1, 중국어 → 번역 또는 영어 문학
중국어 전공을 졸업한 학생은 졸업 후 심각한 취업 상황에 직면할 수 있지만, 영어번역학과 대학원생을 합격하면 선제적인 기회를 얻게 된다. 번역은 중국어와 영어 사이의 전환이다. 현재 번역 업무에 종사하는 많은 사람들이 중국 문화에 대한 인식이 약해 번역 수준 향상을 제한하고 있다.
또한 영한문학 비교 연구에 종사하는 수험생은 중국어 전공 학생보다 우세하다.
뉴스 → 영어 문학
저널리즘은 여전히 크로스-테스트 영어에서 장점이 있습니다. 졸업 후 대학이나 과학연구기관에서 신문영어의 문체 연구에 종사할 수 있다. 고교의 신문전파학 연구사업도 영어 전공 배경을 가진 인재들이 외국의 신흥 연구 방향에 관심을 기울여 우리나라 신문전파학의 발전을 촉진해야 한다.
3, 컴퓨터 전공 → 전산언어학, 언어 테스트, 컴퓨터 지원 영어 교육 또는 기술 영어 번역.
컴퓨터 전공이 영어 전공시험을 넘는다는 것은 불가사의한 것 같다. 사실 이 두 학과는 많은 교집합이 있다. 현재 학제 간 연구는 매우 유행하여 성과를 내기 쉽다. 전산언어학, 언어 테스트, 컴퓨터 지원 영어 교육 또는 과학 영어 번역은 컴퓨터 과학과 언어학의 결합점이다.
컴퓨터 전공 수험생들이 이러한 방향에 응시하는 것은 의심할 여지 없이 큰 전문적인 배경 우세를 가지고 있다. -응?
법률 → 법률 언어학 또는 법률 영어 번역
법률 영어의 연구 방향은 현재 매우 핫하다. 원래 법을 배우지 않았던 많은 학생들이 이 방향으로 옮겼다. 법률 영어 번역도 인재 부족이다.
교육학 → 영어 교육
영어 교육은 응용 언어학 연구의 중요한 부분이지만 많은 실무 경험, 특히 직접적인 교수 경험이 필요하다.
심리학, 사회학, 인류학, 철학, 역사학, 통계학 → 응용언어학.
이 학과들은 모두 언어학과 교차한다. 즉 심리언어학, 사회언어학, 인류언어학, 언어철학, 역사언어학, 언어통계학이다.