예를 들어 고시에 나오는 방위어' 동서남북' 이 있다. 우리가 그것을 이해할 때, 그것을 단순화해서는 안 되며, 단지 이 단어의 표현으로만 이해하는 것이 아니라, 우리 민족의 전통문화의 누적에서 합리적인 해석을 선택하여 그 풍부한 의미를 고려하여야 한다.
"서창" 은 당연히 서벽 근처의 창문이다. 하지만 이상은의 시' 서창은 언제 촛불을 자르지만 늦비에 대해 이야기한다',' 비가 오는 밤에 북방의 한 친구에게 주는 쪽지' 가 등장하면서' 서창' 의 의미가 확장되었고, 내포가 풍부해 친구의 교감, 연인의 밤 촛불을 자르는 곳이 되었다. 마찬가지로 진회 () 와 그의 아내가' 동창 ()' 에서 애국장군 악비 () 를 살해하려는 음모로' 동창 ()' 은 나쁜 사람이 나쁜 일을 하는 곳이 되었다. 창문에 끼다' 라는 성어가 이렇게 나왔다.
며칠 전 한 친구가 인터넷에' 남탑의 질서' 라는 노래 한 곡을 썼는데, 그 안에는 "나는 남탑에 단어가 없다. 바람은 잔잔하고 빛은 부드럽다" 는 말이 있었다. 그녀에 대한 나의 평가는:
\ "단어는 좋지만, 남루는 잘 쓰지 않는다! 언어의 단어는 가변적이어서 일반적으로 걱정, 사고, 슬픔, 고통이 필요하지 않다. 남대표는 기쁨, 웃음, 빨강, 징조를 대표한다. 서방은 슬픔, 울음, 희고 상업을 대표한다! 너의 시' 춘원' 처럼 서루를 써야 분위기가 있다! 나는 "북서쪽에는 고층 건물이 있고 위층에는 근심이 있다" 는 것을 모른다. 걱정하는 사람이 반드시 서북의 고층 건물에 있는 것은 아니고, 단지 문맥에 의해 렌더링될 뿐이다.
그녀는 "이 글자는 블로거와 운을 맞추고, 원문도 서루로 쓴다" 고 대답했다. 그녀의 블로그 친구는 여전히 방위어의 사용법을 알고 있다는 것을 설명한다.
왜 "북서쪽에는 고층 건물이 있고 위층에는 근심이 있다" 는 예를 들어 내 친구의 말을 논평해야 하는가? 이는' 서북' 이미지가 이미 중화민족의 두터운 문화적 특질을 다루고 있기 때문이다. 오랜 역사에서 소농 경제의 주도적 지위로 인해 사회 전체의 수입이 날씨를 기다려야 했기 때문에 사람들은 주체와 사물, 인간과 자연의 관계에 대해 생각하게 되었다. 이에 따라 한나라에는' 천인의 조화',' 천인의 상호 작용',' 천인의 조화' 의 체계적이고 치밀한 사상 체계가 형성되었다. 당시 사람들의 희로애락이 색깔, 방향, 리듬과 관련이 있다는 관념이 널리 퍼져 있었다. 예를 들어, 다섯 가지 감정 중 남쪽은 행복을 나타냅니다. 동양은 분노를 대표한다. 서양은 슬픔을 나타냅니다. 북은 두려움을 나타냅니다. 중국어 대표가 생각하다. 오음 중 남대표가 웃는다. 동쪽 대표는 소리 쳤다; 서쪽은 울음을 나타냅니다. 북부 대표가 신음하다. 중국어는 송을 대표한다. 다른 오색 오율은 모두 그에 상응하는 희로애락이 있다.
어떤 친구가 이 고시들을 읽은 적이 있다. "백황새 한 쌍이 북서쪽에서 왔다." 쌍백황새 \ "북서쪽에 고독한 무덤 \" \ "공융 잡시 \"; "북서쪽에는 구름이 있고, 정자는 차막과 같다." 카오 파이 \ "잡시 \"; "북서쪽에는 직공이 있고, 각양각색의 직공이 있다." 조식잡시 ... 이 시들 중' 서북' 은 반드시' 서북' 에 있는 것이 아니라 시인은 이 방위명사로 시의 이미지를 만들어 추운 분위기와 슬픔을 억누르는 감정을 렌더링하거나 표현한다.
두보 "초당이 가을바람에 깨졌다" 시: "침대에는 마른 곳이 없고, 빗발도 마른것 같다." 그 중에서도' 집 누출이 밤비를 만나다' 라는 단어는 줄곧 집 누출이 밤비를 만나는 것으로 해석되어 왔지만, 사실은 그렇지 않다. "집 누출" 은 처음에는 명사로, 집의 북서쪽 구석의 구체적인 명칭이다. "엘야 석공": "서남각은 광둥 (), 서북각 () 은 집 새는 것을 가리키고, 동북각 () 은 관우 () 를 가리킨다." 개정된 "사원" 중 "집 새는 것" 의 첫 번째 의미는 "집 서북각" 이다. 옛날 사람들은 집 북쪽 창문 옆에 침대를 만들었다. 북서쪽 구석에 천창이 있고 햇빛이 실내로 비치기 때문에 집 누출이라고 합니다. 환유 수사에서 이 시는 방 안에 있는 두 개의 구체적인 장소' 침대 머리' 와' 집 누출' 을 인용해 전체가 아니라 방 전체를 가리킨다. 집 전체에는 건조한 곳이 없었지만, 여전히 마우가 내리기 시작했다. " 집 누출은 연야비' 와' 북서' 가 동등한 단어이다. 시인은' 집 누수, 밤비' 로 집 전체에 비가 새는 것을 렌더링합니다. 사실' 북서' 라는 단어를 사용하여 생활의 괴로움과 슬픔을 표현합니다.
우연히도, 최근 본박은 친구의 칠율시를 한 편 썼고, 대련에서 수영하는 것에 관한 연극을 읊었다. 제목은' 해변의 즐거움' 이었다.
북쪽으로 동제에게 작별을 고하고 먼 곳에서 완시를 가로지르는 빈 줄을 보다.
타이거 비치 갈매기가 점점 멀어져 골드코스트에 빠져들었다.
만조의 물에 뛰어들어 박수를 치며 친구를 불러 함께 서핑을 했다.
대련은 잊기 어렵다. 나는 늘 꿈속에서 요서를 웃는다.
친구가 나에게 물었다. "대련은 요동반도에 있다. 왕선생은 어떻게 그것을 요시로 옮겼습니까? " 나는 웃음이 터져 친구의 시를 열심히 읽는 모습을 감상했다. 왜 이 시의 마지막 세 글자는 내가 요동으로 가는 대신' 요서까지' 를 사용하는가? 첫째, 리듬을 따라가야 하는 것은 반드시' 서' 자여야 하며, 다른 글자는 대체할 수 없다. 두 번째는' 서' 자인데, 위에서 말한 내용에는 그리움과 슬픔의 의미가 있다는 뜻이다. 대련은 이렇게 아름다운 곳이다. 나는 그곳에서 아주 즐겁게 보냈다. 아마 다시 가기 어려울 것 같아서, 꿈에서 만날 수밖에 없다! 꿈속의 웃음은 사실 작가에게 우는 것보다 더 괴로웠다. 이것은 "기뻐하며 상례를 쓰고, 애통으로 즐거움을 쓰고, 희비가 두 배로 늘어난다" 는 것이다. 슬픔을 쓰려면 즐거움을 써라. 대련을 떠난 후에는 더 이상 볼 수 없지만, 내가 방금 말했듯이, 볼 수 있는 곳이 하나 더 있다. 그것이 바로 나의 꿈이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) "서" 는 여기서 반드시 "요서" 가 포함할 수 있는 것은 아니지만, 요하 유역 전체를 가리킬 수 있다. 이것은 본 박편 이야기가 아니며, 더욱이 지어낸 이야기도 아니다. 이것은 기록이 있다.
전당시에는 시 한 편의 시인 김창서의' 춘원' 만 기재되어 있다.
"황달을 쫓아내고 나무의 모든 음악을 쫓아내라. 그녀가 요서캠프에 가서 그를 만나는 꿈을 꾸었을 때, 그들은 그녀를 깨웠다. "
이 시는 요시의 남편을 그리워하는 한 여자가 쓴 것이지만, 그녀가 어떻게 정면에서 그를 그리워하는지 쓰지 않고, 교묘한 의경을 통해 요서에 가서 남편을 만나는 꿈을 썼다. 하지만 날이 밝자 명조들은 좋은 꿈을 깨웠고, 그래서 그들은 황급히 나무에서 황달과 그들의 모든 음악나무를 향해 날아갔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시의' 요서' 라는 단어도 그 방위어의 연장이다. 요서인지 아닌지 확실하지 않다. 당나라 사람들이 요동에서 멀리 전쟁을 했기 때문에, 역사적으로 설은 동방을 정복하지 않았는가? 그는 바로 북한, 즉 오늘날의 북한으로 갔다. 불쌍한 규각 몽상가, 그리운 것은 역시 요서의 뼈다!