현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 刮刮樂法律電影評論
刮刮樂法律電影評論
11“刮”在美國。

刮痧在中國是壹種非常常見的傳統療法,但在美國

中國之所以引發如此大的沖突和災難,是因為“我說不清。”

楚”,丹尼斯留下的劃痕自然被認為是大同壹家。

虐待兒童的證據,無論是英文還是中文。

再多的解釋也無法讓美國人理解刮痧是什麽。作者

人們認為電影《刮痧》與其說是關於徐大同的中國。

美國的家庭發生的事情比美國的中國傳統文化更好。

因為不被理解和認可的尷尬和無奈。陰影

片中,判官要求大同“尋壹官,以簡潔而壹。”

壹位老法官能聽懂英語解釋刮痧”,但就像大同壹樣。

辯護律師說:“沒有任何壹本美國醫學教科書

刮痧的記錄不科學,沒人會做。

證書。在法庭上,當徐大同試圖解釋“報廢”時,他沒有解釋

妳不必因為美麗而使用“丹田”和“七經八脈”等中文術語。

語言中沒有相應的詞匯來表達它。徐大同的“丹”

“田”和“七精八素”讓在場的美國人迷惑不解,法官阻止他繼續說下去,並要求他們去找專家。

為了解釋什麽是“刮痧”,大同和他的妻子建寧過得很艱難。

我找不到這樣的人,所以他們不得不放棄解釋“刮痧”。

影片中,爺爺不無遺憾地問自己:“刮痧在中國已經有幾千年了,到

妳去美國為什麽不能說清楚?“爺爺和他們中的大多數人壹樣。

在中國觀眾看來,刮痧在中國如此普遍,以至於看起來像是

美國人應該知道這種療法,當然他們不知道。

理解應該是他們的錯,這是跨文化交流中最容易犯的錯誤。

把自己的文化強加給別人,利用自己的錯誤。

通過行為方式判斷對方的行為。刮擦事件使

大同失去了兒子的撫養權,隨後又被父親拋棄。

回國,隨樂隊出逃,夫妻分離,朋友反目,其實這不僅僅是。

中國法律與美國“報廢”法律的沖突反映了

中國的傳統文化與外國文化相遇是不可避免的。

避免碰撞和摩擦。

21中國人的情感與美國法律

在中國看過這部電影的人都很棒。

壹個家庭中三代人之間的父子、夫妻和祖父母之間的深厚感情。

感動。大同代替他的父親說他把它給了他的兒子。

刮傷孩子後,大同把兒子從福利院“偷”到了機場,準備返回。

爺爺在中國相遇,並在平安夜與家人團聚,經歷了壹次偉大的冒險。

被逮捕的危險,爬水管到九樓等。所有這些都反映了中國人是對的

家人的關註,中國觀眾感動落淚,但這大同。

這些行為實際上是美國法律不允許的。生活在壹切之中

在強調法律的美國社會中,大同雖然愛他的兒子,但卻是

沒有證據證明刮痧在中國是壹種傳統療法,不管

他如何用語言表達他有多愛他的兒子?

打動不了法官的心,法律只需要證據。美國是壹部法律。

在該國,法律存在於每個角落,各種糾紛都通過。

法律途徑解決,他們看重的是事實,是證據。大同醉

最後,他被判與兒子隔離。盡管缺乏這種判斷,

這是客觀的,但從依法辦事的角度來看,判決是

它是正確的,但對中國觀眾來說是絕對不能接受的。情感。

仍然站在無法無天的大同壹邊。但是冷靜下來想想,

我們不得不承認,在這場文化競賽的過程中,我們看到

為了了解美國人對此有多重視,他們使用了法律和社會

機構要約束人的行為,特別是保護未成年人。

值得學習和借鑒。

影片中,徐大同在公共場合教育他的兒子丹尼斯。

向孩子們道歉,如果他的兒子不聽話,大同就會在所有人面前倒下。

他打了自己的耳光,這在普通中國人看來是父母管教孩子的自然行為。

很好理解的事情,“子不教父之過”。中國的父母在這裏。

在處理孩子之間打架這樣的事情時,我們應該首先教育自己。

兒童,但在美國,情況完全不同,他們更多

尊重事實,大同的行為讓他們覺得中國人教育他們的孩子

兒子的方式太過粗暴,甚至認為他有虐待傾向,這讓阿寬耿耿於懷。

中國的觀眾不得不為大同叫屈。中國人民愛他們的孩子。

出名了,而且很多家庭可以說是溺愛他們的獨生女。存在

在中國人的傳統觀念中,孩子的生命是父母給的,不是嗎

如何管教孩子?別人無權幹涉。中國的父母是對的。

孩子們有嚴格的教育觀念,並且有各種各樣的教育方式,包括

訓誡、體罰甚至打罵。中國的父母認為打孩子是為了

好孩子,為了愛孩子,希望孩子成才,有出息。

當然,美國人也愛孩子。影片中的兒童福利院是。

出於對丹尼斯的關心和保護,他們不認為這是虐待

被懷疑的父母走近孩子們。在美國,父母是獨生子女。

監護人,不要太罵他,更不要打他。

是的。他們認為無論男女,無論年齡,每個成員

人人平等,每個成員都享有充分的和諧。

沒錯。特別是對於未成年的孩子,他們通過壹系列。

列出保護未成年人平等權利的法律,在影片中。

房間裏的孩子們壹發現他們背上的血跡,就立即通知了他們。

起訴孩子的父親就足以說明這壹點。美國的這些法律法規

對中國人來說,這似乎有點多事,甚至不合理。比較

例如,為了保護未成年兒童的安全,美國交通法還

規定體重低於40磅的兒童必須配備兒童椅。

整條安全帶都綁在汽車後座上,這違反了規定,罰款$ this

因為孩子太小,它下面很可能沒有兒童座椅。

從安全帶上滑下。但是中國人普遍認為把孩子抱在懷裏

我的手臂已經很安全了。父母無疑是愛他們的孩子的,並且會保護他們。

孩子們不需要被壹些冷冰冰的規章制度所束縛。

我們的行為。

美國法律涵蓋的範圍之廣是中國人難以想象的。

人們在經濟、教育、婚姻等方面都受制於法律。

法制觀念已經根植於每個人的價值體系中。

人們總是處處感受到法律的存在。別碰這孩子

呆在家裏是違法的,夫妻在家打架也是違法的。這些都是針對中國的。

似乎應該把人當成自己的私事,外人沒必要幹涉。

這與法律無關。美國法律觀念與中國傳統

文化差異很大,反映了不同的價值觀。很難判斷誰是對的。

誰錯了?但“刮痧”確實讓我們深思,我們對孩子的健康並不感興趣。

愛情科學嗎?我們是否也應該把打罵孩子的問題上升到是否侵犯和不尊重人的基本權利的高度?

知道嗎?

31中國人的臉視圖

在聽證會上,大同的老板作為證人告訴大同。

毆打兒子的事實讓大同非常失望和憤怒,甚至斷絕了來往。

與老板的朋友和工作的關系。在隨後的對話中。

大同道出了毆打兒子的原因。

昆蘭(老板):“我只相信事實!妳不應該打丹。

不錯!"

徐大同:“我為什麽打我自己的兒子?還沒有

因為我尊重妳,給妳面子!"

昆蘭:“什麽亂七八糟的中國邏輯,怎麽打妳孩子?”

妳能給我面子嗎!"

徐大同:“不合理!”

語言是文化的代表。這些對老板來說都是“亂七八糟”的。

“壞”的邏輯在中國大多數人看來是完全可以理解的。

是的,大同打兒子只是為了表示父親對兒子的愛。

雄偉和有約束力的給對方面子,但對美國人來說,這

“體面”的表演被異化為不體面的言行。原因是什麽?

這就不得不談到中國人的面子觀念了。林語堂先生來了

《面子與法治》壹文說,“中國人的面子不僅可以

洗,刮,扔,賞,辯,留,有。

有時候似乎爭面子是人生的第壹要務,甚至會毀了壹切。

這並不誇張。“無論壹個人是富有還是貧窮,他都在這個世界上。

等人或者低人壹等,面子永遠很重要。魯迅先生寫的

魔神雖然既沒有財產也沒有地位,但是壹旦有人傷害了他。

面子,他會盡力挽留和維護。當他被別人打時

我總是說:“我會被我的兒子打”,盡管他不得不忍受身體的痛苦。

痛苦在臉上,但勝利在臉上。這種“本質”

上帝的勝利法則“本質上是壹個人在丟臉後為自己辯護的方式。”

為保全面子而采取的自衛行為。來中國吧。

都說同等情況下貶低自己,就是擡高別人,尊重別人。

給別人面子的行為;另壹方面,美國人認為貶低自己是愚蠢的。

愚蠢的行為與尊重他人無關,是為了中國人的面子。

想法,他們無法理解。在中國文化中,我們非常重視長度。

長幼有序、尊卑分明的傳統儒家思想根深蒂固。

性能;美國文化更註重人性,崇尚個性。

自由,老少平等,強調人與人之間的相互尊重和相互理解。

解決方案。中國的面子觀念與集體主義密切相關,中國是

壹個以集體主義為指導的國家,集體主義文化強調

人們生活在和平中,人們努力保持和諧。

人際關系,因此會盡量避免人際沖突,人多說話。

委婉,使用高語境語言。面子是中美之間的文化沖突。

具體表現之壹,中國有句話叫“人在得意,樹在得意。”

想要皮膚”,還有“愛面子”、“愛面子”、“丟臉”和“沒面子”

兒子”等等。中國是壹個相當穩定的社會,中國人民。

很少有機會離開他生活的地方,他壹輩子都壹樣。

朋友、鄰居和親戚都在壹起。當壹個人的生活與他人的生活和諧壹致時。

甚至與此同時,與其他成員保持和諧的關系也尤為重要。

是的。為了保持和諧,避免沖突,維護家庭、身體和團體。

誠信編織,人們非常關註自己和他人的面子。

中國人特別註重面子的另壹個主要原因是人。

生活在壹個無形的人際網絡中

這種關系從根本上說是不平等的,人們似乎同意這壹點。

不平等的關系。在這個縱橫交錯的社交網絡中,

人們履行各自的權利和義務,每個社會成員都與

他人在交往過程中應該符合自己的身份,而不僅僅是維護自己

自己的面子,同時要尊重別人的面子,正如田玉川。

說:“在這個錯綜復雜的社會關系網中,每個人

我建立了自己的小網絡。網裏的人,網裏的人,網。

連接,籃網相互依賴,籃網競爭,籃網誕生...".(田豫

川:)中國人甚至會為了面子而犧牲個人尊嚴。

影片中的大同為了給老板面子,不惜犧牲自己的良心。

他的兒子就是最好的例子。中國人可以說他們有面子。

壹整套知識,中國人的“面子觀”強調個人行動

以及個人願望的滿足,強調以個人為中心的社會。

有價值的西方人很難理解。Xi方人也面

兒子,但他們在人際交往方面遠沒有中國人復雜。

雜,他們的業務是公事公辦,在原則問題上很少顧及人情和方面。

子,甚至有些“不尊重”、“冷場”,因此,會

在漢語中,“大臉”、“無臉”、“不偏不倚”和“無臉”

恐怕英國人和美國人永遠也不會理解把“光”直接翻譯成英語。