현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 캐릭터 체험, 안드레 말로
캐릭터 체험, 안드레 말로
청소년

말로는 십 대 때 배우, 정복자, 위대한 작가가 되고 싶었다. 그는 갤러리, 박물관, 극장, 초기 영화관, 중고 서점, 아라곤, 엘루야, 브라크, 샤갈과 상호 작용을 했다. 192 1 년, 프랑스로 이주한 독일의 부유한 사업가의 딸인 클라라 골드슈미트 (Clara Goldschmidt) 가 돈도 없고 기발한 젊은이들 사이에서 그를 보았다. 그녀가 앞으로 출판할' 우리의 발걸음' 에서 그녀는 그녀의 애인을 이렇게 묘사했다. "이것은 매우 키가 크고 날씬한 젊은이로, 매우 큰 눈을 가지고 있고, 그의 검은 눈은 눈에 튀어나온 아주 작고 연한 녹색의 홍채 아래에 있다. 나중에, 나는 그에게 너의 눈이 위로 뒤집혔다고 말했다. 나중에 나는 그가 선원이 된 조상도 이렇게 지평선을 보았다고 생각했다. 나중에 나는 의심할 여지 없이 좀 어리석었다고 생각했다. 그는 사람을 전혀 보지 않을 것이다. " 말로는 여러 해 후에 아내에게 말했다. "너 없이는 내가 기껏해야 책벌레야."

결혼 후

그들은 곧 알고 결혼했다. 결혼 후에도, 말로는 여전히 고정업무가 없었고, 그녀는 이탈리아와 다른 나라에서' 로밍 예술' 을 했다. 1920 년대 파리에서 문학사조는 매우 활발하여 모든 것이' 주의' 가 될 수 있었다. 동시성, 미래주의, 방향성, 다다주의, 입체주의, 초현실주의. 말로가 총명하고 유연하여 그의 말은 충격적이다. 그는 정기 간행물에만 문장 몇 편을 발표하고 초현실주의 시화소설' 종이달' 을 출간했지만 또래들의 눈에는 천재처럼 보였다.

Kloc-0/몇 년 후, 말로는 마침내 멕시코 주식에서 클라라의 혼수를 졌다. 그는 아내에게 말했다. "내가 지금 일자리를 찾을 수 있다는 걸 믿지 않니?" 그의 일은 지나의' 주인 없는' 앙코르 유적을 탐구하는 것이다. 그는 시암에서 캄보디아에 이르는 앙코르굴에는 옛날 왕가대로가 있는데, 길을 따라 많은 절이 있다고 생각한다. 실종된 기념비가 많이 있을 것이다. 그들은 몇 개의 불상을 미국으로 옮겨 팔아서 여유롭게 몇 년을 보낼 수 있다.

인도로 가다

말로 부부와 한 친구는 파리 동양학자의 개인 소개서와 식민부의 난해한 사명 성명을 가져왔다. 1923, 10 마르세이유의 마지막에 그들은 우연히 원양 거선' 앙고' 호에 올라 인도차이나에 가서 보물을 훔치고 눈부신 신화-전설-현실 생활을 시작했다.

캄보디아에서는 1 명의 가이드와 통역사를 고용하여 소달구지 4 대를 배치했다. 이틀간의 노력 끝에 나는 정글에서 프랑스 극동학교 공보에 언급된 절을 찾았다. 그 단체는 괭이, 톱, 멜대로 일곱 개의 돌맹이를 합친 불상 돋을새김으로 귀환 도중 선정국 식민지 당국의 보안 검사에 가로막혔다. 예심 작업은 6 개월 동안 계속됐고, 이후 사건은 현지 신문에서' 고대 유물 불법 발굴' 부터' 앙코르 보물 절도',' 말로 사건' 까지 확대됐다. 말로는 3 년 형을 선고받았다. 그는 불복하여 사이공에 상소했다. 한편 클라라는 마르세유와 파리에서 뛰어다니며 문단의 유명인들을 놀라게 했다. 지드, 모리아크, 데가, 가리마, 아라곤, 부통련은 그를 불공평하게 불렀다.

말로의 변호사는 법정에서 이렇게 변호했다. "이것은 소유되지 않은 재산이지 문화재 보호가 아니다. 다른 사람들은 이미 말로가 한 일을 했다. 얼마나 많은 사람들이 앙코르 유적지에서 더 가치 있는 예술 진품을 가져갔는지 ... 만약 내 당사자의 이런 사소한 일이 법적 책임을 추궁받는다면, 그 해군 장군과 권세자들은 수사와 유죄 판결을 받아야 한다. 그들은 같은 문화재에 대해 같은 파괴를 했다. 클릭합니다 이 말들도 옳다. 결국, 마로는 1 년 형을 선고받고 집행유예를 선고받았다. 이 사건은 이렇게 끝났지만, 말로는 결코 무고한 쪽이라고 말할 수 없고, 법정에서 완강한 정의투쟁이라고 말할 수 없다. 그는 확실히 다른 나라의 문화유산을 훔치고 있다. 밀입국이 성공한다면, 그는 스탠인 등이 돈황에서 연기하는 역할도 할 것이다.

이때 출판사 버나드? 그라셋은 기회를 잡고 말로에게 3000 원을 선불해 랑의 원고료에서 벗어나 세 권의 책을 출판할 수 있는 플랫폼을 제안했다. 그는 또 "가자, 1 책 배달 날짜가 빠를수록 좋다" 고 말했다. 이렇게 많은 작가들이 당신에게 가져온 홍보 효과를 생각해 보세요! "

이렇게 말로는' 왕가대로' 를 썼다.

신화 (Dalai Lama) 는 계속해서 진짜 이야기가되었습니다.

사이공에 가다

말로는 지나 () 에서 앙고의 보물을 발견했지만, 그의 개인사에 더 중요한 것은 프랑스 식민지 당국의 어둡고 독단적인 통치를 발견하였다. 말로와 그의 아내가 사이공에 두 번째로 간 것은 1925 년 2 월, 이번에 그들은 인도' 지나 신문' 을 창립했다. 당시 베트남은 식민지 통치를 전복하기 위한 투쟁을 양조하고 있었고, 중국은 군벌 혼전과 2 차 혁명 시기에 처해 있었다. 베트남에는 손중산의 혁명을 지지하는 화교가 많다. 편집자의 의도에 따르면 인도의' 지나' 는 거의 매일 1 면에 1 편의 사설이 있어 총독지나 및 기타 식민지 정부 관리들을 비난하는 전보이다. 당국은 위협과 유인을 통해 그 신문을 강요하지 않고 인쇄소에 인도의' 지나' 와의 협력을 중단하라고 명령했다. 말로는 결코 실패를 달가워하는 사람이 아니기 때문에, 그는 자신의 인쇄소를 운영하기로 결정했다. 베트남에서 살 수 없는 인쇄판을 찾기 위해 마로 부부는 배를 타고 사러 갔다. 당시 국민당 지도자 요는 방금 광저우에서 암살을 당했고, 광저우와 홍콩은 대파업을 벌이고 있었다. 영국 선장은 홍콩의 영국 당국에 "아난의 가장 인기 있는 볼셰비키는 이미 배에 타고 홍콩으로 갔다" 고 전보를 보냈다 전보 내용은 분명히 홍콩에서 유출된 것이 분명하다. 배가 마비된 항구에 정박할 때 파업한 부두 노동자들은 말로 부부를 위해서만 짐을 나르는 것에 동의했기 때문이다. 홍콩의 한 예수회 수도원은 낡은 템플릿을 팔기 위해 설비를 업그레이드했다. 말로가 거래를 성사시킨 직후 마카오와 홍콩에서 관광객으로 4 ~ 5 일을 보냈다.

중국 혁명 3 부작에 관한 처음 두 부를 쓰다.

말로가 1930 까지 중국 내 (여전히 외국 통치 아래) 에 체류한 것은 이번이 처음이다. 이런 인상을 바탕으로 그는 중국 혁명에 관한 처음 두 부작인' 서방의 유혹' (1926) 과' 정복자' (1928) 를 썼다.

"인간의 운명" 1933 ("인간의 상황" 또는 "인간의 상황" 으로 번역됨) 이 출판된 후, 말로는 서유럽에서 "중국 혁명에 참여한 사람" 으로 여겨졌다. 당시 유라시아는 교통이 불편하여 정보가 좋지 않았다. 말로가 먼 인도차이나에서 무엇을 하고 있는지 아무도 의심하지 않는다. 1928 년 정복자들이 독일에서 독일어 번역본을 출판했는데, 전기는 저자가 쓴 것 같다. "파리에서 태어났다. 1923 년 식민지부에 의해 캄보디아로 가서 루마니아로 돌아가 고고학 발굴을 진행하다. 1924 아난 청년당 지도자. 1924~ 1925, 주지나 국민당 당원. 1925 보로틴이 이끄는 국민당 봉기사령부 홍보위원. " 말로의 일생을 연구한 한 작가는 이렇게 말했다. "천재 작가들은 모두 창조할 권리가 있는데, 그들도 자신의 삶을 창조할 권리가 있는가?"

1937 년 해외로 망명한 트로츠키는 말로가 중국에서 국민당을 위해 봉사한다고 비난하며 국민당이 중국 혁명을 교살한 주범 중 하나였다. 프랑스 생산자 이론가 로저? Garrody 는 이렇게 썼습니다. "광저우 봉기가 도발이 아니라면, 적어도 무모해서 노동자 계급에 대한 학살을 초래한 것은 그 탓이다." 반세기 동안, 말로는' 현장에 있지 않다' 는 방식보다 욕설을 퍼붓고, 다른 사람들이 그의 역사의 전설적인 색채를 바르게 하는 것을 선호했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)

지난 몇 년 동안 기자 인터뷰와 기자회견에서 몇 번이나 누군가가 그에게 말했다. "당신이 중국에서 싸울 때." "말로가 이 점을 부인하는 것을 들어본 적이 없다. 신비화' 에서 가장 멀리 가는 것은 나중에 프랑스 대통령이 된 조지인가? 봉피두 교수는 그의 연구에 따르면 말로는 아시아에서 4 년 (1923~ 1927), "처음에는 장개석, 나중에는 * * * 생산당과 함께 있었다" 고 말했다. 1967, 이탈리아 라디오 기자가 아시아에서의 경험에 대해 다시 한 번 물었다. 당시 사람들은 그의 역사에 대해 많은 의구심을 가졌고, 말로도 안심했다. "말로 당시 아시아는 중국이 아니라 인도지나 (Indiana) 였다." 확실히' 정복자' 와' 인간의 운명' 이라는 두 권의 책은 주제든 내용이든 당시 중국 현실과 맞지 않았다. 아시아와 중국을 연구한 프랑스 학자들은 세계의 시선을 끌기 위해 말로가 인도지나의 이야기를 화려한 공연에 적합한 중국 무대로 옮겼다고 말했다. 그는 사이공과 제방의 경험으로 광저우와 상하이를 묘사하고, 카티나가의 밀수업자를 갯벌의 모험가로 묘사하고, 공강삼각주와 사이공항의 사회 격동을 상하이 거리의 노동자 봉기로 개편했다. 파리의 베트남인이 운영하는 중국 식당에 들어가는 것처럼 나는 중국 음식을 먹은 줄 알았다. 아시아를 모르는 프랑스인들에게' 사람의 운명' 은 매우 진실하고 흥미진진하며 1933 이 공겔 문학상을 수상했다.