원문
임강선 (1) 이 처음 본 것은 문 앞의 두초 계단이었다
풀을 뜯기 전에 봤는데 위층에서도 봤어요. 나치마 향로 옥비녀 바람 (4). 나는 네가 앞의 잔디밭에서 다른 여자들과 마찬가지로 옷에 이슬이 가득 묻어 있고, 머리 위의 옥비녀가 미풍 속에서 흔들리는 것을 보았는데, 그런 활발하고 아름다운 심정이 나에게 깊은 인상을 주었다.
흐르는 물은 봄을 따르고, 구름은 누구를 따른다. 술이 깨면 나는 김평공이 싫다. 꿈에서 길을 찾고, 비가 내리고 낙화한다.
주다주석을 달다
① 임강선 () 은 본명 당 () 으로, 이후 어패로 사용되었다. 원곡은 수선화를 영용하는 데 많이 쓰이고, 그래서 이름이다.
(2) 두초, 고대 춘하 게임. 양종곡' 형초기년' 은 "5 월 5 일 ... 네 명이 100 종의 약초를 밟았다. 파라쿼트를 치는 연극도 있다. " 그러나 송대, 설날, 청명절에 풀싸움을 시작했다.
③ 바늘은 7 월 일곱째 날을 가리킨다. 서경 잡기' 는 "한대 궁녀가 7 월 7 일 왕궁에 올라 7 바늘을 보냈다" 며 하늘의 직녀에게 비단 기예를 구하는 것을' 칠공일' 이라고 부른다.
4' 나치마' 문장, 칠석 밤, 너는 나치마를 입고, 치마 밑에는 젖은 향기가 난다. 그녀는 머리에 옥비녀를 쓰고 귀밑머리는 향꽃을 쓰고 밤바람에 서 있었다. 당웬은 구름' 보살만' 구름을 들었다. "귀밑머리가 향홍색을 사이에 두고 옥비녀가 우세하다." [2]
⑤' 흐르는 물' 이라는 말은 이어의 말에서 나온 말이다.' 흐르는 물이 봄에 떨어지는 것은 여자가 멀어져 찾을 곳이 없다는 뜻이다.
⑥ tengyun 운전 안개, "Wushan yuyun" 암시가 있습니다. 여기는 사랑하는 여자의 행방을 가리킨다.
⑦ 비, 비.
백화번역
우리가 처음 만난 것은 너와 여친이 계단 앞에서 풀을 뜯을 때였고, 우리가 두 번째로 만난 것은 너와 여친이 위층에서 바늘을 꿰고 있을 때였다. 여학생이 풀놀이를 하다. 나는 너와 다른 아가씨들이 계단 앞에서 풀을 뜯는 것을 보았는데, 너의 치마에는 이슬이 가득 묻어 있고, 네 머리 위의 옥비녀가 바람에 흔들리고 있다. 그 활발하고 아름다운 표정이 나에게 깊은 인상을 남겼다. 또 한 번은 칠석인데, 여자아이는 밤에 바늘을 꿰고 달을 맞이해야 한다. 나는 바늘방루에서 또 너를 만났는데, 네가 꽃가지처럼 차려입고, 청록색 눈썹, 진홍색 얼굴 한 장만 보였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 우리는 본래 애틋했지만, 또 아득하다. 설은 물처럼 되고, 이인은 구름처럼 사라지고, 없어질 줄은 생각지도 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 계절명언)
창작 배경
당나라에 비해 송대의 투초의 바람이 더 심하다. 시간상으로 볼 때, 송인은 단오절뿐만 아니라 춘사와 청명절에도 이 점을 증명했다. 여자 게임의 전속품이 되었다고 하는데, 이 시의' 두초' 에 대한 묘사는 여성과 관련이 있다.
칭찬하는 논평을 하다
이 단어는 작가가 사랑했던 여자를 그리워하기 위해 쓴 것으로, 전어는 완곡하고 함축적으로 쓰여졌다. 작가는 여자와의 첫 만남과 재회에 대해 긍정적인 묘사를 했지만, 두 사람의 관계가 더욱 밀접해진 뒤 김평 앞에서 서로 이야기를 나누는 그 기간은 긍정적인 표현을 하지 않아 독자들에게 충분한 상상력의 공간을 남겼다. 드림상 검색 부분도 텅텅 비었고, 많은 감정적 내포를 함축적으로 암시하며, 마음속의 슬픔을 매우 깊고 우아한 방식으로 표현했다.
마지막 영화도 몇 마디지만 한 마디는 장면, 장면, 느낌입니다. 장면 속의 사람뿐만 아니라 인물의 감정도 있다. 그리고 이런 정경이 어우러진 묘사를 통해 쌍방의 감정이 이미 얕아지고 깊다는 것을 은밀히 설명한다. 더 좋은 것은, 여자의 음용 웃음은 마치 부르고 싶은 것 같다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언)
"잔디 계단 앞에서 봤는데 위층에서 만났어요." 두 가지 특정 환경에서 그와 그녀의 첫 만남과 두 번째 만남을 회상한다. 나는 처음으로 두초 계단 앞에서 그녀를 보았다' 는 시인은 그녀를 처음 보았고, 어느 날 한 여자가 계단 앞에서 다른 처녀와 다투었다. 두초,' 형초세 때' 에 따르면,' 5 월 5 일, 네 명이 백초를 밟았다. 파라쿼트를 치는 연극도 있다. " 위층 회의' 는 눈 깜짝할 사이에 칠석이다. 위층 여자는 견우와 직녀 앞에 바늘 하나를 놓고 이것이 속임수라고 생각했다. 이런 풍속은 한나라에서 전해 내려온 것이다. 그날 밤, 그는 위층에서 또 그녀를 만났다.
"나치마 향로 옥비녀 바람. 예쁜 화장눈썹은 녹색이고, 얼굴이 빨개진 얼굴은 분홍색이다. " 이 세 문장은 그녀가 두 번 만났을 때의 정태를 보충했다. 그녀의 치마에는 꽃 속의 이슬이 가득 묻었고, 옥장작의 머리는 바람에 떨렸다. 그녀는 "눈썹이 파랗게 빨개졌다" 고 했지만, 그녀는 화장을 한 후에야 예쁘다. 그녀가 갑자기 그를 보았을 때, 그녀의 분홍색 얼굴은 자기도 모르게 얼굴이 붉어졌다. 위 내용은 거칠고 섬세하며 천진하고 아름다운 여인의 이미지가 눈앞에 펼쳐졌다. 마지막 문장에서' 수치' 라는 글자는 이미 호감을 나타냈다.
다음 영화는 급전화제로 과거의 아름다운 추억을 버리고 눈앞의 사랑을 갈망하는 고민에 빠졌다.
흐르는 물은 봄을 따라 오고, 구름은 항상 누구를 따르는가' 는 무산신녀의 전고로 내 마음속의 무한한 서글픔을 표현했다. 흐르는 물은 샘과 함께 멀어진다' 는 말은 시간이 지날수록 * * * 의 생명이 끝났고, 아가씨는 어디에 사는지 모른다. "봄" 도 그들의 재회의 상징이지만 오래갈 수는 없다. 결국 누가 구름과 함께 갈 것인가', 무산신녀로 운모우 ('고' 참조) 의 전고로 그녀는 전설의 여신처럼 여기저기 흩날리며 또 누구에게 미련을 두고 있다고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언)
"네가 숙취에서 깨어났을 때, 너는 텅 빈 화면이 싫다." 사람은 이미 떠났고, 다시는 돌아오지 않을 것이다. 그러나이 감정은 항상 존재합니다. 자정에 술이 깨어날 때마다 나는 항상 화면이 비어 있다고 느꼈고, 그는 영원히 이런 공허함을 메울 수 있는 따뜻함을 찾지 못했다. 그녀는 흐르는 개울처럼 어디로 가야 할지 몰라서 꿈속에서 상대를 찾아야 했다. 꿈에서 길을 찾고, 비가 내리고, 낙화한다.' 봄비가 날리는 동안 그는 혼자 산을 넘고 물을 건너며 그 여자를 찾아다녔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 비록 이것은 꿈이지만, 그는 여전히 그녀를 찾을 수 있기를 희망한다. 여기서 꿈에 대한 탐구는 시인이 사랑하는 여자에 대한 깊은 사랑과 동경을 표현했다.
이 글자는 임신을 쓴 것이다. 작가가 과거에 만났던 아름다운 추억과 지금 참을 수 없는 외로움과 그리움을 표현했다. 단어 전체가 대비와 선명한 대비에 있어 강렬한 감정 격차가 형성되어 강한 감화력을 가지고 있다.
저명한 평론
말하는 단어는 "글자는 모두 아름답다. 매혹적인 () 을 들고 주는 것 같다."
유일생 선생은 구체적으로 분석했다: "시인은 여자와의 첫 만남과 재회를 썼다. 김평의 이전 서술에 관해서는, 그는 더 가깝지만 시인은 직접 써내지 않고 구멍을 통해 밝혀져 더욱 흥미롭고 깊은 인상을 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 지혜명언) 꿈속의 길을 찾는' 비가 내리는 낙화' 도 함축적이다. 꿈에 몽롱한 색채를 부여했을 뿐만 아니라, 꿈속에서 여자의 경험과 찾는 어려움을 함축적으로 암시했다. 동시에 연희의 어쩔 수 없는 정을 드러내며, 그녀의 생활 속의 진실한 슬픔을 표현했다. "
저자 소개
연 (약1030-약 1 106) 북송 시인. 원숙은 푸저우 임천 (오늘 강서) 에서 태어나 안수의 일곱 번째 아들이다. 그는 태창사의 태주였다. 희녕 7 년, 하징서는 왕안석 변법에 반대하여, 그루연으로 투옥되었다. 원풍은 영장부 서천진에서 5 년 동안 감옥으로 일했다. \ "년 전 자본 양보 제 \" (\ "푸른 닭 전체 치 \" 볼륨 ii) 로 물러났다. 만년, 집안 형편이 가난한 엄송과 그의 아버지 엄송이 일제히 이름을 지어 세인들이' 이엄' 이라고 불렀다. 단어의 스타일은 감상적이고 명랑하며 진하고 아름답다.