(가죽, 구, 깨달음, 복곡, 각각 1, 1) (2 (시험, 손익, 수업, 배변, 각각 65,438+0, 65,438+0 을 의미) 참조 번역: 왕자여, 푸젠 푸닝부인.
나의 아버지는 왕 계옹이라고 불리며 중화인민공화국의 주재국신 특명 전권 대사로 임명되었다. 그는 일본에 가서 공고를 발표하고 바다에서 조난을 당했다. 두중이 일곱 살이었을 때, 그와 그의 어머니는 법원에 가서 그의 아버지가 일본 바다에서 조난을 당했다고 진술했다. 세조는 매우 동정하여 그들에게 남방으로 돌아가는 노비를 주었고, 평강전 8000 무 () 와 집 한 채를 주었다.
얼마 지나지 않아 세조는 아버지의 업적에 대해 감사하며 왕평강도 총정을 특별히 수여하여 이 중학교를 관리하게 되었다. 이때 두 사람 모두 17 살밖에 되지 않았다. 젊기 때문에, 그는 동료들에게 무시당했다.
도시에서 만난 모든 것은 분석이 있어서 중점은 쉽게 잡을 수 있다. 그래서 가족들은 모두 놀라서 감히 그를 속이지 못했다. 곤산은 사기 수단으로 관지를 매매하여 폭로되었지만, 8 년 동안 정해지지 않았다.
이를 위해, 그들은 이전의 서류와 서류를 읽고, 진상을 찾아내면, 그 사람들은 죄를 인정할 것이다. 오강 학교 건물은 오랫동안 수리를 하지 않아 현장이 없다. 사람들은 모두 성인의 도를 지킨다. 왜 단 한 현장만이 할 수 있습니까? 클릭합니다 그래서 먼저 나는 부자의 집에서 돈을 모으고, 돈을 모아 새로운 예식홀을 지었다.
임기가 만료된 후, Chenzhou road 총지배인으로 임명되었다. Chenzhou 는 추 상류에 위치하고 있으며, xigudong 은 민간을 여행합니다. Chenzhou 사람들은 그들의 강경함과 교활함을 두려워하여 그들과 거래하지 못했다. 왕은 그들을 사랑하고, 그들에게 은혜를 베풀고, 위엄으로 그들을 놀라게 했기 때문에, 그들은 완전히 신복하였다.
야만인 풍습의 영향을 받아, 천주 사람들은 전쟁을 좋아해서 학사를 짓고, 콩을 전시하고, 악기를 연주하고, 백성들에게 고대 왕의 예악을 배우라고 가르치며, 소여교화를 청해 정의를 일깨우고, 마침내 그들의 풍습을 바꾸었다. 라오 저우로 매니저로 전근하다.
흉년에 쌀값이 폭등하고 관창 쌀이 세 몫으로 나뉘어 쌀값이 10 분의 2 낮아야 백성들이 살 수 있다. 어른이 그에게 밀 두 이삭과 벼 여섯 이삭을 주면서 "이것은 여호와께서 주신 축복이니, 나는 어울리지 않는다" 고 말했다.
이 일을 법정에 고소하다. 그의 어머니의 장례식 때문에 사람들은 그를 위해 기념관을 지었다.
애도가 끝나자 해북 해남도 대사에게 공식 제사를 지냈다. 이 책에서 각 성 대신은 국계 민생에 소금보다 더 중요한 역할을 했다.
그래서 낡은 제도에 따라 염정 요리사를 설립하여 3 년에 한 번 순위를 매겼습니다. 이것은 조상의 낡은 제도이다. 이 일을 맡은 사람은 남에게 반감을 받을까 봐 오랫동안 전개되지 않았다.
두중이 말했다. "만약 조신이 고발당하는 것을 두려워한다면, 그는 어떻게 어떤 일을 할 수 있을까?" 그래서 나는 34 개의 염장을 방문하여 그들의 생산 능력을 살펴보고, 감세할지 증세할지 결정하고, 임무를 완수하고, 세금을 풍성하게 하여 공적인 일에 유리하게 했다. 그는 병으로 사직하고 집에 돌아와 정청 원년에 병으로 죽었다.
조문대 박물관에 추증하여, 사후 호가 청현하다. 그가 벼슬을 한 지 40 여 년이 지났는데, 가는 곳마다 정적이 매우 현저하여, 고대의 법을 준수하는 관원이라도 치현은 더 좋은 성적을 거두지 못했다.
그의 천진한 감정은 그 자신의 가정에서 전해 내려온 것이다. 황제가 준 땅과 집 외에 조정에서 준 식량과 녹봉은 모두 그의 친척과 친척 중 가난한 사람들에게 주어져 사람들이 그를 칭찬하는 것이 더 많아졌다. 젊었을 때 수도에 남아 허형출사와 함께 인생의 포부를 확립하였다.
중년에 그는 기초 연구에 힘쓰고 시집 세 권을 썼다.
2. 문어문' 눈먼 말' 의 번역 ~ ~' 눈먼 눈먼 말' 이라는 성어는 유의경의' 세설 신어 소조' 에서 나왔다. 원문은 "장님이 눈먼 말을 타고, 밤 반 깊은 못을 탄다. 클릭합니다
동부 진, huanxuan, yin zhongkan, 구 카이의 세 사람이 모여 이야기를 나누며, 누가 무슨 짜릿한 말을 했는지 보았다. 환현이 먼저 말했다. "예봉은 요리검과 같다." 창끝으로 쌀을 씻고 검으로 밥을 짓는다는 뜻이다. 윤중담은 이어 "백세 노인이 마른 가지를 기어올랐다" 고 말했다. 아주 오래된 사람이 마른 나뭇가지에 매달려있다는 뜻이다. 자연히 위험하다. 이때 누군가가 이어서 "우물의 도르래가 아기에게 누워 있다" 고 말했다. 한 아기가 우물 위의 도르래에서 자고 있다고 말하는 것이 더 위험할 것 같다. 구 카이지 (gu kaizhi) 는 "장님이 눈먼 말을 타고 한밤중에 깊은 담에 왔다" 고 말했다. 한쪽 눈이 실명한 은중감은 깜짝 놀라 입을 다물고 나왔다. "이건 너무 무섭다!" " 한 시각장애인이 눈먼 말을 타고 한밤중에 깊은 못으로 가는 것이 위험하다고 생각해 보십시오. (윌리엄 셰익스피어, 리처드, 희망명언)
후세 사람들은' 눈먼 말 타기' 를' 눈먼 말 타기' 로 단순화하여' 연못 옆에서 눈먼 말 타기' 라고도 하는 것은 위험하다.
3. 고용의 길은 고대 중국어로 번역되었고, 풍덕의는 오랫동안 현인으로 추천되었다. 그는 나에게 말했다: "나는 상관하지 않지만, 오늘은 마법사가 없다! 클릭합니다 대사는 "군자는 인위적인 도구로 각자 이익을 취한다" 고 말했다. 예로부터 통치한 사람들이 모두 이대를 빌려 온 것이 아닌가? 자기 무지의 고통을 겪고 있는 사람, 누가 평생을 속일 수 있겠는가! ""
당태종은 풍덕이가 인재를 추천하게 하였는데, 그는 오랫동안 사람을 추천하지 않았다. 당태종은 그에게 물었다. 그는 "내가 최선을 다하지 않은 것이 아니라 오늘 뛰어난 인재가 없다!" 라고 대답했다. 당태종은 "사람을 쓰는 것과 기구를 쓰는 것과 마찬가지로 모든 일은 그 소장을 선택해야 한다" 고 말했다. "고대에 국가를 대지배할 수 있었던 황제들은 다른 왕조를 본보기로 삼을 수 있는 인재가 있었는가? (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언) 우리는 단지 사람을 알 수 없을까 봐 걱정이다. 우리는 어떻게 오늘날 세계의 사람들을 잘못 볼 수 있습니까? 클릭합니다
자신이 무지하기 때문에 남을 비웃지 말라는 뜻으로 자신을 더 무지하게 만들 수밖에 없다는 의미일 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
4. 증자의 아내의 도시가 문어문으로 번역되자 그의 아들은 울었다. 그의 어머니는 이렇게 말씀하셨습니다. "네가 갚으면, 너를 대신해서 나를 죽여라.
그의 아내가 적당한 시간에 시장에 왔을 때, 증자는 그를 체포하여 죽이려 했다. 그의 아내는 "나는 아기와 놀고 있다. 클릭합니다
쩡 지 (Zeng zi) 는 "아기는 귀를 놀리지 않는다. 아기는 반드시 식견이 있어야 하고, 부모 학자를 대하고, 부모의 가르침을 들어야 한다. 이 아이 깡패, 깡패 를 가르치는 것입니다. "어머니는 아들을 속였지만 아들은 어머니를 믿지 않았다. 이것이 그가 선생님이 된 이유가 아니다. "
그래서 증자는 아기를 위해 돼지를 삶았다.
증자의 아내는 거리로 걸어갔고, 뒤에는 그의 아들을 따라다니며 울며 가려고 했다. 증자의 아내는 어쩔 수 없이 아들에게 "집에 가자. 거리에서 돌아와서 돼지를 죽여줄게. "
증자의 아내가 거리에서 돌아오자 증자는 돼지를 잡아 죽일 준비를 했다. 그의 아내는 그에게 "나는 단지 아이들에게 돼지를 죽이라고 했을 뿐, 단지 농담일 뿐이다." 라고 충고했다.
쩡 지 (Zeng zi) 는 "아이들은 그와 함께 놀 수 없다. 아이가 철이 없어서 모든 지식을 부모에게서 배워야 하고 부모가 가르쳐야 한다. 지금 네가 그를 속인다면, 너는 아이에게 남을 속이도록 가르치고 있는 것이다. 만약 어머니가 아이를 속인다면, 아이는 어머니를 믿지 않을 것이다. 이것은 아이들에게 군자가 되도록 교육하는 방법이 아니다. "
말을 끝내고 증자가 돼지를 죽여 아이들에게 먹였다.
감상: 아이에 대한 신뢰를 잃지 않기 위해 증자는 정말 돼지를 죽여 아이에게 삶아 주었다. 성실하고 믿음직한 인생 태도로 후대를 교육하고 영향을 주는 것이 목적이다. 그러나 이것이 반드시 한비 우화의 원래 의도는 아니다. 한비자의 본의는 중법과 신용을 지키는 법률사상을 선전하고 통치자에게 엄한 법률을 제정할 것을 요구한 다음, 법이 있으면 법이 엄격히 집행되어야 한다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)
Zengzi 옷을 입고 밭을 갈고, lujun 는 분봉하는 사람을 보냈다. 고 말했다: "이것으로 옷을 수선해 주세요." 증자는 영향을 받지 않았다. 반복했지만, 원인이 아니다. 사자가 말했다: "선생님, 당신은 다른 사람을 원하지 않습니다. 너는 왜 그것을 비웃지 않니? " 쩡자는 이렇게 말했습니다. "내가 듣자마자, 나는 다른 사람을 두려워하고, 또 다른 사람을 자랑스럽게 여기고, 다른 사람을 자랑스럽게 여긴다. 만약 내가 자만하지 않는다면, 내가 어떻게 두려워하지 않을 수 있겠는가? " 나는 받아들이지 않을 것이다. 공자는 "삼의 말, 발 전체도" 라고 들었다. 증자는 공자가 가장 좋아하는 학생 중 한 명이다. 어느 날, 그는 낡은 옷을 입고 쟁기질을 하고 있었다. 왜냐하면 그는 이미 유명했기 때문이다. 노국의 군주는 이런 유명 인사가 이렇게 낡은 옷을 입고 밭에 밭을 심는 것이 노국의 존엄과 체면을 손상시킨다고 생각한다. 그래서 그는 사람을 증자에게 보내어, 국왕이 너 같은 유명한 학자가 이렇게 허름한 옷을 입고 일하는 것을 보고, 그가 너에게 봉지를 주고 싶어 하기 때문에, 그는 너에게 옷을 좀 사줄 권리가 있다고 말했다. 그러나 증자는 결코 감사하지 않았다. 그는 그것을 받아들이지 않기로 결심했다. 어쩔 수 없이 국왕은 사람을 보내 돌아갔다. 국왕은 그에게 다시 한 번 보내라고 했지만 증자는 받아들이지 않았다. 그는 여러 번 왔다갔다했지만 증자는 받아들이지 않겠다고 고집했다. 메신저가 말하길, 선생님, 이것은 당신이 다른 사람에게 원하는 것이 아니라 다른 사람이 당신에게 준 것입니다. 당신은 왜 받아들이지 않습니까? 증자는 매우 고전적인 말을 했다. 그는 다른 사람의 선물을 받는 사람은 선물을 주는 사람을 불쾌하게 할까 봐 두려워한다고 말했다. 남에게 물건을 주는 사람은 물건을 받는 사람에게 오만함을 나타낼 것이다. 그럼, 국군이 나에게 봉지를 주어도 나에게 어떤 오만함도 드러내지 않았다 해도, 나는 그를 불쾌하게 하는 것을 두려워하지 않을 수 있을까? 나중에 이 일은 공자가 알게 되었는데, 공자는 일찍이 참한 말이 그의 기절을 보전하기에 충분하다고 말했다. 이것이 바로 인간의 체조로, 중국에서 수천 년 동안 학자들에게 숭배를 받아 왔다. 오랫동안 우리를 떠난 독서인은 군주일지라도 초라한 옷을 입고 다른 사람의 선물을 받아들이기보다는 오히려 초라한 옷을 입고 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 아마도 오늘 사람들의 눈에는 이 증자가 너무 진부한 것 같다. 군주가 보낸 것이지, 그의 사유재산도 아니다. 국가, 민족, 흰색이 아니라고 말해야 한다. 누구에게도 감사할 필요가 없습니다. 게다가, 이 나라는 너무 커서 그는 증자에서 아무것도 즐길 수 없었다. 하지만 체조를 위해 증자는 너덜 너덜 옷을 입고 열심히 일하며 가난한 생활을 하고 싶어한다. 정말 놀랍습니다. 지금 돌이켜 보면, 네가 뇌물을 주지 않을까 봐 이런 바보가 있을 것이다. 국익을 횡령하고, 테러 수단이 악의를 품지 않을까 봐, 남의 위독에 걸릴까 봐, 어디 절개를 따질 필요가 있는가. 이 탐욕스러운 사람들은 더 이상 나방으로 불을 지르는 것으로 형용할 수 없다. 그들은 대식집단이고, 대식가는 국가와 국민의 혈육이다. 증자의 말은 이미 수천 년 동안 말했다. 노예 사회의 가난한 선비가 하는 말은 어떤 교리로 숭배할 필요가 없다. 그의 말은 전혀 구속력이 없다. 그러나 나는 네가 이 말을 기억하길 바란다. 다른 사람에게 경외받는 사람은 다른 사람을 자랑스럽게 여긴다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 종아가 이미 주었는데, 내가 두려워하지 않을 수 있을까?