這種獨特的技巧使得二十世紀的各種寫作流派都將他視為先驅。?卡夫卡是奧地利人。他是西方現代主義文學的大師和探索者。他的寫作風格是表現主義,是表現主義作家中最有成就的。他生活和創作的主要時期是在第壹次世界大戰前後,當時經濟蕭條,社會腐敗,人民貧困,使卡夫卡壹生都生活在痛苦和孤獨之中。因此,陌生感、孤獨感和對社會的恐懼成為他創作的永恒主題。美國詩人奧登這樣評價卡夫卡:“卡夫卡對我們很重要,因為他的困境就是現代人的困境。?卡夫卡壹生作品不多,但對後世文學影響深遠。美國詩人奧登說:“他與我們這個時代的關系,類似於最近的但丁、莎士比亞和歌德。“卡夫卡的小說揭示了壹個荒謬而非理性的場景,個人的、憂郁的、孤獨的情感運用了象征手法。20世紀三四十年代的超現實主義傀儡將他們視為平等,40、50年代的荒誕派將他們視為先鋒。上世紀60年代,梅卡夫卡作品不多,但對後來的文學影響深遠。美國詩人奧登說:“他與我們這個時代的關系,類似於最近的但丁、莎士比亞和歌德。“卡夫卡的小說揭示了壹個荒謬而非理性的場景,個人的、憂郁的、孤獨的情感運用了象征手法。
三四十年代的超現實主義者視他們為平等者,四五十年代的荒誕派以他們為先鋒。60年代的美在哪裏?弗朗茲·卡夫卡?中國的“黑色幽默”被視為典範。卡夫卡被認為是現代主義文學的鼻祖和表現主義文學的先驅。他的作品主題晦澀,情節支離破碎,思維不連貫,跳躍性強,語言象征意義強,給閱讀和理解他的作品帶來了壹定的困難。卡夫卡的作品很難讀,即使母語是德語的讀者也很難理解,但他獨特的理解、深刻的批判和精辟的描述深深吸引著我們。只要妳能讀懂它們,只要妳能感受到作品的脈絡,妳壹定會受益匪淺。研究卡夫卡是值得的。卡夫卡的作品描寫的是生活在下層社會的小人物。他們在這個充滿矛盾和扭曲的世界裏害怕、不安、孤獨、迷茫。他們被壓迫不敢反抗,也無力反抗。他們期待明天,看不到出路。當我們看到他為我們描繪的畫卷時,我們會感到震驚和恐懼,因為他似乎在為人類的未來敲響倉促的警鐘,他在為人類的未來擔憂。每個讀者在閱讀卡夫卡時都會有自己的感受、理解、知識和聯想,但我們希望讀者不要迷失在他所描述的困惑中。卡夫卡與中國:豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges),阿根廷傑出的小說家和詩人,是將卡夫卡的小說翻譯成西班牙語的第壹人。他是第壹個在壹篇文章裏把卡夫卡的小說翻譯成西班牙語的人”)。在壹篇《卡夫卡y sus前驅》中,他追尋卡夫卡的祖先,其中壹個就是韓推比,都是因為他寫了寓言《得到林傑》。
卡夫卡讀過壹些中國文學的德文譯本。在《書》中,他為卡夫卡追根溯源,其中有壹位是韓推之,都是因為他寫了寓言《得道》。卡夫卡讀過壹些中國文學的德文譯本。1912年,他給當時的未婚妻寫信,引用了袁枚壹首不怎麽出彩的詩:2000年,他給當時的未婚妻寫信,引用了袁枚壹首不怎麽出彩的詩:《寒夜》,寒夜讀書,忘了睡覺,焚香燃竈,無煙美人憤然奪燈問郎是何日。卡夫卡更喜歡研究道家。他說:“在《論語》中,人們起初還站在堅實的地面上,但後來書中的內容變得越來越虛幻,使讀者捉摸不透。老子的座右銘是硬核桃。我被他們陶醉了,但他們的核心還是鎖定了我。我讀了很多遍,但後來發現,就像小孩子玩彩色玻璃球遊戲壹樣,我讓這些諺語從腦海的壹個角落滑到另壹個角落,毫無進展。通過這些諺語,玻璃球,我其實才發現我的思想庫太淺了,容不下老子的玻璃球。這是壹個令人沮喪的發現,所以我停止了玻璃球遊戲。”卡夫卡讀過中國古代哲學家的文學作品,包括《南華經典》、《論語》、《道德經》。卡夫卡更喜歡研究道家。他說:“在《論語》中,人們起初還站在堅實的地面上,但後來書中的內容變得越來越虛幻,使讀者捉摸不透。
老子的座右銘是硬核桃。我被他們陶醉了,但他們的核心還是鎖定了我。我讀了很多遍,但後來發現,就像小孩子玩彩色玻璃球遊戲壹樣,我讓這些諺語從腦海的壹個角落滑到另壹個角落,毫無進展。通過這些諺語,玻璃球,我其實才發現我的思想庫太淺了,容不下老子的玻璃球。這是壹個令人沮喪的發現,所以我停止了玻璃球遊戲。”他生前所列的作品有生前出版的單行本《審判》(Das Urteil)、《消防員》(或譯《司爐》)、《變形記》(Die Verwandlung)、生前出版的《In der Strafkolonie》、生前出版的《觀察》。Ein Landarzt,Ein Hungerkünstler的小說(未收藏),與祈禱者的對話(Gespr & amp;aumlCh mit dem Beter)《與醉漢的對話》(Gespr & amp;aumlCh mit dem Betrunkenen)巨響,水桶騎士,巨響,Der kubelreiter的遺產(小說),失蹤的人(Der Verschollene),美國,Amerika,審判(或訴訟翻譯),審判(。szlig)城堡(das schlo & amp;szlig)作品簡介《審判》卡夫卡的作品據說是現代西方文學作品中最難讀的,主要原因是他的小說承載了太多的內容。
根據我閱讀卡夫卡的經驗,閱讀卡夫卡之前必須有兩個理解前的準備:壹是對西方文明的起源——所謂的“兩個希望”:古希臘的哲學和希伯來的宗教,康德乃至尼采之後的和諧進化。二是對卡夫卡個人氣質的理解。據說巴爾紮克在他的手杖上刻了壹句話:我碾碎了壹切障礙,卡夫卡卻反其道而行之,說壹切障礙都在碾碎我。卡夫卡的理想是做壹個地窖裏的隱士,在黑暗的地窖裏不受打擾地用文字滋潤自己的靈魂。我們還應該註意卡夫卡和他父親的關系。卡夫卡的小說《審判》是卡夫卡形成自己風格的第壹部小說。《審判》的創作與卡夫卡的訂婚——解散——再次訂婚不謀而合。小說講述了銀行高級職員約瑟夫·K(Joseph K)在三十歲生日時突然被壹群神秘的黑衣男子定罪,但他獲得了自由,於是開始了艱難的上訴,但毫無結果,在三十壹歲生日時被秘密處決。首先,我們註意小說的開頭。k在三十歲生日的早晨醒來,突然被宣布有罪。生日是什麽意思?生日意味著我們出生,但出生並不是我們的意誌,我們是被動的,我們出生了,未經自己同意就被扔進了這個世界。如果考慮到卡夫卡對世界的悲觀態度,那麽我們可以說,出生是壹種拋棄。
《神曲》開篇,但丁說,在他人生的中期,30歲的時候,他步入了壹條錯誤的道路。在他之前有狼,在他之後有獅子。在詩人維吉爾的指引下,他遊歷了地獄和煉獄,在女友的指引下,他遊歷了天堂。所以30歲是壹個有趣的分界線,中國的孔笙也說自己站在30歲。三十歲似乎是智力覺醒的時期。如果30歲以前的人是作為安逸的人存在的,那麽30歲以後的人呢?人是作為壹個為自己工作的人而存在的。在這個“大壹”的早晨,K被宣布“有罪”。被定罪後,因為早餐是黑衣人享用的,K只好找東西當早餐。首先,他找到壹個蘋果,然後他喝了壹些酒。請註意卡夫卡在文中對蘋果的塑造。容:“美”是小說開頭灰暗的文字中唯壹溫暖的詞。蘋果,而不是其他水果,讓人聯想到《聖經》中的相關描述。蘋果是智慧樹的果實,人類的祖先在被蛇引誘吃了這種果實後,遭到了譴責,被趕出了伊甸園。所以蘋果代表了理性的覺醒,是壹種人的純真意識。吃完蘋果,K喝了點酒,不禁讓人想起尼采。k不僅是康德之後的人——信仰之神被殺之後的人,也是尼采之後的人——道德之神被殺之後的人,是知道自己無罪,要求上訴的人。
本來在上帝的法庭上是沒有上訴的可能的。末日審判是絕對的最終審判。古人的罪是有意識的犯罪,是在道德墮落的意義上對上帝犯下的罪行。現代人的負罪感變了。現代人感受到的是生成的純真,某種自然意義上的缺失,以及對偶然生活的難以應對。正是這種對罪的感覺,導致了K的訴求前提。整部小說因此非常類似於
小說講的是主人公K努力進入城堡。壹個冬天的晚上,K長途跋涉來到城堡所屬的壹個村莊,住在壹家鄉村客棧裏。按照規定,沒有城堡的允許,任何人都不能在村子裏過夜。k自稱是為城堡工作的土地測量員,但因為沒有證據而受到嚴厲質疑。客棧通過電話向城堡詢問此事後,K被允許留下過夜。實際上,城堡根本沒有雇傭K工作,而是接納了他,並給他派了兩個助手,但從來不允許他進入城堡。雖然城堡就在近在咫尺的小山上,但它永遠不會被遇見,他永遠也到不了那裏。為了進去,他故意勾引城堡參謀長的情人弗麗達。之後發生的事情,弗麗達的猜忌,給K送信的巴納巴斯壹家的不幸,以及在貴賓室與克萊姆的秘書的曲折會面,弗麗達在猜忌和嫉妒中私奔同居。這壹系列的事情我都覺得很奇怪,沒有因果。小說到此為止。《城堡》體現了他長期的人生思考,表達了他對社會、親情的理解,卡夫卡對愛情、生計等的簡要介紹。雖然他以壹種無法理解的方式讀完了這本書,但還是觸動了那份積攢已久即將被遺忘的感情。?我想我讀卡夫卡是因為他晦澀的比喻。壹旦理解了他的符號,我感觸良多。