋아하지 않습니다. 많은 표현이 우리 대륙인의 언어 습관에 맞지 않습니다. 나는' 에덴동산',' 풍연',' 깨진 곰' 이라는 브랜드 자막 그룹을 비교적 좋아한다. 내가 본 인터넷 동영상의 한자는 기본적으로 그들이 만든 것이다. 하지만 브랜드는 만능이 아닙니다. 가능한 한 스스로 해결하세요. 개별 단어를 이해하지 못한다면, 영어 포럼의 번역판에 보내서 다른 사람이 제공한 답안을 볼 수 있습니다. 윤영? 미음? 한 격식에 구애되지 않는다! 대학에 가기 전에 접했던 듣기 자료는 기본적으로 상해의 외국어 전문가가 보는 것으로 표준 영어 억양이다. 중학교에서도' 어깨를 나란히',' 미국을 돌아다니다' 등 표준 미국식 영어 과정을 공부했지만 미국식 영어를 들을 기회가 적었다. 대학에 입학한 후 듣기 수업의 시디는 미국인들이 봐서 힘들었다. 항상 미국인이 발음이 잘 안 되고 발음이 이상하다고 생각했어요. 당시 마음도 미성을 배척했다. 이런 상태는 분명 안 될 것이고, 좀 더 현실적인 부분은 합격하지 못할 것이다. 그래서 나는 이 장애를 철저히 극복하고 미극을 보면서 미국 음악에 익숙해지기로 결심했다. 한동안 자기 훈련을 거쳐 효과가 매우 좋다. 지금 나는 미국 억양을 듣는 것이 영국 억양만큼 편하다고 생각한다. 많은 사람들이 한동안 미극을 보고 영어 발음을 못 알아듣는 경험을 했다고 믿는다. 한동안 영극을 보니 그 듣기 좋은 소리가 들리지 않는다. 영국식 억양을 좋아하지 않는 사람은 억양이라고 느낄 수 있고, 미국식 억양을 좋아하지 않는 사람은 과장이라고 느낄 수 있다. 나는 우리가 단지 감정적으로만 영국 억양이나 미국 억양을 듣지 말고,' 포털의 견해' 에서 벗어나 양자의 균형을 맞춰야 한다고 생각한다. 앞으로 어느 나라의 외국인과 더 많은 교제를 하게 될지 예측하기 어렵기 때문에 앞으로 상대방의 억양을 알아듣지 못하도록 지금부터 충분한 준비를 해 두십시오. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 첫째, 관심있는 주제를 선택할 수 있습니다. 예를 들어, 나는 공상 과학 드라마를 좋아하지 않는다. 나는 보러 가지 않을 것이다. 이 부분에 대한 어휘는 다른 채널을 통해 적절하게 축적될 수 있다. 둘째, 비슷한 주제는 정독과 통독해야 한다. 예를 들어, A 극의 대사는 모두 고전적인 서술이고, 철리가 있고, B 극은 지루하고, 전체적인 가치는 크지 않다. 그렇다면 한 편의 극은 정독재료다. 이를 통해 청력을 연습할 수 있을 뿐만 아니라, 내부 표정을 모방하고 학습하여 구어와 습작을 연습할 수 있다. 결론적으로, 그것을 충분히 이용하다. B 극에 관해서는, 너는 그것으로 너의 청력을 테스트할 수 있을 뿐, 다른 것은 상관하지 마라. 즉, 그것은 광범위하게 시청되는 그런 연극에 속한다. 다시 한 번, 나는 개인적으로 같은 연극을 응시하고 수백 번 보는 학습 방법을 제창하지 않는다. 각 드라마의 어휘에는 고유한 특징이 있기 때문이다. 예를 들면 <프렌즈> () 는 단순한 구어생활이고,' 추녀 베티' 는 매우 강한 패션 분위기를 가지고 있고,' 에버우드' 는 의학 용어를 가지고 있기 때문이다. 개인적으로 자주 보는 것이 어휘량을 늘리는 데 좋다고 생각하지만, 전제는 정독극이 있어야 한다는 것이다. 명품은 입시 준비에서 나온다