100年前,韓國是壹個只使用漢字的國家。1443年,朝鮮創造了簡單易學的表音文字。1945年,韓國擺脫殖民統治,提出使用全部表音文字。1948年,制定了《表音文字特別法》,規定所有官方文件都應使用表音文字。但是,官方文件的附加條款允許使用漢字和拼音文字。自1950以來,大力推廣使用表音文字。1968年,樸正熙總統下令從1970年起,禁止在官方文件中使用漢字,並強制廢除教科書中使用的漢字。出於民意,韓國在65,438+0,974中確定了65,438+0,800個基本漢字,並允許在普通話和國家歷史教科書中使用括號中的漢字。無論韓國字體如何變化,漢字的影響已經融入了韓國人的歷史,而且影響深遠。
此外,有人認為韓國人的身份證上有漢字。他們認為韓國是故意這樣做的,韓國人對中國文化既有攻擊性又有排斥性。就這樣,中國的漢字文化影響深遠,不得不說漢字真的不容易學。然而,韓國對中國非物質資料的占有仍然存在,但漢字已在壹定程度上滲透到韓國。