한 사람이 기뻐하는 것보다 다른 사람과 함께 기뻐하는 것이 낫다. 그것은' 맹자 혜량왕 아래' 에서 나왔다. 원문은: 한 사람이 즐겁고, 다른 사람과 함께 즐겁고, 누가 행복합니까? 왕위: 당신은 다른 사람과 놀지 않아요. 누가 다른 사람과 놀아요? 고 말했다: 군중을 따르지 않으면. 사실 맹자는 치국의 이치를 설명하기 위해 비유를 선택했다. 왕은 군중을 이탈해서는 안 되고, 모두가 함께 행복하고 풍요로운 생활을 하도록 해야 한다. 후세 사람들은 두 문장을 하나의 단문으로 요약하여 쉽게 사용할 수 있다.
글의 난해함 때문에 고대인들은 글을 쓸 때 단순함을 중시하고, 종종 주어와 술어를 생략하기 때문에, 읽을 때 약간의 혼란이 있을 수 있으며, 독자가 스스로 머리를 써서 이 말을 완성해야 의미를 이해할 수 있다. 이 말을 이해하는 난점은 다음자의 음성 분별에 있다. 발음이 정확하기만 하면 너는 이 말을 쉽게 이해할 수 있다.
문어문을 배우는 과정에서 문장 읽기 (음두) 와 발음은 매우 중요한 점이다. 독문 (음두) 의 무지는 이해하기 어렵다. 문어문의 난해함은 고대인들이 학술적 유통의 범위를 통제하는 기술이 되었다. 고대인들은 이 문장 들을 이해하기 위해서는 체계적인 학습이 필요하다. 일반인이 평소에 말하는 것은 모두 백화문이고, 문어문은 독자의 특허이며, 요점과 요령은 모두 성립된다. 고대 학자 는 합력하여 이런 형식 의 존재 를 유지 하 고, 백화병 운동 이후 문장 의 필기 형식 이 점차 구어화 에 가까워져 문맹자 도 다른 사람 에게 이런 문장 를 읽게 할 수 있게 할 수 있다. 자신 도 단순 지리 이해 글 의 취지 를 다 읽 지 않 는 이런 현상 이 나타나지 않을 것 이다.