1.account of 는 담보채무를 적절한 용어로 간주해야 하기 때문에 쉽게 이해할 수 있기 때문에 번역할 수 있습니다. 첫 번째 문장에서 담보채무는 어떤 결제와도 병행한다.
2. 목적과 효과도 병행한다. 문맥에 따라 비슷한 원인으로 번역하거나 비슷한 결과를 낼 수 있다.
여기에는 많은 or 이 있지만, 기본적으로 일종의 평행 관계를 나타낸다. 문장 성분을 그릴 수만 있다면 관계를 찾을 수 있다.
내가 분명히 말했는지 모르겠다. 모르는 문장이 있으면 나에게 물어볼 수 있다. 문장 패턴이 비교적 복잡하기 때문에, 번역된 문장은 때때로 이해하기 어렵고, 많이 생각해야 이해할 수 있다.