문어문은 고대 중국어를 기초로 한 가공된 문어이다. 최초의 구어 기반 문어는 이미 가공되었을 것이다.
문어문은 중국 고대 문어로 구성된 문장, 주로 선진시대 구어 기반 문어를 포함한다. 춘추전국시대에는 글을 기록하는 물품을 발명하지 않았지만, 죽간, 비단 등의 물건으로 글을 기록하는 반면, 비단은 가격이 비싸고, 죽간이 부피가 크고, 기록된 글자 수가 제한되어 있다. 롤 대나무 제인에 더 많은 것을 기록하기 위해 중요하지 않은 글자는 모두 지워졌다.
나중에' 종이' 를 대규모로 사용했을 때 통치계급 간에' 공문' 을 사용하는 습관이 이미 정형화되었고,' 문어문' 의 사용 능력은 이미 독서와 소양의 상징으로 변했다. 문어문은 백화문에서 유래한 것으로, 단어 기반 글쓰기를 특징으로 하고, 전전 () 을 중시하고, 문대 () 를 중시하고, 리듬이 단정하고, 구두점이 없는 것이 특징이다. 전략 시 (), 시 (), 단어 (), 곡 (), 팔주 (), 산문
현대 서적의 문어문은 읽기와 이해를 용이하게 하기 위해 일반적으로 문장 부호로 표기되어 있다.
2. 문어문 번역 중의 키워드 해석은 각 글자에 구현되어야 하며, 직역을 위주로 하고, 의역을 보조로 해야 한다. 우리는 가능한 원문의 언어 스타일을 유지해야 한다. 문어문 번역 단계에 대해서는 먼저 전문을 통독하고, 문장 취지를 파악하고, 마음속에 수를 세어야 한다. 제발 올라오자마자 급하게 번역하지 마세요. 우리가 번역에서 어려운 단어를 만났을 때, 잠시 내려놓을 수 있고, 번역이 완료될 때까지 기다렸다가 퇴고할 수 있다. 오역, 누역, 송역을 막기 위해 문어문 번역의 기본 방법은 직역과 의역이다. 직역이란 현대 한어어로 원문을 문자 그대로 번역하여 실어와 허사를 가능한 한 서로 마주보게 하는 것을 말한다. 그 단점은 때때로 번역된 문장의 의미가 이해하기 어렵고 언어가 유창하지 않다는 것이다. 의역이란 문장의 뜻에 따라 번역하고, 가능한 원의에 부합하며, 문장은 가능한 원의를 돌보는 것이다. 의역에는 어느 정도의 유연성이 있어 단어를 증감할 수 있고, 단어의 위치를 바꿀 수 있으며, 문장형을 바꿀 수 있다. 의역의 장점은 뜻이 일관되고, 번역문이 현대언어의 표현 습관에 부합한다는 것이다. 매끄럽고, 매끄럽고, 이해하기 쉽습니다. 그것의 단점은 때때로 원문이 문자 그대로 실현될 수 없다는 것이다. 이 두 가지 번역 방법은 직역을 위주로 해야 하며, 의역은 보조로 번역해야 한다. 둘째, 고전 중국어 번역의 구체적인 방법: 유지, 삭제, 보충, 변경, 조정, 변경. 떠나는 것은 만류이다. 고금의 의미가 같은 단어와 고대 인명, 지명, 물명을 번역할 수 있다. (2) 생략 문장에서 생략 된 성분을 보충한다. (3) 생략한 문장을 보충하다. 참고: 생략된 성분이나 문장을 괄호로 메운다. "변경" 은 대체입니다. 현대어로 고대사를 대체하다. 예를 들어 "나" 를 "나" 로, "어" 를 "너" 로 바꾼다. "조정" 은 조정의 의미입니다. 고대 중국어를 거꾸로 하다. 현대 중국어의 표현 습관에 부합하기 위해서,' 변화' 는 바로 융통성이다. 원문에 충실하는 기초 위에서 관련 단어를' 잔잔한 파도' 와 같이' 호수의 평온함' 으로 활성화할 수 있다. 최근 2 년 동안 수능 문어문 번역 고찰이 옳고 그름에서 번역으로 바뀌었고, 답안의 난이도가 증가했고, 모두 출제되어, 흔적이 없는 것처럼 손을 댈 수가 없었다. 사실 손을 댈 수 없다. 멋진' 문어어 번역 사중주' 를 연주하다: 1. 번역은 생략된 문장 성분을 보충하는 데 주의해야 한다. 생략은 문어문에 존재한다. 예를 들면 주어 생략, 서술어 동사 생략, 개사 생략, 목적어 생략 등이다. 번역 문제를 할 때는 반드시 원문에서 생략한 문장 성분을 먼저 보충해야 한다. 그렇지 않으면 번역이 모호하고 불합리하게 될 것이다. 번역은 어순 조정에 주의해야 한다. 문어문에는 4 가지 유형이 있다: 주술어 후위, 정어 후위, 개사 구조 후위, 개사 목적어 후후. 번역에서 어순을 조정해야 번역이 쉬워진다. 그렇지 않으면 번역이 뒤바뀌기 쉬워' 두 스님이 머리를 만질 수 없다' 는 느낌을 준다. 3. 번역의 활용현상에 주의하세요. 문어문의 일부 실어는 일정한 언어 환경에서 일시적으로 어성과 용법을 바꿀 수 있는데, 이것이 바로 활용이다. 주로 동사 형용사 등이 있다. 형용사와 명사는 의동방식으로, 명사는 동사, 명사는 부사어 등으로 사용한다. 번역에서 우리는 단어의 일시적인 의미를 파악해야 한다. 4. 번역할 때 키워드, 연결어, 중점 돌파를 파악해야 한다. 문어문 독서에서 어떤 문장은 종종 개별 단어 때문에 전체 문장에 대한 이해에 영향을 미친다. 이 단어는 키워드입니다. 그것에 대해 우리는 문맥에서 이해하고 깨달아야 한다. 요약하자면, 문어문 번역은 평소의 노력과 융통성이 있다면 정확한 번역은 어렵지 않다. 문어문 번역의 요점 기교를 습득한 2005 년 국어시험 대강은' 현대한어와는 다른 문장식과 용법' 을 수능 범위에 포함시켰다. 이 지식점의 고사는 아마도 번역 문제에 반영될 것이다. 그래서 어떻게 문어문의 번역을 잘 할 것인가가 수험생의 관심의 초점이 되었다. 첫째, 품사를 봐라. 품사 활용 방면에서 준비대책을 파악한다. 품사 활용은 2005 년 수능의 내용이다. 그것은 문어문 중 특유의 문법현상으로 주로 명사 동사 형용사의 활용을 포함한다. 번역할 때 활용 단어에 대해서는 문장의 문법 구조를 분석하여 그 어성과 의미를 잘 결정해야 한다. 둘째, 문장 관찰-문어문의 특징에서 준비대책을 파악한다. 문어문식은 이미 2005 년 수능 명제 범위에 포함돼 문어문문의 다른 특징, 특히 판단문, 수동문, 전략문, 개사빈문을 파악해야 한다. 일반적으로 이러한 문장 패턴에는 언어 표시가 있으므로 이러한 언어 표시를 식별하여 어떤 문장 특징에 속하는지 확인할 수 있습니다. 셋째, 의미 이해-핵심 실어의 의미에서 준비대책을 파악한다. 이른바 핵심 실어란 한 문장에서 중요한 역할을 하는 단어들을 가리킨다. 그 해석은 보통 현대 중국어와는 다르거나 여러 가지 의미를 지닌다. 한 문장에서 동사는 가장 중요한 실어이고, 그 다음은 형용사와 명사이다. 또한 문장 중의 외래어, 고금의 의미에도 주의해야 한다.
3. 중국 고대 칸사 해석 ... 고대 중국인, 정말 착함 ... 오랜만이다 ... 나는 그것을 나에게 돌려주는 것을 잊었다 ...
지혜 ... "스마트" 로 번역해야 합니다
촛불 프라이버시 ...' 촛불' 은 걸작이어야 한다.' 촛불 같은 빛' 을 의미한다. 여기서' 통찰과 분별' (앞에 한 쌍의 밝은 눈동자 ......) 으로 확대된다. 여기서' 프라이버시' 는' 미묘함' 으로 해석될 수 있다 나는 네가 한 말을 기억하지 못한다 ~ 눈물이 가득하다)
그럼 이 말은 아마
총명한 사람은 반드시 장기적인 안목을 가지고 모든 것을 꿰뚫어 볼 수 있어야 한다. 만약 그가 예리한 통찰력을 가질 수 없다면, 그는 사물의 뉘앙스를 관찰할 수 없다.
모두 느낌으로 ... 나도 전에도 이렇게 했었는데 ... 내가 가장 좋아하는 일은 원래의 문어문을 다른 문어문으로 바꾸는 것이다. 나는 개념을 훔치는 데 능하다. 다만 자신의 무지를 감추기 위해 생략하는 것이다 ... 그래서 정확한 비율은 운과 선생님의 심정에 달려 있다 ...
고문, 이해는 괜찮지만, 우리는 번역할 수 없다 ...
사실, 문장 맥락에서 보는 것이 더 적절할 것입니다. ...
나에게 이 고문은 매우 유명하다고 말하지 마라. 나는 오랫동안 그들을 보지 못했다. 그들은 모두 국제적인 친구의 얼굴처럼 보인다 ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
4. 중학교 수업이 끝난 후 문어문 상용어를 찾아 문어문 허어 용법을 설명하다. 대명사 1 과 인칭 대명사는' 그',' 그녀',' 그들' 으로 번역된다.
("카오 변론") (2) 진승이 그를 보좌하고 두 지휘관을 죽였다. ("진섭세가") 3 공자가 왜 "문" 이라고 부르는가? ("10 대 법칙") 4 깨어나 물었다.
("편까치가 채흥공을 만나다") 2. 지시대명사는 사물을 가리키며, "그것", "그들" 또는 직역된 사물의 이름을 번역한다. (1) 적시에 공부하는데 하물며? ('10 대 법칙') 2 자신을 죽인 뒤 주식을 끊고 살해됐다.
("전늑대") ③ 공자는 묵묵히 공부하고, 배움에 싫증이 나지 않고, 가르치는 데 싫증이 나지 않는다고 말했다. (「10 대 법칙」) 4 귀신이 물었다. "당신은 누구에게 대답하고 있습니까?" 정파는 이에 대해 책임이 있다.
("송 정포가 귀신을 잡는다") ⑤ 다시 주조한 후 늑대가 멈췄고, 예전의 늑대가 다시 왔다. ("늑대") 둘째, 보조사: 1, 구조보조사
("편까치가 채환공을 만나다") (2) 당신의 힘으로 족장 아버지의 언덕을 파괴할 수는 없습니다. ("공우 의산") 3 고대인의 인심을 맛보다.
(\ "악양루기 \") (4) 진 남제, 왜 닭견의 권리를 취하는가? ("mengchang 전기 읽기") ⑤ 돌 경작 토양, 쓰레받기와 발해의 끝. ("공 유 이산") 2. 구조어조 보조어는 주어와 술어 사이에 두어 문장의 독립성을 취소한다.
(1) 좋은 의료는 병이 아니다. ("편까치가 채환공을 만나다") ② 골수에서, 사명이 속한 곳에서 아무 일도 하지 않는다! ("편까치가 채환공을 만나다") 3 나는 죽었지만 아들이 하나 더 있다.
("공우 의산") 4 일월 여행, 만약 그 경지를 벗어나면. ⑤ 사랑의 연꽃을 진흙에 넘겨주고 더럽혀지지 않는다.
("후아이린이 말했다") 3. 성조가 음절을 구성한다. (1) 공이 드럼을 친다.
("카오 토론") ② 오랜 시간 동안, 눈은 어색한 것 같고, 의미는 매우 유유유하다. ("늑대") 3 오랫동안 실망했습니다.
("진섭세가") ④ 얼마 지나지 않아 20 여 명의 도둑이 에워싸고 수백 명이 활과 화살을 따라 걸었다. ("대장철 추전") 4. 구조 보조 단어, 목적어 앞의 표시.
국화의 사랑, 도후는 거의 귀에 들리지 않는다. ("후아이린이 말했다") 2 무슨 일이야? ("누추한 실명") 3 송조의 죄는 무엇입니까? (묵자공보) 하나, 접속사 1, 병행관계를 나타내는 접속사는' 있음',' 그리고',' 도' 등으로 번역될 수 있다. 때로는 번역이 필요하지 않습니다.
(1) 온고로 새로운 것을 알면 선생님이 될 수 있다. ('10 대 법칙') 2 영주 야외에 다른 뱀이 있고 흑백이 있다.
(뱀잡이론) ③ 동파는 중간에 대관한 것, (핵선의 이야기) 2 입니다. 상속 관계를 나타내는 접속사는' 다음' 과' 그냥' 로 번역된다. ("10 대 규칙") ② 편까치가 환후를 힐끗 보고 갔다. ("편까치가 채환공을 만나다") ③ 위건정, 대투, 체포해 대장을 죽였다.
(진섭귀족 가정) 3. 전환을 나타내는 접속사는' 단',' 단',' 단' 으로 번역된다. ① 사람들은 모르는 사이에 개의치 않는데, 군자보다 못하다. ('10 대 규칙') (2) 애련은 진흙에서 묻지 않고, 맑고 요염하지 않다. 너는 우습게 보이지 않고 멀리서 그것을 볼 수 있다.
("후아이린이 말했다") 3 천리마는 늘 있고, 백락은 없다. ("마석") 4. 진보적 관계를 나타내는 접속사.
"and" 와 "or no" 를 번역하다. ① 삼용다재로, 길게 밀다.
(\ "펭 완정 \") (2) 술을 적게 마시고 술에 취해, 나이가 가장 많기 때문에 술주정뱅이라고 부른다. ("취옹정기") 3 민감하고 배우기 쉽다.
("10 대 법칙") 5. 그것은' 땅',' 서' 또는' 번역 안 함' 으로 번역할 수 있는 수식관계를 나타낸다. (1) 하곡은 잘못된 웃음을 알고 말을 멈췄다.
("공 유 산") 2 나는 일어 서서 그것을 보았다. ("뱀 잡는 사람이 말했다") 3 오랫동안 가지 않고 크게 놀란다.
(석유인) 6. 인과 관계를 나타내는 접속사는' 그러므로',' 그러므로',' 그러므로' 로 번역된다. (1) 춘주, 춘향, 술병을 빚습니다.
("취정서") 2 유비는 천하의 웅웅으로 조조와 차이가 있다. 그는 책상 위에 남아 그의 사악한 능력을 보여 주고 그를 사용할 수 없었다. (\ "자치통감. 적벽대전 ") (3) 당신이 숙녀가 아니라면, 당신은 강제로 가져가겠지만, 당신은 그것을 가지고 놀 것입니다.
개사 1 소개 동작이 발생한 시간은' 재중' 과' 시작' 으로 번역될 수 있다. (1) 건륭은 39 년 12 월 경성에서 눈보라를 무릅쓰고 ... 태안으로 가다.
("태산에 오르다") 2. 행동의 원인을 소개하면' 왜냐하면 ...' 과' 왜냐하면 ...' 로 번역할 수 있다. ① 사물이 기뻐하지 않고, 자기가 슬퍼하지 않는다.
(\ "악양루기 \") ② 세계는 mengchang 이 토양을 얻을 수 있다고 말한다, 그래서 학자 는 돌아온다. (\ "mengchang 전기 읽기 \") 3 푸 스와 는 외부 장군 을 만들기 위해, 훈계 의 이유를 세었다.
("진섭 가족") (4) 나 혼자 뱀을 잡아 생계를 유지한다. ("뱀잡이론") 3. 동작이 의존하는 조건을 소개하면' 의존, 사용, 따르기' 등으로 번역할 수 있다.
(1) 사용하지 않으면 종이에 붙이고, 운마다 한 첩씩, 나무칸에 보관하세요. ("마석") 2 책은 그 길에서 벗어나지 않고, 음식은 다 쓸 수 없다.
("마석") 3 강역 국민들은 변방의 가장자리를 취하지 않고, 국가는 산천의 위험을 취하지 않고, 천하는 군사혁명의 이익을 취하지 않는다. ("맹자" 제 2 장) (4) 여년의 힘으로 산을 소멸하는 것도 불가능하다.
("공우일산") 둘째, 접속사 1 현대중국어의 "자" 에 해당한다. (1) 후방을 공격하기 위해 터널을 파내려고 합니다.
("늑대") (2) 폐하도 다른 사람에게 가르침을 청할 수 있도록 자신을 위해 도움을 청해야 한다. ("출사표") 3 그러므로 부인이 민정을 살피는 것이 필요하다고 말했다.
("뱀잡이가 말했다") 4 성심성의로 성청을 열어 선제의 영광을 나타내고 백성의 웅장함을 나타낸다. ("모형") 2. 테이블 결과는 "짝수" 와 "따라서" 로 번역 될 수 있습니다.
(1) 자조해서는 안 되며, 의리를 잃고 충언의 길을 막는 것을 비유한다. ("선생님의 시계") 3. 표를 나란히 하거나 부담하고 인과 관계를 맺다.
(1) 작문에 속하므로 그것을 기억해야 한다. 셋째, 동사: "생각" 으로 번역됩니다.
시황제는 비천하게 신하를 대하지 않고, 스스로 모욕을 자초했다. 문어문 실어의 용법은 1 이다. 남들은 몰라도 개의치 않는다. 10 논어 2. 배움에 생각하지 않으면 무지하고, 생각하지 않고 배우지 않으면 위태롭다. 배움에 싫증이 나지 않고, 가르치는 데 싫증이 나지 않는다. 장점을 고르다) (같은 책) 5. 피부 의 군주 질병, 치료 혜택 (점차적으로) \ "까치 카이 Huan 의 공작 을 볼 수 있습니다 \" 6. 그가 깨어났을 때, 그는 사람들에게 (일부러) (같은 책) 7 을 물었다. 그는 편작에게 (같은 책) 8 을 물어보게 했다. 환후가 죽다 (다음) (같은 책) 9. 화 () 는 어색해서 전후가 적에게 공격당할까 봐 두려웠다.
5. 중국 문어문 (고한어) 상용어 해석상용어의 실어는 1 이며, 안안은 만리길을 걷는 능력을 위해 노력한다. 의식걱정 없다.
(재배) 2. 자연보다 열등하다. 시황제는 무의식중에 신하가 되었다. 3. 선배들의 설명 (전면적 상세) 을 준비해서 한꺼번에 보내며 멋진 것은 모두 아침 (준비) 까지 준비한다. 4. 내세에서 수놓은 (영향) 5. 두 승려 (국경) 는 육식동물 (근시) 6 이다. 네가 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라. 네가 할 수 있는 일을 내일로 미루지 마라. 얇아지고 흐릿해집니다. 잘난 체하지 마라. 여우여어는 따뜻하지 않다. 8. 정책을 시행하다. 《책훈》 12 전 (기) 어쩔 수 없이 (책) 9. 장창선의 길이는 약 8 분 (길이) 이다. 사람이 오래 (오래, 건강) 되기를 바랍니다. 죽은 사람은 이미 오래되었다. Zhàng Mulan 에는 큰 형제 (가장 큰 순위) 가 없습니다. 진광은 6544 의 수장이다. 협조) 시황제는 chēng (짱) 1 1 을 할 수 있다고 말했고, 황제는 그의 진심을 느꼈다. 이 성실한 가을도 (정말로, 정말로) 입니다. 오늘, 나는 진심으로 내 아들 푸숙과 연희가 진실하다고 가장해서 우리는 성공할 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 한나라가 흥성할 수 있다 (확실히) 12, 북산 (고난), 징악 양선 (형벌) 13, 천리 (승마), 운전 (추격)/ 나는 군대에서 한 번도 실언을 한 적이 없다. 오씨는 사찰 (행진이나 행군 도중) 백성들에게 부장장 () 을 먹지 못하고 장군 (그것으로) 콩국 (고대 성밥의 동그란 대나무 바구니)1을 먹지 말라는 명령을 받았다. (말하기) 20, 둘 다 (할 수 있다) 그래서 가난한 나의 지식 (덕을 통해, 감사하다) 2 1, 이런 식으로 망국이 될 수 있다. 전후적의 공포로 그는 그의 적 (공격) 으로 덮여 적을 유인했다. 열왕묘를 매달아 보여 주세요. 모두 매달려 있습니다 (조문) 24. 만약 당신이 외롭다면, 당신은 당신의 힘을 측정할 수 없습니다. (듀이 추정, 추측) 만약 당신이 이 산을 날아가면, 25 입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 고독명언) 왼손 두루마리 끝 (액자 오른쪽 끝) 이 맞다) 26, 악능불순 (어떻게) 이 죽음보다 더 사악하다 (혐오) 27, 때로는 백제에게 보내는 화살 (발사) 이 묘중 (선발, 임명) 900 명 좌측으로 어부를 지켰다 환자를 피할 수 있는 일이라면, (모든 것), 29700 리 (정사각형 참조), 먼 곳에서 온 친구가 있다. 직위) 3 1, 처첩으로서의 봉사 ('녹봉' 과' 봉록' 을 통해) 는 위험에 처하라는 명령을 받았다. 입신의 서비스가 사람에게 적합한지 모르겠다. 32. 식사도 할 수 있는지 여부 (f u 는 문장의 끝에 묻는데,' 아니오',' 아니오',' 아니오' 에 해당함) 는 남편이 코를 골고 (남편) 나포가 자신의 부담을 지고 있는 남편 (남편) (성인 남성의 총칭) 34 를 설명한다. 그를 도로 (따라, 따라) 로 부축해 곽상복 (손을 잡다) 35. 만약 그가 자신의 행동 (범법, 방해) 을 국가에 불면, 법가가 그를 도와주지 않을 것이다 ("BI" B ü 를 통해) 이것이 왜 복이 아닌가 (좋은 일, 행복한 일) 37. 부와 창부와 대 (부), 가부와 선 (부, 풍요, 다) 38. 더욱 더 놀라고, 술에 취해, 한 층 위로 누워 (바라다) 서로 축하하고 (상대) 40, 기이순신 (원) 을 조심하고 (고집을 부리고, 고집을 부리며) 고집을 부리고 (꼭, 꼭) 그래서) 42. 밸리 밸리 하나님은 밀밭 (뒤돌아 보면) 을 가지고 있으며, 시작할 수 없습니다 (뒤돌아 보면). 계곡은 비천한 스님보다 못하다. 세 개의 진구는 초당에서 견고하다 (참관, 참관). 43. 복발릉의 승리를 바라보는 것은 악양루의 대관 (풍경, 장면) 이다. 44. 우승에 재기를 당했지만, 세계 1 위 (1 위) (반박) 현 귀와 (집) 손님 47 에 불과했다. 진한 () 과 노숙 () 을 지나쳐 양 () 을 찾다. 상황이 너무 많다 (넘다) 48. 좋은 진 가족 여성 (아름다움) 좋은 새 명나라 (아름다움) 강 (이렇게, 휘파람) 에 내 뼈를 수집, 그래서 자칭 "술취한 웽 예" (하오 별칭) 장 추 (국가 번호) 그래서 소환 세 형제 (명령) 50, 새의 귀환 (;
6. 100 고대 중국어 어휘 해석 3. 세상에 유익한 일을 하는 것은 가능하다: 설교: 자신의 이익을 주장하는 것: 세상에 유익하다: 사회.
4. 올라가기 위해 수양성: 진학: 수양성: 진취를 위해: 관직을 위해, 관직을 위해
5. 남편과 학자들은 여전히 나무를 심는다: 문장의 시작 부분에 있는 감탄사
6. 봄 게임: 즐기세요.
8. 정신특허정신: 사상특허: 한결같고 예민하다.
9. 어른이 되면, 당신은 이미: 말이 지나치다
10. 사고와 탈출: 분산
12. 기회를 놓치지 마세요. 안 돼요: 안 돼요.
주드 잊지 마세요: 더
15. 1 월 포기: 포기
16. 그런데 사람이 장벽이 있어요? -응? 물론이죠.
18. 절대 자포자기하지 마라: 포기해라.
2 1 .. 성현서: 문장의 첫 감탄사
24. 사람이 되어도 충분하다.
25. 왜' 중니거' 는 종이 두 장을 의미합니까? 왜 안돼? 그냥.
26. 무슨 문제가 있습니까? 무슨 좋은 점이 있을까요?
29. 잃어버린 물처럼: 마치
32. 미모와 미모를 겸할 수 있다: 미모와 미모를 겸비하여 둘 다 가질 수 있다.
네가 번역한 나는 반복하지 않을 것이다. 네가 번역하지 않은 나는 모두 번역했다. 학업이 성공하기를 바랍니다.
세계를 말하다: 소설 사이트는 수천만, 항상 너에게 어울리는 것이 있다. 세상에' 예' 라고 말하다