현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 세계 10 대 번역대학은 어떤 것들이 있나요?
세계 10 대 번역대학은 어떤 것들이 있나요?
1, 미국 몬테레이 고급 번역학원

몬트리 고급 번역학원은 1955 에 설립되어 현재 캘리포니아 몬트리 도심에 위치하고 있습니다. 20 15, 몬트리 (MIIS) 미들베리 국제연구학원 (MIIS) 으로 이름 변경.

미국 몬테레이 고급 번역학원은 미국에서 석사 학위를 수여할 수 있는 몇 안 되는 번역학원이다. 학점을 채우고 시험을 통과한 사람은 세계가 공인한 번역 석사 학위를 수여할 수 있다.

대학은 유엔, 유럽연합, 각국을 위해 대량의 전문 번역 인재를 양성했다.

2005 년에 학교는 미국 버몬트주 미들베리 대학에 가입했는데, 이는 언어 교육, 국제 경제 및 환경 연구 방면에서 실력이 뛰어난 유명한 대학이다.

몬테레이 국제연구대학원에는 국제정책연구, 번역 및 통역, 언어교육, 국제상무 분야의 전문가를 양성하기 위한 두 개의 대학원과 몇 개의 세계적 수준의 연구센터가 있습니다.

1) 번역, 통역, 언어 교육 대학원 2) 국제 정책 및 관리 대학원 (번역, 통역, 언어 교육 대학원) 세계 최고의 번역 및 통역 전문가 교육 기지로 외교, 무역, 과학 및 상업 분야의 최고 번역사 및 통역사를 양성하고 있다.

이 학원은 파리 고급 번역학원과 영국 뉴캐슬 대학 통역학원과 함께 세계 3 위 통역학원으로 불린다.

대학에는 중국어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어, 러시아어, 스페인어의 7 개 언어가 있습니다.

몬테레이의 강점은 학생들의 언어능력 배양뿐만 아니라 통역사의 종합적인 자질 양성에도 있다. 모든 사람이 통역사가 모든 것을 알고 만사가 되어야 한다고 말할 수 있지만, 실제로 할 수 있는 것은 몇 가지가 더 있을까? (윌리엄 셰익스피어, 통역사, 통역사, 통역사, 통역사, 통역사, 통역사) 몬테레이는 가장 기본적인 이중 언어 듣기, 말하기, 번역, 번역 과정 외에도 언어 문화 연구 및 국제 정책 문제에 대한 강력한 학문적 배경으로 학생들에게 전방위적인 지식과 정보 폭격을 실시할 수 있다. 그것은 무역, 법률, 상업 등의 과정을 개설하고, 심지어 학생들에게 광고 기획을 쓰도록 요구한다.

그 통역 과정은 AIIC (국제회의 통역사 협회) 에 의해 전 세계 top 15 로 등재되고 졸업생은 유엔, 유럽 연합, 주요 국제기구 및 국가로 직접 파견되었다.

4 개의 석사 학위가 있습니다.

번역 문학 석사

번역 및 통역 문학 석사 (말 몸)

회의 통역 문학 석사 (MACI)

번역 및 로컬라이제이션 관리 석사.

우리 병원의 회의 통역 석사 프로그램은 AIIC 국제회의 통역협회에 의해 세계 최고의 15 대학원 프로그램 중 하나로 등재되었다.

영국 뉴캐슬 대학교

뉴캐슬대 번역학원은 세계 3 대 고급 번역학원 중 하나로 꼽히며 세계 최고의 교원 역량을 모아 전체 전문설정과 교원 역량 못지않게 바스대 못지않게 총력을 모으고 있다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 공부명언)

이 대학은 2 년간의 한영/영한 번역 석사 과정을 개설했다.

첫해는 9 개월의 고급 번역 과정 (디플로마) 이고, 이듬해는 12 개월의 석사 과정 (ma) 이다. 학생들은 자신의 특기와 취미에 따라 선택할 수 있다.

전공을 설정하려면:

번역 문학 석사

통역 석사

말 번역

번역 연구 석사

3. 프랑스 고급 번역 대학

ISIT (현재 파리 다문화 관리 및 전파 대학으로 명칭이 바뀜) 는 프랑스에서 고급 번역 및 다문화 사무 전문가를 양성하는 엘리트 대학입니다.

학교는 1957 년 (로마 선언이 서명한 해) 에 설립되었습니다.

이 대학은 프랑스 엘리트 대학연맹 (CGE), 대학 번역학원 국제연합회 (CIUTI) 등 대학조직의 회원으로 유엔과 국무부와 각서를 체결했다.

전통적인 번역 관련 전공 외에도 학교에서는 학생들이 다른 다국적 기업으로 가는 길을 열어 국제사무에 종사할 수 있도록 관리 과정을 개설한다.

동시에 국내외의 다른 고교들과 합작하여 파리 제 2 대학 로스쿨 쌍학위 프로그램 등 쌍학위 프로그램을 제공하여 법률 번역 고급인재를 양성하고 세계법소 (파리 법소, 뉴욕 등) 를 위한 인재를 양성한다. ).

현재 졸업생의 80% 이상이 국제무대에서 활동하고 있다.

작업 언어로는 영어, 프랑스어, 중국어, 스페인어, 이탈리아어, * * 및 독일어가 있습니다.

학교의 주요 과정은 다문화 언어 관리, 기술 다문화 커뮤니케이션 (CIST), 유럽 석사 전문 번역, 회의 통역, 국제 법률 전문가 등이다.

고급 번역학원은 파리 제 10 대 박사대학원과 합작하여' 필역, 통역 및 언어응용연구센터 (CRATIL)' 를 설립했다.

이 센터에는 14 명의 연구원이 포함되어 있으며, 주요 연구 과제는 번역 연구이며 프랑스의 다른 박사 대학원 및 외국 대학과의 학술 협력 임무가 있다.

4. 웨스트민스터 대학교.

웨스트민스터 대학은 영국에서 가장 큰 대학 중 하나로, 미디어 전공은 영국에서 상위 3 위, 언어 학교는 영국에서 손꼽힌다. 영국 외교부 관리들이 유일하게 지정한 훈련 학교이다.

웨스트민스터 대학은 바스 대학, 런던도시대, 헤레와트 대학과 함께 대학 번역학원 국제연합회 (CIUTI) 회원으로 유럽연합동시통역학원 (EMCI) 회원으로 일류 교사와 영국 최고의 번역과 통역교육 수준을 갖추고 있다.

3 년 전 학교 회원 인증이 취소되고 학교가 회의 통역 전공을 폐쇄했지만, 현재 교과 과정 설정은 예전과 다소 차이가 있지만, 일정한 교육 수준이 있고 널리 인정받아 매년 응시한 인원은 여전히 많다.

그러나 웨스트민스터 대학이 이미 EMCI 과정을 폐쇄했기 때문에 현재 영국 대학에는 EMCI 회원대학이 없지만, 학생들은 여전히 통역 (회의 통역이 아닌 공무통역사), 통역 및 통역을 신청할 수 있으며, 능력 있는 학생은 AIIC 회원인증을 신청할 수 있다 (AIIC 는 개인인증에만 해당되며 대학에는 해당되지 않음).

한편, 웨스트민스터 대학은 런던 도심에 위치해 있으며, 학생들은 다양한 대형 회의와 전시회에 접근할 수 있으며, 런던 이외의 학교에서는 볼 수 없는 운동 기회를 가질 수 있다.

전공을 설정하려면:

통역 석사

번역 석사

5. 헤레와트 대학

헤레와트 대학은 이공계와 경제인문학을 겸비한 종합 대학이다. 헤레와트 대학은 대학 번역학원 국제연합회 (CIUTI) 회원으로 번역, 통역 및 유럽 연구 고등교육 분야에서 오랜 역사를 가지고 있다.

헤레와트 대학교 언어문화교류과는 많은 번역사 및 단체와 좋은 협력 관계를 맺고 있으며, 학생들은 학습 기간, 특히 방학 동안 실천할 수 있다.

기록에 따르면 이 전공 졸업생의 취업률은 줄곧 좋았고, 대부분 다국적 기업의 번역부문, 번역사, 언론기관, 영국 등 국가의 기관, 유엔과 같은 일부 국제기구에 진출할 수 있었다.

자유번역에 종사하는 졸업생도 있다.

전공을 설정하려면:

통역 및 번역 석사

노팅엄 대학교

노팅엄 대학의 전신은 1798 이 도시에 세운 성인 학교였다.

대학은 188 1 에 설립되었고 당시 대학이었다.

1970 년 화학대학이 됐고 1992 년 종합대학으로 변신해 현재 영국에서 가장 큰 대학 중 하나다.

영국 노팅엄 대학의 중국어-영어 번역 및 통역 문학 석사는 세계 대부분의 언어에 대한 번역 과정을 개설하는 초기 전공이다. 교육의 질은 많은 학생들과 심지어 학자들로부터 호평을 받았다.

노팅엄 대학은 뛰어난 교육 품질과 우수한 학술 연구로 국제적 명성을 얻었다. 2000 년 파이낸셜 타임즈와 타임스는 노팅엄 대학을 영국 10 대 대학 중 하나로 선정했다.

전공을 설정하려면:

영어 번역 문학 석사. 해명

써리 대학교

사리대학교 번역센터는 1985 가 설립된 지 30 년 가까이 되어 10 개 이상의 언어 간 번역과 통역을 제공하고 있습니다.

학교에서는 전문 번역 인재를 양성하기 위해 이론과 실천을 결합한 번역 과정을 개설했다. 교재는 매우 전문적이어서 학생도 상무금융과 이공계 번역 훈련을 선택할 수 있다.

가장 두드러진 것은 이 대학의 번역 전공이 특색이 있고, 모두 상과, 시청각, 전문 기술, 공공 서비스 등 다양한 전공에 초점을 맞추고 있다는 점이다. 이는 다른 대학에서는 흔하지 않다.

강의 제공:

비즈니스 번역 및 통역 석사

말 번역

시청각 번역 석사

번역 및 번역 기술 석사

단일 언어 자막 및 오디오 기술 석사

공공 서비스 통역 석사

8. 런던 시티대학교.

런던 시티대학은 대학 번역학원 국제연합회 (CIUTI) 회원입니다. 통역 전공은 2004 년에 설립되었다. 이 과정은 유럽 연합이나 유엔의 인증을 받은 AIIC 계 교사 여러 명이 가르친다. 이론과 실천을 바탕으로 한 직업과정으로 전문 동시통역사 양성을 위해 마련됐다.

이 과정의 중요한 부분은 실습 수업이다.

이 기간 동안 현장 통역은 전문 통역사가 동행해 완성된다.

런던시티대학의 통역 과정은 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 중국어, 폴란드어, 일본어, 러시아어, 스페인어, 포르투갈어 등 다양한 언어와 영어의 결합을 제공한다.

또한 런던 시티대학은 영국을 대표하는 다음 EMCI 대학이 될 가능성이 가장 높습니다 (EMCI 인증은 국가당 하나의 대학만 받습니다).

전공을 설정하려면:

통역 석사

회의 통역 석사

9. 맨체스터 대학.

맨체스터 대학은 종합 대학으로 학과가 완비되어 학과가 많다. 영국에서 가장 유명하고 인기 있는 대학 중 하나이며 영국의 유명한 붉은 벽돌 대학 중 하나이다.

대학의 번역 및 다문화 연구소는 65438-0995 의 번역 석사 과정을 개설했다. 2007 년부터 이 과정은 통역 교육 과정에 포함되어 현재의 번역 및 통역 석사 과정으로 발전했습니다. 지금까지, 그것은 영국 번역 및 통역 분야의 선두 기관으로 발전했다.

학교는 다양한 언어 간의 번역 학습과 영어, 영국, 영국, 영국, 서양 언어의 통역 학습을 제공한다. 학생들은 세계 각지에서 왔고, 완전히 외국어 환경에서 생활한다.

학교 교과 과정의 핵심 과정은 1/3 을 차지하며, 교육 내용은 번역과 통역, 번역 및 통역 연구 방법의 두 부분으로 나뉜다.

선택과목이 1/3 을 차지하다. 학생들은 졸업 후 자신의 계획에 따라 실천 과정이나 연구 과정을 선택할 수 있다. 전형적인 실습 과정에는 시청각 장비 번역, 동시 통역, 문학 번역, 비즈니스 번역, 국제 사무 번역, 종교, 과학 기술 관련 주제 번역 등이 있어 학생들에게 자율 학습, 자유 발전을 위한 공간을 제공한다.

주제 (학술 논문 또는 통역 임무 완료) 가 과정의 마지막 1/3 을 차지합니다.

전공을 설정하려면:

번역 및 통역 연구 석사

10, 영국 워릭 대학교

워웨이 대학은 1965 년에 로열 특허를 받았다. 영국의 유명 대학으로 영국 상위 10 대 명교에 랭크되어 있다. 여러 해 동안 워웨이 대학은 줄곧 영국 최고의 연구형 대학이었다.

국내 학생들은 모두 이 학교를 매우 좋아해서, 많은 전공이 정말 매우 강하다.

워웨이 대학은 통역 전공을 개설하지 않고 번역 석사 전공은 문화적 차이와 번역 기술 연구에 중점을 두고 번역 언어의 응용과 문화 간의 연계를 강조한다.

학생들은 연극 번역, 아동문학, 종교문화 등 10 여 개 과목 중 두 과목을 선택하여 깊이 실천할 수 있다.

전공을 설정하려면:

번역 연구 석사

번역, 미디어 및 문화 커뮤니케이션 석사

번역, 작문 및 문화적 차이

영국 대학 예술디자인학과 top 10 순위 소개입니다. 영국 유학을 희망하는 학우들에게 도움이 되길 바랍니다.