온주 대학은 전일제 학부원으로서 도서관과 전자자원이 풍부해 학생들의 학습과 연구에 각종 외국어 도서, 정기 간행물, 번역 도구, 데이터베이스 등을 포함한 다양한 번역 자원을 제공한다. 온주대 번역학과는 우수한 교사 팀을 보유하고 있으며, 풍부한 번역 경험과 전문 지식을 갖추고 있다.
번역계에는 유명한 전문가와 학자들이 많다. 그들은 실천 경험을 교육 과정에 통합하여 학생들에게 높은 수준의 훈련과 지도를 제공한다. 온주대 번역 전공은 실천 교육과 실천 능력 배양에 중점을 둔다. 학교는 기업사업 단위, 전문기관과 협력하여 학생들에게 인턴십, 실습기회를 제공하고, 학생들이 번역 기술과 지식을 실제로 접할 수 있도록 하고, 전문적인 자질과 실천능력을 향상시킬 수 있도록 합니다.
온주대 번역학과는 업계의 수요에 따라 번역업계에 관한 많은 과정을 설계하여 학생들이 기초와 전문 기술을 모두 갖추게 하였다. 학교는 또한 각종 취업 채용 활동을 조직하여 학생들에게 취업 지도와 추천을 제공한다. 번역학과 졸업생의 취업 전망이 양호하여 번역사, 국제기업, 정부기관, 문화교류기관 등에서 취업할 수 있다.
온주대 번역 전공은 풍부한 번역 자원, 전문 교사, 실천 교육 및 취업 우세를 가지고 있다. 학교는 학과 건설과 학술 연구의 발전에 힘쓰고, 국제 발전과 학술 교류를 중시한다. 이러한 장점은 학생들에게 번역 분야에서 성공적으로 발전할 수 있는 좋은 학습 환경과 발전 기회를 제공합니다.
번역 전공의 징계 건설 및 국제 개발
온주대 번역학과의 장점은 교육과 취업뿐만 아니라 학과 건설과 국제화 발전에도 반영된다. 온주대 번역학과는 줄곧 학과 건설과 학술 연구의 발전에 힘쓰고 있다. 학교는 학술 연구원 양성에 중점을 두고 교사가 과학 연구 프로젝트와 학술 교류에 적극적으로 참여하도록 독려한다.
일부 교사들은 번역 이론, 번역 기교, 문화간 교류 등에서 중요한 연구 성과를 거두어 번역학계에 큰 영향력을 가지고 있다. 학교에는 번역학 석사 학위도 있어 고급 번역인재 양성을 위한 플랫폼을 제공한다. 온주대 번역 전공은 국제 발전에 관심을 갖고 외국 고교와 기관과 밀접한 관계를 유지하고 있다.
학교는 외국 대학과 협력 프로그램을 전개하여 학생들의 교류를 촉진하고, 학술 교류 협력 메커니즘을 확립하여 학생들에게 해외 학생과 교수와 교류할 수 있는 기회를 제공하고, 서로 다른 문화적 배경과 언어 환경에 대한 이해를 심화시켰다. 온주대 번역학과도 학생들이 각종 국제번역대회와 교류활동에 참가하여 발전 잠재력과 경쟁력을 높이도록 독려했다.