현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 지원 - 비즈니스 영어: 계약에서 쉘과 셸을 사용하는 방법
비즈니스 영어: 계약에서 쉘과 셸을 사용하는 방법
계약에서 셸과 셸을 사용하는 방법은 다음을 의미합니다.

대부분의 기술 문서는 should 를 사용하여 수요를 표현합니다. 그 이유는 다음과 같습니다. 첫째, 읽는 모든 종류의 문장 중에서 shall 의 사용을 거의 보지 못하지만 should 는 많이 사용되어 언어감을 형성합니다. 둘째, should 는 사전에서' 응당' 으로 번역되어 중국어 표현에 필요한 언어 습관을 결합했다. 표준어에서도 흔히' 응당' 을 써서 강압적인' 필수' 가 아니라 강제적인 요구를 표현한다. 그래서 자신이 쓴 기술 문서나 계약서 모두 응당, 응당, 응당. 법률 또는 기술 계약, 사양, 계약에서 셸의 올바른 사용과 shall: 필수. 필수 요구 사항을 나타내는 데 사용됩니다. 표준 및 구현 기준을 충족하지 못하는 것은 위반으로 간주됩니다. 이 장치는 시작 명령을 받은 후 200 밀리초 이내에 전원을 켜야 한다. 모든 보고서는 FDA 에 영어로 제출해야 합니다. 들어오는 재료를 검사해야 한다. 응당: 응당. 기대, 제안 또는 지침 요구 사항 (지침, 권장 사항 또는 필요한 항목) 을 표현하는 데 사용됩니다. 예, 고객은 매우 감사하고 있습니다. 이렇게 하지 않거나 집행하지 않는 것은 위반으로 간주되지 않는다.

더 많은 비지니스 영어 정보는 미련 영어에 문의해 주세요. 미련 영어 일대일 수업으로 학생의 능력과 성적에 따라 아이스코스 프로그램을 맞춤화한다. 선생님은 수강생 현장에 일대일로 시험 성적을 가르치고, 실태에 따라 가르치고, 영어 시험 연습을 하고, 6 대 1 과외를 제공하고, 시험을 준비하고, 아이스선생님이 시험 방법을 가르쳐 학생들이 더 빨리 성적을 올릴 수 있도록 하셨다. 무료 영어 듣기 수업