현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 지원 - 영어는 어떻게 번역합니까?
영어는 어떻게 번역합니까?
자동차의 역사는 짧지만 폭탄이나 무기에 비해 더 많은 생명을 빼앗거나 더 많은 사람을 불구로 만들었다. 길에 뿌려진 많은 피는 운전기사가 야만적으로 운전하고 법을 지키지 않고 비도덕적으로 만든 것이다. 그래서 도로에서의 이러한 비극은 사회적 문제이기도 합니다.

이 바퀴에 있는 사회적 공적 (운전자) 은 일반인처럼 사회에 더 많은 해를 끼치지 않는다고 말할 수 있습니다. 하지만 법이든 도덕이든 간에, * * * 의 원칙은 당신이 다른 사람에게 상처를 준다면 당신의 부주의는 용서할 수 없다는 것입니다. 소수의 운전자는 부주의할 뿐만 아니라, 그들은 완전히 무관심하다.

연구에 따르면 교통사고의 거의 80% 는 운전자의 심리상태에 의해 결정된다. 정서우울증은 운전자의 반응을 이상하게 하고 판단이 둔해지며 발생할 수 있는 사고에 눈을 멀게 할 수 있다. 전문가들은 운전자에게 자신의 감정을 통제하기 위해 노력해야 한다고 경고했다. 왜냐하면 이것은 매우 중요하기 때문이다.

사실, 사회에 끊임없이 폐를 끼치는 소홀함은 운전자에게만 일어나는 것이 아니다. 교통 규칙을 지키지 않는 행인이 대다수 교통사고의 주요 원인이다. 자전거를 타는 일부 사람들은 심지어 그들이 어떤 교통 규칙도 지키지 않을 수 있다고 생각한다.

최근 몇 년 동안, 우리는 안전운전에 관한 많은 법률 제안을 제정했다. 생산 중이든 자동차의 정기 연간 검사에서든 안전 기준이 높아졌다. 게다가, 제한 속도도 낮아졌다. 상술한 조치를 취했기 때문에 사고율이 낮아졌다. 하지만 전문가들은 운전자의 운전 습관이 거의 개선되지 않거나 개선되지 않을까 여전히 우려하고 있다. 전문가들은 정말 효과적인 해결책은 운전이 기술적 임무라는 것을 사람들에게 납득시키는 것이며, 이를 위해서는 일관성이 필요하다고 말한다.