현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 자문 - 우리가 자주 이야기하는 법률 번역의 유형은 무엇입니까?
우리가 자주 이야기하는 법률 번역의 유형은 무엇입니까?
번역의 문체 분류에 대해 말하자면, 법률 번역은 가장 자주 언급되는 것이다. 그렇다면 법률 번역에는 어떤 유형의 문서가 포함됩니까? 반드시 30% 할인된 법률 조문이 있을 수 있습니까? 사실, 넓은 의미에서 법률 번역은 다음과 같은 범주로 나눌 수 있습니다.

여기서 다음과 같이 나눌 수 있습니다.

국제: 조약 및 협약;

국가: 헌법, 규정, 명령 및 규정

지방: 통지 및 행정 지침.

사법의견, 고소장, 증인 진술, 증언 등이 있다.

계약, 유언장, 정관 등.

법률 교과서, 제안서, 정책 보고서와 같은 것들이죠.

세금 신고, 면허 허가, 시민권 신청 등이 있습니다.

법률 번역이 항상 수백 자의 천서처럼 긴 것은 아니라는 것을 알 수 있다. 위의 다섯 가지 분류의 난이도는 감소하며, 법률 번역에 관심이 있는 사람은 아래에서 위로 하나씩 공략하여 피라미드 꼭대기로 진군할 수 있다.