현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 특허 조회 - 《논어》영업 편은 상세히 설명한다
《논어》영업 편은 상세히 설명한다
원문

아들은 말했다: "그리고 남쪽을 만들 수 있습니다. 클릭합니다

번역

아들은 말했다: "ran Yong 은 관리가 될 수 있습니다. 클릭합니다

의견 및 분석

고대에는 남향은 가장 중요한 자리였으며, 황제 제후 관원들은 모두 남향에 앉아 있었다. 그래서 공자는 여기서 옹옹을 관정으로 허용하고 나라를 다스릴 수 있다고 말했다. 공자는' 고급' 에서' 옹옹' 을 그의 1 급 학과' 덕' 에 등재해 그가 이미 관직을 위한 기본 조건을 갖추고 있다고 생각했다. 이것은 공자의 "배우고 우측시" 교육 방침의 전형이다.

원문

종공은 아들 삼백자 ① 에게 물었다. 아들은 말했다: "예, 제인도. 클릭합니다 종 공 (zhong gong) 은 말했다: "존경과 소박함, 친민, 나쁜 생각. 클릭합니다 -응? 간단 하 게 유지, 간단 하 게, 하지만 아무것도 6 큰 7 간단 합니다? 공자는 "네가 말하는 것은 자연스럽다. ""

주다주석을 달다

(1) 자식 삼버자: 인명, 평생 시험할 수 없다.

2 제인: 간단하고 번거롭지 않습니다.

③ 광주 Wu: 예의로 사람을 대하고, 엄하게 자신을 다스리다.

④ 간단한 행동: 간단하지만 복잡하지 않은 정치사무를 실시하는 것을 말한다.

⑤ 프로: 얼굴, 얼굴. 여기서 의미하는 것은' 통치' 입니다.

⑥ 아무것도 없다: 아니.

⑦ 큰: "타이" 와 동일.

번역

중궁이 공자에게 물었다: 삼백자는 어떤 사람인가? 아들은 말했다: "이 사람은 아직 괜찮다, 간단하지만 번잡하지 않다. 클릭합니다 중궁이 말했다. "이렇게 존경하고 엄숙하게 국민을 다스려도 될까요?" (하지만) 대충대충, 간단하게 일을 하는 것이 너무 간단하지 않습니까? "옹옹, 네 말이 맞아." ""

의견 및 분석

공자는 간결하고, 번거롭지 않고, 질질 끌지 않고, 결단력 있고, 깔끔함을 제창한다. 그러나, 어떤 일도 너무 지나치게 해서는 안 된다. 일을 소홀히 하면서 단순함을 추구하는 것은 적절하지 않다. 그래서 공자는 중궁의 말을 듣고 중궁의 말이 일리가 있다고 생각했다.

원문

애 공 질문: "누가 바람직한 제자입니까? 클릭합니다 아들은 말했다: "yanhui 사람들, 학습 도 있습니다. 그들은 화를 내지 않으면 단명할 것이다. " 。 오늘 나는 죽을 것이고, 좋은 학자에 대해서는 들어 본 적이 없다. ""

주다주석을 달다

① 분풀이하지 마라: 이 사람에게 분풀이하지 마라.

② 실수가 없다: "Er" 는 반복, 반복을 의미한다. 이것은 같은 실수를 하지 말라는 것을 의미한다.

③ 단명 사망: 안회사망은 365, 438+0 세였다.

4 죽음: "없음" 과 같다.

번역

루애공이 공자에게 물었다. "여러분 중에 누가 최고의 학생입니까?" 공자가 대답했다. "한 학생이 안회라고 하는데, 그는 매우 공부하고 싶어한다. 그는 여태껏 다른 사람에게 화풀이를 한 적이 없고, 다시는 같은 실수를 범하지도 않을 것이다. 불행히도, 그는 단명해서 죽었다. 지금은 이런 사람이 없고, 배우는 것도 들어 본 적이 없다. "

의견 및 분석

여기서 공자는 그의 득의양양한 제자 안회를 높이 칭찬하며, 그가 학문적으로 진보했다고 생각한다. 안회가 죽은 이후로 더 이상 이렇게 배우기를 좋아하는 사람이 없다. 공자의 안회에 대한 평가에서 그는 특히 두 가지 점을 언급했다. 영원히 기죽지 않고, 영원히 기죽지 않고, 공자가 학생의 도덕정서를 키우는 데 치중하고 있다는 것을 알 수 있다. 여기에는 깊은 철리가 함축되어 있다. 원문

서, 염자가 소를 어머니로 초대했다. 아들이 말했다: "주전자에 가져가 라." " 혜택을 주세요. 고 말했다: "그것을가지고." " 염자와 수. 아들은 말했다: "빨간색은 균형이 맞고, 뚱뚱한 말을 타고, 옷은 가볍다. 나는 신사들이 모두 급하게 부자가 되었다고 들었다. "

주다주석을 달다

① 화자: 공자의 학생, 성은 공희 지명, 이름은 화자, 공자보다 42 살 어리다.

2 염자: 특히' 논어' 에서 공자제자가' 자' 라고 부르는 사람은 4 ~ 5 명, 특히 그 중 하나다.

3 샤오미: 고대 중국어에서 샤오미와 쌀을 함께 사용할 때 샤오미는 껍질이 있는 곡물을 가리키며 껍질을 벗기고 쌀이라고 합니다. 좁쌀이라는 단어를 단독으로 쓸 때, 바로 쌀의 뜻이다.

(4) 주전자 (f): 옛 이름, 한 주전자는 약 6 말 4 리터에 해당한다.

⑤ 유 (고대 도량형 도량형. 옥은 2 말 4 리터에 해당한다.

번역

화자는 제나라에 가서 공자에게 그의 어머니에게 곡식을 좀 사 달라고 빌었다. 아들이 말했다: "그에게 6 말 4 리터를 주세요." 더 많이 구하다. 아들이 말했다: "그에게 4 리터 두 개 더 주세요." 염구는 그에게 80 통을 주었다. 공자가 말했다: "공서지에서 제나라에 이르기까지, 뚱뚱한 말을 타고 마차를 타고, 따뜻하고 가벼운 여어를 걸치고 있다. 군자는 구제가 절실히 필요한 사람일 뿐 부자는 아니라고 한다. "

의견 및 분석

공자는' 군자가 급하면 부유하지 않다' 고 주장했다. 이는 유교의' 인' 사상에 근거한 공자의' 사랑' 이론이 자신의 가족과 친구를 편협하게 사랑하는 것이 아니라 어느 정도의 보편성을 가지고 있다는 것이다. 그러나 그는 또한 가난한 사람만이 부자가 아니라' 눈 속에서 숯을 보내는 것' 이지' 금상첨화' 가 아니라고 생각한다. 이 생각은 인도주의에 부합한다.

원문

원래 생각은 그것을 죽이는 것이었고 900 이었기 때문에 물러났다. 아들은 말했다: "아니! 이웃과 친구가 되자! "

주다주석을 달다

① 오리지널 사고: 공자 제자 원이 먼저 쓴' 자사'.

②: 사용법은 "가스" 와 같고, 그의 말은 공자를 가리킨다.

(3) 이웃당: 고대 지방단위명, 이웃 5, 이웃 25, 향향 2500, 당 500.

번역

원래 공자 일가의 주인인 줄 알았는데 공자가 그에게 900 기장을 주었는데, 그는 받지 않았다. 아들은 말했다: "거절 할 수 없다, 더 많은 것은, 현지에서 너에게 (가난한 사람) 을 주는 것이다!"

원문

아들 zhonggong 는 말했다: "소 경작의 아들 ① 뿔 ②. 3 을 사용하고 싶지는 않지만, 산하 4, 그들 5? "

주다주석을 달다

1 경작소: 소. 고대에 제사를 지내는 데 쓰였던 소는 경작소로 대체할 수 없었고, 경작소는 붉은 털의 긴 뿔로 따로 사육되었다.

② 아무르 (X ρN) 와 뿔: 붉은 털, 직각의 제사소.

3 용도: 제사에 쓰인다.

4 산천: 산천의 신. 이것은 상층 통치자에 대한 비유이다.

⑤ 기타: 첫째, "어떻게" 를 의미한다. 포기, 포기, 이 글자의 자음.

번역

공자는 중궁을 논평하면서 "소가 낳은 송아지, 털빛이 붉고 뿔이 가지런하다" 고 말했다. 사람들이 그것을 제물로 사용하기를 원하지 않지만 산천의 신은 그것을 버릴 것인가? "

의견 및 분석

공자는 출신이 가장 중요한 것이 아니라 고귀한 도덕과 걸출한 재능을 갖는 것이 중요하다고 생각한다. 이런 조건이 충족되면 중용된다. 다른 한편으로는 통치자로서 중용자를 선발하고 중용한 인재를 선발하는 것은 출신만 볼 수 없고, 인재를 버리고, 인재를 발탁하고, 임인 유친에 반대하는 사상을 반영해서는 안 된다는 설명이다.

원문

아들은 말했다: "돌아가, 3 월 마음은 자비에 어긋나지 않고, 나머지는 해와 달에 지나지 않는다."

주다주석을 달다

① 3 월: 시간이 길다는 뜻이다.

② 태양과 달: 짧은 기간을 나타냅니다.

번역

아들은 말했다: "yanhui 사람들, 그 마음은 오랫동안 ren 을 떠날 수 없다, 나머지 학생들은 짧은 시간 ren 만 할 수 있습니다. 클릭합니다

의견 및 분석

안회는 공자가 가장 좋아하는 학생이다. 그는 공자가' 인' 을 핵심으로 하는 사상에 대해 깊은 이해를 가지고 있으며,' 인' 을 그의 행동과 말 속에 관통한다. 그래서 공자는 그를 "3 월은 비인도적이다" 고 칭찬하고, 다른 학생들은 "일월일 뿐이다" 고 칭찬했다. "

원문

지 캉지 (1) 가 물었다: "종 (Zhong) 이 정치에 참여할 수 있습니까?" 공자는 "정치는 무슨 관계가 있는가? 클릭합니다 왕위: "부시도 정치를 할 수 있을까? 클릭합니다 "당신이 뭔가를 지불하면, 그것은 ③ 에 도달 할 것입니다. 정치란 무엇을 의미합니까? 클릭합니다 왕위: "물어도 정치를 만들 수 있습니까? 클릭합니다 왕위: "예술 추구의 의미는 무엇입니까? 클릭합니다

주다주석을 달다

계강자: 기원전 492 년에 의붓아버지가 노정경이었는데, 당시 공자는 사방으로 로비를 하고 있었다. 8 년 후 공자는 노국으로 돌아왔고, 계강자가 혁신 조치를 실시하는 것을 돕고 있다. 공자는 이어서 이 세 사람을 평가했다.

2 결과: 결단력 있고 결단력 있다.

③ 접근성: 접근성과 부드러움.

4 미술: 천부적인 기술. 번역

강자가 공자에게 물었다. "종, 이 사람, 당신은 그가 국가 사무를 관리하도록 할 수 있습니까?" " 아들은 말했다: "중유는 결정적이다, 그래서 그 나라를 통치하는 것은 무엇이 어렵습니까? 클릭합니다 Ji kangzi 는 다시 물었다: "Duanmu ci, 그는 나라를 통치 할 수 있습니까? 클릭합니다 아들은 말했다: "Duanmu 단어는 사물을 알고, 그래서 그 정치는 무엇을 어렵습니까? 클릭합니다 또 물었다: "염구, 그가 국가 대사를 관리할 수 있을까? 클릭합니다 아들은 말했다: "ran 재능. 국가 업무를 관리하는 데 어떤 어려움이 있습니까? 클릭합니다

의견 및 분석

단목자, 종, 염구는 모두 공자의 학생으로, 그들은 국가사무와 행정사무에 종사하는 방면에서 모두 자신의 특기를 가지고 있다. 공자가 양성한 인재는 군주나 대신의 정치 활동을 보조하기 위해서이다. 이 장에서 공자는 그의 세 학생을 높이 평가했고, 그들이 요직을 맡을 능력이 있다고 생각했다.

원문

백우가 병이 났을 때, 아들이 그에게 물었다. 그는 그의 손을 잡고 있었다. 그는 "죽으면 죽는다. 죽으면 죽는다. " ! 스리랑카 사람들도 병이 있어요! ""

주다주석을 달다

(1) 백우: 성은 연명경, 본명은 백우, 루인, 공자 학생이다. 공자는 그의' 덕' 이 더 좋다고 생각한다.

② (y ᅇu): 창.

(3) 죽음: 하나는 잃어버린 해결책이고, 하나는 죽은 해결책이다.

4 남편: 말투로' 아' 에 해당해요.

번역

백우가 병이 나자 공자는 그를 방문하러 창밖에서 그의 손을 잡고 말했다. "이 사람을 잃다니, 정말 목숨이야!" " 이런 사람이 어떻게 이런 병에 걸렸을까! 이런 사람이 어떻게 이런 병에 걸렸을까! ""

원문

아들은 말했다: "귀국 후, 잠시 먹고 마실 수 있다. 누추한 골목에서는 차마 근심할 수 없고, 돌아오면 즐거움을 바꾸지 않는다. 클릭합니다 。 현자가 돌아왔다. ""

주다주석을 달다

① dān: 고대 쌀 대나무 그릇.

② 레인: 이것은 Yan hui 의 거주지를 의미합니다.

3 음악: 배우려고 합니다.

번역

공자는 "안후이의 품질은 얼마나 고귀한가! 초라한 오두막에서 살고, 쌀 한 통, 물 한 통, 다른 사람들은 이런 가난을 참을 수 없지만, 안회는 자신의 학습 흥미를 바꾸지 않았다. 안후이의 품질은 얼마나 고귀한가! "

의견 및 분석

이 장에서 공자는 다시 한 번 안회를 칭찬하며 그를 높이 평가했다. 안후이의' 변하지 않는 즐거움' 은 가난할 때 변하는 것이고, 움직이지 않는 정신은 사람이 항상 약간의 정신을 가져야 한다는 보편적인 이치를 담고 있다. 자신의 이상을 위해 끊임없이 추구해야 한다. 생활이 가난하더라도 즐거워해야 한다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언)

원문

염구는 말했다: "말도 안 되는 길, 너무 해서는 안 된다." 아들은 말했다: "힘이 부족한 사람, 중도를 벗고, 이 여자는 그림을 그린다. 클릭합니다

염구도: "선생님이 말씀하신 것을 좋아하지 않는 것이 아니라, 내가 능력이 부족하다는 것이다." 아들은 말했다: "ru 는 중도에 포기하지 않았다. 이제 너 자신에게 선을 그어 앞으로 나아가고 싶지 않다. " 이 장의 공자와 염구의 대화에서 볼 수 있듯이, 염구는 공자가 가르친 이론을 공부할 때 일종의 두려움을 가지고 있으며, 자신의 능력이 부족하다고 생각하여 학습 과정에서 매우 어렵다고 느낀다. 그러나 공자는 염구는 능력의 문제가 아니라 어려움을 두려워해 그를 비판했다.

원문

아들은 "당신은 군자의 유이고, 당신은 소인의 유유입니다. 클릭합니다

번역

공자가 샤지에게 말했다. "너는 소인이 아니라 군자여야 한다."

의견 및 분석

이 장에서 공자는' 군자유' 와' 소인유' 의 차이를 제시하여, 하자주가 소인유가 아니라 군자유가 되라고 요구했다. 군자유' 는 지위가 고귀하고 예법과 인격이상에 능통한 사람을 가리킨다. 소유' 는 지위가 낮고, 매너가 없고, 성격이 평범한 사람을 가리킨다.

원문

자유회는 무성 도살꾼이다. 아들이 말했다: "당신은 어떻게 지내십니까? 클릭합니다 그는 "탄태멸명 ③, 오가지 말고 ④, 공무, 방방방불방임 ⑤" 이라고 말했다.

주다주석을 달다

① 무성: 루국의 작은 도시로, 산둥 성 페이현에 위치해 있다.

2 엄이호: 이 세 글자는 보조 단어입니다.

③ 탄대 비명: 영대 비명, 옥자인, 무성인.

④ 경로: 나쁜 길로 이어지는 길.

엄: 그가 자칭하는' 자투어' 예요.

번역

자놀이가 무성의 벼슬이 되었다. 아들은 말했다: "재능이 있습니까? 클릭합니다 자유우가 대답했다. "탄태멸명이라는 사람이 있는데, 절대 사악한 길을 걷지 않고, 공무도 없고, 우리 집에도 오지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)."

의견 및 분석

공자는 인재를 발견하고 사용하는 것을 매우 중시한다. 그가 자유에게 물어보면 인재 발탁에 대한 그의 중시가 드러난다. 당시 사회는 격동과 대변혁기에 처해 있었고, 각 제후국들은 인재 수용을 중시했고, 특히 그들이 국가를 다스리고 국가 안보를 보장하는 데 도움을 줄 수 있는 인재를 중시했다. 이것은 정치 및 국가 활동의 필요성 때문입니다. 원문

공자는 "복은 없지만 송지미는 있어 이 세상을 피하기가 어렵다" 고 말했다.

주다주석을 달다

① 주당 (tu 彻): 치자옥, 나라를 지키는 의사, 말솜씨가 뛰어나 말솜씨가 뛰어나 위령공의 중시를 받았다.

② 그리고: 이것은 "조화" 의 의미입니다.

(3) 송나라: 송국공자조. 《좌전》에는 그가 미모로 말썽을 일으켰다고 기록되어 있다.

번역

공자는 "주당의 말솜씨도 없고, 송인의 미모도 없고, 오늘날 사회에서는 더욱 입붙이기가 어렵다" 고 말했다.

원문

아들은 말했다: "누가 집을 나갈 수 없습니까? 왜 도사가 되지 않는가? "

번역

아들은 말했다: "누가 문 없이 나갈 수 있습니까? 클릭합니다 왜 아무도 이 길을 걷지 않는가? ""

의견 및 분석

공자가 여기서 말하는 것은 사실 하나의 비유일 뿐이다. 당시 많은 사람들이 그가 선포한' 덕치' 와' 예제' 를 소홀히 해서 그는 매우 궁금했다. 그래서 그는 이런 의문을 제기했다.

원문

아들은 말했다: "품질은 문보다 낫다, 글은 질보다 낫다, 역사는 역사보다 낫다. 클릭합니다 。 부드럽고 돈후한 다음 군자. ""

주다주석을 달다

① 품질: 간단하고 자연스럽며 수정되지 않습니다.

2 본문: 문채, 수정.

③ 야생: 이것은 무례하고 저속하고 문학적 재능이 부족하다는 것을 의미한다.

(4) 역사: 미사여구는 위선과 과장을 의미한다.

⑤ binbin: 글쓰기와 품질의 결합이 매우 적절하다는 것을 나타냅니다.

번역

공자는 이렇게 말했다. "소박하고 다재다능하다. 마치 시골 사람 풍속이 참을 수 없는 것 같다. 문채는 단순할 뿐만 아니라 위선적이고 과장되어 있다. 단순함과 문채가 잘 어울리는 것이 군자이다. ""

의견 및 분석

이 말은 간결하고 간결하며 문학과 품질의 정확한 관계와 군자의 인격 패턴을 정확하게 설명하고 공자의 문학 사상을 고도로 요약했다. 문학과 자질은 대립통일되고 상호 의존적이며 불가분의 관계이다. 단순함은 문채만큼이나 중요하다. 2000 여 년의 실천을 거쳐 공자의 문학사상은 끊임없이 풍부하고 발전하여 사람들의 사상과 행동에 큰 영향을 미쳐 깊은 영향을 미쳤다.

원문

아들은 말했다: "인생은 직인이고, 태어나서 무식한 자도 다행히 면했다."

주다주석을 달다

1 왕: 왕 부정을 무고하는 사람.

번역

공자는 "한 사람의 생존은 성실함 때문이지만, 부정직한 사람도 생존할 수 있다. 단지 그가 요행으로 재난을 피했기 때문이다" 고 말했다.

의견 및 분석

"직선" 은 유교의 도덕 기준이다. 직쾌함은 정직하고 솔직하며 정직하고 정직하며, 위선적이고 간사한 반의어이다. (조지 버나드 쇼, 정직명언) 직인은 그렇게 많은 나쁜 시도가 없다. 곧고 인자에 맞다. 대조적으로, 사회생활에도 부정직한 사람들이 있는데, 그들은 살아남거나 더 잘 살 수 있다. 이것은 단지 그들이 요행으로 재난을 피한다는 것을 의미할 뿐, 그들의 불성실함이 본받을 만한 가치가 있는 것은 아니다.

원문

번지가 묻자 아들은 말했다. "백성을 위해 일을 하고 귀신을 멀리하면, 지행합이라고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)." 인자에게 질문을 받았을 때, 그는 말했다. "인자야, 먼저 고생하고 얻은 후에 얻은 것은 인자라고 할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)."

주다주석을 달다

1 서비스: 종사 및 헌신.

2 의: 도덕.

번역

번지는 공자에게 지혜가 무엇인지 묻자 공자는 "일반인이 지켜야 할 도덕에 집중하고 귀신을 존중하지만 귀신을 멀리하면 지혜라고 할 수 있다" 고 말했다. 팬 zhi 는 자비 가 무엇인지 물었다. 공자는 "인자야, 사람 앞에서 하기 어려운 일을 하고, 수확의 결과가 있어야 인자라고 할 수 있다" 고 말했다. 그는 다른 사람 뒤에 서야 한다. "

의견 및 분석

이 장에서는' 지혜' 와' 인' 등 중요한 문제를 제기했다. 현실을 직시하고 현실을 중시하는 사회생활 문제는 공자 사상의 두드러진 특징이다. 그는 또' 귀신을 멀리하라' 는 사상을 내세워 전통적인 종법 신권 관념을 부정했다. 그는 귀신을 미신하지 않고, 당연히 점술로 귀신과 길흉을 묻는 것을 주장하지 않는다. 그래서 공자는 현실적인 태도로 귀신의 역할을 부정하려 했다.

원문

아들은 말했다: "아는 사람은 물을 즐기고, 어진 사람은 산을 좋아한다; 아는 자는 움직이고, 어진 자는 고요하다. 아는 자는 즐겁고, 어진 자는 장수한다. "

번역

아들은 말했다: "지혜로운 사람의 사랑, 변덕스러운 물, 지혜는 끝이 없다. 덕이 있는 사람은 의지가 태산처럼 견고하고 우뚝 솟아 있다. " 총명한 사람은 용감하게 실천하고, 어진 사람은 조용하고 조용하다. 총명한 사람은 즐겁고, 어진 사람은 장수한다. ""

의견 및 분석

공자가 여기서 말하는' 현자' 와' 인인' 은 일반인이 아니라 수양이 있는' 군자' 이다. 그는 사람이' 지혜' 와' 인' 을 할 수 있기를 바라며, 이런 자질만 갖추면 당시 사회의 요구에 적응할 수 있기를 바란다.

산천으로 어진 자를 어진 현자를 보고 지혜를 보는 것을 묘사하며 생동감 있고 심오하다. 이는 주가' 논어주' 에서 논술한 바와 같다. "인과 지혜를 깊이 이해하지 않고서는 이런 묘사를 해서는 안 된다." 성인은 지혜롭고 인자하기 때문에 이렇게 묘사한 특허권은 그의 것이다.

똑똑한 사람도 똑똑한 사람이다. 지혜로운 사람은 이성적인 사고를 통해 민첩하고 활발하며, 성품이 흐르는 물처럼 활발하기 때문에 물로 비유한다.

어진 자도 착한 사람이다. 착한 사람은 정의에 안착하고, 선량하고 너그럽지만 충동적이지는 않고, 성품이 조용하고, 태산처럼 안정적이기 때문에 산을 대조한다.

피상적인 견해

고대의 주석가들은 모두 인지의 구분을 말했기 때문에 자신이 원하는 것을 얻지 못한 것도 중용의 도리도 아니었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 지혜로운 사람은 인자하고, 어진 사람은 지혜롭고, 분리할 수 없다. 지혜로 물보다, 인비산으로, 산천은 분리할 수 없다는 것을 알 수 있다. 물이 없으면 생명도 없고, 물도 없으면 죽음도 있다. 그러므로 인자한 자는 산에 의지하여 물에 의지하고, 안전은 고요하고, 행행은 움직이고, 마음은 방해받지 않고, 평안은 즐겁고, 즐거움은 즐거움이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언) 어진 사람은 현자가 행복하고 장수한다고 한다. 원문

아들은 말했다: "루 에 관해서는, 제나라 변화; 루가 변했을 때, 도에 관해서는. 클릭합니다

번역

아들은 말했다: "제나라 의 변화, 루, 루 의 변화 처럼, 왕의 길 앞에 있을 수 있습니다." "

의견 및 분석

이 장에서 공자는 "도" 의 범주를 제시했다. 여기서 말하는' 도' 는 치국 안방의 최고 원칙이다. 춘추시대에는 제나라 봉건 경제가 일찍 발전하여 일부 개혁이 진행되었는데, 당시 가장 번영한 제후국이었다. 제나라 에 비해, 루 의 봉건 경제 발전 은 느리지만, 사상 의식 과 상층 건물 은 잘 보존되어 있다. 그래서 공자는 제나라 의 변화가 이미 루의 용모에 이르렀고, 루의 변화는 이미 먼저 왕의 길에 이르렀다고 말했다. 이는 이주에 대한 공자의 무한한 미련을 반영한 것이다.

원문

아들은 말했다: "왜 행복하지 않습니까? 클릭합니다 -응? 이봐? ""

주다주석을 달다

① 병 (π σ): 고대에 술을 담은 그릇은 가장자리가 둥글게 되어 있고 용량은 약 2 리터였다. 나중에 테이퍼가 바뀌었고 공자는 테이퍼가 테이퍼와 같지 않다고 생각했다.

번역

공자는 "테이퍼는 테이퍼와 같지 않다. 이게 테이퍼인가요? 이것도 한 수인가? "

의견 및 분석

공자의 사상에서' 주' 의 의식은 광산에서 형벌에 이르기까지 절대 변하지 않는다. 음악에서 음료에 이르기까지 이주가 규정한 모든 것은 완벽하고 심지어 신성하다. 여기서 공자는 오늘의 사물의 이름이 부실하다고 한탄하며' 정명' 을 주장한다. 특히 공자는 오늘날 사회에서' 군신이 없고 신하도 없고 아버지도 없는' 상황은 용납할 수 없다고 말했다.

피상적인 견해

이것은 아들이 사물로 세상을 비유하는 것이다. 2 리터의 술병, 맨 위 동그라미 한 바퀴, 언제든지 바꾸거나 바꿔도 술병이라고 부를 수 없다. 천시, 군은 군도 없고, 신하도 없고, 아버지도 없고, 아들도 없고, 천하도 창창도 없고, 귀자의 한숨도 없다. 세계가 그 일을 완성할 때, 그것은 정당할 것이고, 세상은 안전할 것이다. 최악의 경우, 이것은 양주의' 한 푼을 뽑고 천하를 이롭게 한다' 는 것과 같다. 사실이 아니지만, 또 초조하고 불안하다. 원하면 의리를 취하고 말을 해야 한다.

원문

도살자가 나에게 물었다. "어진 사람이 나에게 우물에 인자가 있다고 말했지만, 그는 그대로 했습니까?" 아들이 말했다: "무슨 일이야? 군자는 죽을 수는 있지만 침몰해서는 안 된다. 괴롭힘을 당할 수는 있지만 무시할 수는 없다. "

주다주석을 달다

인: 여기 인자한 사람을 가리킨다.

2 죽음: 가라. 이것은 우물가에 가서 보고 방법을 강구하는 것을 가리킨다.

3 트랩: 트랩.

번역

도살자가 나에게 물었다. "인심이 있는 사람에게, 어떤 사람이 우물에 떨어졌다고 말하면, 그가 따라갈까?" 공자는 "왜 이렇게 해야 합니까? 군자는 우물에 내려가 사람을 구할 수 있지만, 우물을 떨어뜨릴 수는 없다. 군자는 속일 수 있고, 혼동해서는 안 된다. 클릭합니다

의견 및 분석

내가 묻는 질문은 정말 날카롭다. \ "우물 에 자비, 또한 평화 에서? 클릭합니다 이에 대해 공자의 대답은 그다지 설득력이 없는 것 같다. 그는 우물에 내려가서 사람을 구할 필요가 없다고 생각했는데, 우물에 내려가서 사람을 구할 방법을 찾기만 하면 된다. 이것은 군자가 진심으로 사람을 구하지 않는다는 핑계이다. 이것은 아마도 그가' 의용을 보면 군자가 아니다' 는 관점과는 정반대일 것이다.

피상적인 견해

이 장은 성자의 진정한 본질, 인자함이 아니라 어리석음을 보여준다. 제가 뭘 할 수 있을까요? 우물에서, 우물에서는 구할 수 없고, 스스로 빠져들고, 인자하지 않은 자는 어리석다. 이것은 여전히 ​​희미한 군주를 비유하는 것입니까? 충본군자는 반드시 천하의 길을 잃고, 불충실하면 어리석다. 그래서 공자는 군자가 졸리지 않고 죽을 수 있다고 말했다. 괴롭힘을 당해서는 안 된다. 군자의 어진 자가 어진 현자를 보고 지혜를 보기 때문이다. 속아 죽는 것은 인자하고, 죽지 않는 것은 지혜이다. 그리고 일하지 않고 가라앉지 않으면 큰길에서만 가능하다.