현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 특허 조회 - 프랑스어 번역비 기준
프랑스어 번역비 기준
프랑스어는 오늘날 세계 공용어 중 하나이며 유엔이 규정한 작업 언어이다. 프랑스어는 현재 사회와 국제 외교에 널리 사용되고 있다. 사실 프랑스어는 프랑스의 공식 언어일 뿐만 아니라 많은 나라의 공식 언어이기도 하다. 우리 회사에서 자주 만나는 번역사와 개인 번역팀에 따르면 프랑스어 번역 요금을 요약해 관련 프랑스어 번역 견적을 쉽게 이해할 수 있을 것으로 믿습니다.

프랑스어 인용문

중국어를 프랑스어로 번역하다

이런 번역은 프랑스어보다 중국어로 번역하는 것이 더 어려워서 가격이 더 비싸다. 주의할 점은 기준마다 가격이 다르다는 것이다. 보통급, 일반가격은 250 원 안팎이고, 고급가격은 이것보다 10 원 정도 비싸고, 최전문가급 가격은 일반급의 두 배가 되어야 합니다. 프랑스어를 중국어로 번역하는 가격이 더 싸지만, 조금밖에 되지 않는다. 보통 가격은 200 정도 됩니다.

프랑스어 번역

프랑스어가 통역과 동행하려면 더 많은 돈이 필요하다. 더 나은 통역 서비스를 제공하기 위해 프랑스어 동반 번역은 좋은 번역을 할 수 있다. 법률 파트너 번역 가격 일반 번역 800- 1200 정도, 전문 번역 1500-2500 정도. 사실, 가장 비싼 것은 프랑스어입니다. 적시에 베테랑 통역사가 필요하며 속도와 품질이 일정한 기준에 도달하도록 요구하기 때문에 가격이 특히 높습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 프랑스어명언) 보통 프랑스어 동시 가격은 약 2000-3000 정도이며, 가장 전문적인 수준은 5000-7000 정도 필요합니다.

사실 프랑스어 번역비는 여러 가지가 있습니다. 대부분의 프랑스어 번역 가격은 업계, 언어, 전문성에 따라 결정되기 때문에 모든 프랑스어 번역 비용은 참고 가격에 불과합니다. 프랑스어 번역 요금에 대한 간단한 소개입니다. 번역사 선택에 도움이 될 것 같습니다.