현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 프로토콜 조판 형식
프로토콜 조판 형식
협의와 계약은 경제문서의 큰 범주에 속하며, 둘 다 법적 효력을 가지고 있으며, 밀접한 관계가 있다. 다음은 제가 여러분께 가져온 협정의 조판 형식입니다. 독서를 환영합니다. 너에게 도움이 되었으면 좋겠다!

프로토콜 조판 형식 1 i. 페이지 형식 및 인코딩

1, 페이지 설정

여백 위/아래 2.5cm, 왼쪽/오른쪽 3cm, 표준 문자 간격, 여러 줄 간격 1.25.

2. 페이지 번호 편집

페이지 번호는 본문의 시작 부분에 설정되고, 페이지 시작 번호는 1 이며, 페이지 하단과 가운데에 일반 아라비아 숫자로 배치됩니다.

둘째, 글꼴과 글꼴 크기

1, 표지 부분

계약 번호, 계약명, 계약 서명자, 서명 시간이 포함됩니다.

1..1,계약 번호는 흑체, 4 번, 문자는 왼쪽으로 정렬됩니다.

1.2. 계약 이름, 모조송 글꼴, 1 번호, 굵게, 가운데.

1.3,7-8 행은 비워 두고 나머지는 3 번 이탤릭체로 계약명 중심에 맞춰 정렬합니다.

2, 주요 부분

2. 1. 단락 앞의 빈 줄에 계약명, 굵게, 2 번, 가운데, 단락 앞뒤 24 파운드를 적는다.

2.2. 다음 책 쌍방의 기본 정보, 굵게, 셋째, 스타일 왼쪽 정렬.

2.3. 계약 본문은 송체, 작은 4 자 글꼴, 첫 줄 들여쓰기 2 자, 행간은 1.25 의 배수 행간이다.

3, 표 및 설명

3. 1. 각 테이블에는 제목이 있어야 합니다. 제목 앞뒤에 각각 빈 줄, 송체, 소사, 굵게 테이블 위의 중앙에 있습니다.

3.2 표의 문자는 송체 5 호로 중앙에 있습니다.

3.3. 표 바로 아래의 빈 줄에 표 설명을 적어 송체, 5 호를 사용한다.

3.4, 같은 양식을 가능한 한 한 한 한 한 페이지에 올려 놓으십시오.

4. 끝 및 서명

4. 1. 계약 본문을 다 쓴 후 빈 두 줄로 글자 (아래에 본문 없음) 를 쓰고 첫 줄은 두 글자를 들여씁니다.

4.2. 계약의 구체적인 상황에 따라 서명을 쓰고, 송체와 소사자를 사용하며, 페이지 양쪽에 대략 같은 서명 (도장) 공간을 따로 확보한다.

5. 부속서 및 부록

계약 말미에 첨부와 부록을 추가해야 한다면, 다른 페이지를 시작해야 한다.

5. 1. 계약의 부록은 부록의 시작 페이지, 이전 줄, 다음 줄, 모조 송체 2 호 글꼴, 굵게, 중앙에 적혀 있습니다.

5.2. 첨부 파일과 부록은 첨부/부록+아라비아 숫자로 번호가 매겨지고, 첨부 번호 모조 송체, 3 번 굵게, 문자는 왼쪽으로 정렬됩니다.

5.3. 부록과 부록의 제목은 송체, 삼, 굵은체로 첨부 본문/양식 위 중간에 있습니다.

셋째, 절 계층화

1, 첫 번째 층은 바 (예: 1 층) 입니다.

2. 2 층은 1 입니다.

3. 3 층은 (1) 입니다

4. 계약 조건에 많은 층이 있다면' 도장' 을 한 층 더 추가할 수 있다.

계약 형식 2 당사자 a: 주소: 공인 담당자:

파티 b: 주소: 공인 대리인:

참고: 갑을 쌍방이 프로젝트명 작성에 대한 협상이나 협력을 진행 중이므로 상대방의 관련 업무와 기술 정보를 얻어야 합니다. 따라서 갑을 쌍방은 호혜호혜, 공동발전의 원칙에 따라 우호협상을 거쳐 본 협의를 체결하였다.

제 1 조 기밀 정보의 정의

다음 정보 및 자료를 제외하고 어느 한 당사자가 기밀 정보로 명시하거나 나타내는 서면 또는 기타 형태의 정보 및 자료 ("기밀 정보") 입니다.

(1) 공개했거나 공개한 정보 (단, 갑과 을측 또는 그 대리인이 본 계약의 규정을 위반한 무단 공개는 포함되지 않음)

(2) 어느 당사자가 수신자에게 공개하기 전에 이미 알고 있는 비공개 정보 (3) 정보 제공자 (제 3 자) 가 비공개 정보 제공자와 구속력 있는 기밀 유지 계약을 체결했다는 사실을 수신자가 알지 못하는 비공개 정보를 제공합니다. 수신측은 정보 공개 당사자가 수신인에게 이 정보를 제공하는 것을 금지하지 않았다고 믿을 만한 이유가 있습니다.

제 2 조 쌍방의 책임

(1) 갑을 쌍방은 기밀 정보의 제공자이자 수취인이며 기밀 유지에 대한 의무와 책임이 있다.

(2) 양 당사자는 상대방의 서면 동의 없이 제 3 자 (을측의 주주와 이사 포함) 에게 기밀 정보를 공개하거나 공개하거나 다른 방식으로 기밀 정보를 사용할 수 없습니다. 양 당사자는 또한 대표자에게 제 3 자에게 기밀 정보를 공개 또는 공개하지 않거나 다른 방식으로 기밀 정보를 사용하도록 촉구해야 합니다. 기밀 정보의 공개, 공개 또는 사용이 쌍방이 협력 프로젝트에 종사하거나 전개할 때 정상적인 상황에서 부담해야 하는 의무 (법률이나 계약에 규정된 쌍방의 미래 의무 포함) 가 정당하게 요구되는 경우를 제외하고는.

(3) 양 당사자는 기밀 정보의 접촉 범위를 본 계약에 명시된 목적을 위해 기밀 정보에 접촉해야 하는 해당 담당자 범위로 엄격하게 제한해야 합니다.

(4) 양 당사자의 서면 동의 없이는 어느 당사자도 상대방 또는 그 대리인이 공개한 기밀 정보를 복사 또는 모조하거나 의도적으로 또는 의도하지 않게 타인에게 제공할 수 없습니다.

(5) 협력 프로젝트가 계속되지 못하거나 어떤 이유로 퇴출될 경우, 상대방은 언제든지 상대방의 서면 요청을 받은 후 5 일 (영업일 기준) 이내에 자신이 소유하거나 통제하는 모든 기밀 정보, 기밀 정보를 포함하거나 반영하는 모든 파일 및 기타 자료 및 모든 사본을 파기하거나 반납하도록 촉구해야 합니다. 단, 양 당사자는 본 계약의 다른 조항을 위반하지 않는 한 본 계약 제 4 조의 목적으로만 상기 문서나 자료의 사본을 보관할 수 있습니다.

(6) 갑방과 을측은 각 대표에게 자신이 소유한 유사 자료의 신중함 정도로 방향에 대한 기밀 정보를 대할 것을 촉구할 것이지만, 어떤 상황에서도 기밀 정보에 대한 신중함은 합리적인 정도보다 낮아서는 안 된다.

제 3 조 지적 재산권

갑 을측은 상대방이나 그 대표에게 기밀 정보를 공개하고, 상대편에게 영업 비밀, 상표, 특허, 기술 비밀 또는 기타 지적 재산권을 양도하거나 부여하는 권리를 구성하지 않으며, 상대방이나 그 대표에게 영업 비밀, 상표, 특허, 기술 비밀 또는 제 3 자에게 허가한 기타 지적 재산권을 양도하거나 부여하는 권리를 구성하지 않습니다.

제 4 조 기밀 정보의 보존 및 사용

(1) 갑측이나 을측은 협력 프로젝트에서 맡은 법률, 규정 및 의무를 이행할 때 사용할 수 있도록 필요한 기밀 정보를 보관할 권리가 있습니다.

(II) 당사자 a 와 당사자 b 는 기밀 정보를 사용하여 본 계약 및 해당 거래와 관련된 수신자 또는 그 대표의 모든 청구, 소송, 사법 절차 및 고발을 변호하거나 본 계약 및 해당 거래와 관련된 소환장, 소환장 또는 기타 법적 절차에 응답할 권리가 있습니다.

(3) 상대방의 서면 동의를 얻어 공개 사본을 상대방에게 발송한 후, 당사자는 필요에 따라 수취인에 대한 관할권이 있거나 수취인에 대한 관할권이 있다고 주장하는 도시, 도, 중앙 정부 또는 기타 정부 기관에 제출한 모든 보고서, 진술 또는 증명서에 기밀 정보를 공개할 수 있습니다.

제 5 조 분쟁 해결 및 적용 법률

본 계약은 중화인민공화국 법률의 관할을 받으며 중화인민공화국 법률에 따라 해석된다. 본 계약 또는 본 계약 쌍방의 권리와 의무로 인해 발생하거나 관련된 모든 사항, 분쟁, 소송 또는 절차에 대해 본 계약 쌍방은 분쟁을 중국 국제경제무역중재위원회 화남지부에 제출하여 중재하기로 합의했습니다. 중재는 당시 유효한 중재 규칙을 사용해야 한다. 중재 언어는 중국어이고 중재 장소는 선전이다.

제 6 조 협정의 효과와 효과

(1) 본 계약은 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 년 동안 유효합니다

(2) 본 계약은 한 양식에 4 부씩 이루어지며, 쌍방은 각각 2 부씩 고집하며 동등한 법적 효력을 가지고 있다.

파티 a (인감): _ _ _ _ _ _ _ 파티 b (인감): _ _ _ _ _ _

공인 담당자 (서명): _ _ _ _ _ _ _ 공인 담당자 (서명): _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _