be happy.it's one way of being wise.
I know what I have given you.i do not know what you Iends is quick work, But friendship is a slow-ripening fruit.
wisdom is not a product of schooling but of the lifelong attempt to acquire it
I always find myself looking out the window wishing I was somewhere else.
all day long I think of you, I can't even think of things to do. wishing all of my day dreams come true, now baby what am I to do? "
we cannot be separated in interest or divided in purpose.we stand together until the end
when loving hearts are separata It is not the one who is exhaled to heaven, but the survivor, who tastes the sting of death
separate we come, and separate we go And this be it known, is all that we know
wish you had a great thank giving! 2.
영원한 사랑
내 luve's like a red, red rose,
that's newly sprung in June;
my luve's like the melodie
that's sweetly play'd in tune.
as fair art thou, my bonie lass,
and I will luve thee still, my dear,
till a 'the seas gang dry
till a 'the seas gang dry, my dear'
and the rocks melt wi' the sun:
I will luve thee still, my dear,
while the sands o 'life shall run
and I will come again, myluve,
tho' it were ten thousand mile! < P > 내 애인은 붉은색, 붉은 장미꽃 < P > 이 막 싱그러운 6 월에 피었다 < P > 내 애인은 감동적인 멜로디 < P > 처럼 감미로운 음악 < P > 당신은 아름다운 예술품 같고 귀여운 소녀 < P > 는 깊은 사랑에 취해 있다 나는 영원히 너를 사랑할 것이다. < P > 바다가 마르지 않을 때까지 < P > 까지 해귤물이 < P > 까지 태양이 녹을 때까지 < P > 나는 여전히 너를 사랑한다. < P > 모래알이 흔적도 없이 사라지더라도 < P > 안녕, 나의 유일한 사랑 < P > 안녕; 3. 고전 이별영어 시구
1, The clouds parted,water ten years. Love laughter as the old, the temples have been spotted.
번역: 구름이 헤어진 후 1 년 동안 흐르는 물. 웃음은 옛것과 같고, 쓸쓸한 귀밑머리는 이미 얼룩덜룩하다.
2, don't cry because it is over, smile because it happened. < P > 번역문: 끝난다고 울지 마세요. 당신이 가지고 있었기 때문입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언)
3, you when I was a kite, or to let me go, or else receive a good home, don't use a look see emotions and thoughts tied with < P > 번역문: 내가 연일 때, 나를 놓아주지 않으면, 그렇지 않으면 집에 가져가고, 보이지 않는 감정으로 나를 묶지 말고, 내 마음을 아프게 한다.
4, after long do not ask, do not say everything. < P > 번역문: 유유군모문하지 마세요. 무한한 일, 말 안 해요.
5, the infinite sky gradually far gradually, like all its constantly. < P > 번역문: 근심에서 멀어져 점점 무궁무진해지고, 아득히 봄물처럼 계속된다. 4. 고전 이별영어 시구
1, if I should meet thee, after long years, how should I greet thee? With silence and tears. 만약 내가 너를 다시 만난다면, 여러 해 동안, 내가 너를 어떻게 축하할 수 있을까? 침묵으로 눈물로.
-바이런' 봄죽음' 2, 파렐! Thou art too dear for my possessing, and like enough thou know 'st thy estimate, the charter of thy worth gives thee releasing; 내 bonds in thee are all determinate.for how do I hold thee but by thy granting, and for that riches where is my deserving? The cause of this fair gift in me is wanting, and so my patent back again is swerving.thyself thou gav 'st, thy own worth then not knowing So thy great gift upon mis prision growing, comes home again, on better judgement making.thus have I had thee as a dream doth flatter 너는 너무 소중하고 나는 가질 수 없다. 너도 자신이 얼마나 평가했는지 알고 싶다. 너는 자신이 소중하다는 것을 알고 마침내 풀려났다. 너에 대한 나의 연결은 이것으로 전부 끝난다. 만약 네가 영합하지 않는다면, 내가 어떻게 너를 차지할 수 있겠니? 내가 어찌 덕이 있으랴, 너의 이 유물을 감당할 수 있겠느냐? 나는 이 아름다운 선물을 받을 복이 없어서, 나의 특허는 다시 제자리로 돌아갔다. < P > 이전에 네가 자신을 바친 것은 자신의 가치를 모르는 것이다. 그렇지 않으면 나를 과대평가한다면 나에게 줄 것이다. 그러므로 당신의 큰선물은 정말 오해입니다. 다시 집으로 돌아가는 것이 당신의 더 좋은 판단입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 가족명언) 이렇듯 나는 너를 가졌었다. 꿈속에서 총애를 받는 것처럼, 잠을 잘 때 왕이었고, 잠에서 깼다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
-셰익스피어 소네트시 3, 굿바이! A kind good-bye, I bid you now, my friend, and though 'tis sad to speak the word, to destiny I bend, and though it be decreed That we ne 'er meet again, your image, graven on my heart, forever shall remain.aye, in my heart thou lt have a place, ame -nor shall the hand of time efface, the memories written there. 안녕! 좋은 안녕, 내가 지금 너에게, 내 친구, 슬픈 말 한마디, 내 허리를 구부려. 운명은 이미 명령을 내렸지만, 우리가 다시는 만나지 않겠다고 말했지만, 너의 그림자는 이미 내 마음속에 새겨져 영원히 지울 수 없다. < P > 네, 제 마음속에는 한 곳, 사랑하는 친구들, 시간의 손은 영원히 지워지지 않을 것입니다. 그곳의 추억. 마크 트웨인의' 지니에게' 4, since you have gone, I'm so all alone.my days are all meaningless, without your soft tender kiss, There is nothing I could feel.except loneliness. 네가 이미 갔기 때문에 나는 이렇게 외로웠어. 내 날은 아무 의미도 없어. 너의 부드럽고 부드러운 키스도 없어. 난 외로움을 느끼지 않아. 데이비드 해리스' 우리의 마지막 안녕' 5, saying goodbye; I still need you! To live life, without you in it, has darkened mylife, and also myspirit.saying goodbye, is the hardest thing, because of tote That itbrings.we all have to play, the game we know of life.it's my turn.i have to say goodbye.so goodbye my dear friend
너 왜 가니? 난 네가 더 필요해! 너 없는 생활 속에서 살면 내 삶과 내 정신이 어두워진다. 작별인사를 하는 것이 가장 어렵다. 왜냐하면 그것이 가져온 슬픔 때문이다.
우리 모두는 우리가 알고 있는 생활 게임을 해야 한다. 내 차례다. < P > 나는 어쩔 수 없이 작별인사를 해야 했다. 안녕, 사랑하는 친구, 잊지 마.
이 점만 알고 끝이 아니다. -애쉬비 "안녕히 계세요". 5. 이별에 관한 영어시 찾기
my heart will go on every night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on far across the distance and spaces between us you have come to show you go on near, far, Wherever you are I believe that the heart does go on once more you open the door and you're here in my heart and my heart will go on and on love can t Ouch us one time and last for a lifetime and never let go