방언은 일반적으로 생활을 기초로 한다. 각지의 방언에는 대량의 폭소 소재가 포함되어 있으며, 각 지방마다 고유한 특징이 있다. 고전이든 새로운 시대든 사투리극에서는 효과가 두드러진다. 예를 들면: 고전적인 대사. 영화극에서 방언의 교묘한 운용은 사투리의 생동감 있는 언어지혜와 독특한 언어적 매력을 드러낼 수 있어 영화극을 생활의 정취로 가득 채울 수 있다.
방언은 그 자체의 특징을 가지고 있다. 영화드라마에서 일부 유머는 각지의 사투리의 억양과 의미를 이해해야만 느낄 수 있다. 예를 들어, 아동가게 주인의 문구인' 러시아의 신' 은 표준어에서 이미 그 맛을 잃었다. 중국은 풍부한 방언 문화를 가지고 있으며, 방언의 사용은 지역 특색을 부각시키고 작품의 지역성을 강화할 수 있다. 새로운 세기에 접어들면서 사투리 문화는 당연히 원래의 영화극에 국한되어서는 안 되며, 사투리 문화를 흡수하는 일부 현대문화 프로그램은 많은 사람들의 사랑을 받고 있다. , 동북사투리 드라마<' 수산호반', 산시 사투리 드라마, 천중방언 드라마가 시청자들의 사랑을 받고 있다.
방언은 중국 전통의 유머 문화를 흡수했다. 가볍고 웃기고 생동감 있고 통속적이며 문화가 축적되어 깊다. 만담을 흡수하는 예를 하나 들어보겠습니다. 모조개가 턱 밑에 손을 얹고, 한 번 보면 수염을 만지고, 생각하고 있어서, 웃음을 참을 수가 없습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 백전시당 (호기심): 이것은 무슨 용도로 쓰이는 것입니까? 샤오과 (조급함): 설씨! 이런 반복은 사람을 웃게 한다. 교류의 목적을 위해, 우리 중 더 많은 사람들이 역사와 환경 문제 때문에 방언을 떠날 수 없다. 그리고 방언은 특별한 사용가치와 문화적 가치를 가지고 있다. 한 지역의 방언은 오랜 발전을 거쳐 일정한 민속, 문화 전통 등의 정보를 담고 있어 풍부하고 깊은 의미를 지닌다. 그것은 민간 사상의 가장 간단한 표현이다.
배우가 사투리를 쓰는 효과. 배우가 스타가 아니어도 후광이 없어도 자유롭고 유머러스하게 연기할 수 있다. 한 배우가 말하는 방언은 각 사투리 지역의 관객들에게 친절할 뿐만 아니라 유머러스하고 재미있어서 방언의 매력을 충분히 보여 준다. 순수 표준어의 오디오 세계는 단조롭지 않지만, 방언은 우리에게 표준어 세계가 남긴 의미의 공백을 메워 주는 일종의 귀진감을 가져다 준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 표준어, 표준어, 표준어, 표준어, 표준어, 언어명언) 그래서 나는 방언이 영화극에서도 일정한 기능과 작용을 가지고 있다고 생각한다.