이 시는 당대 시인 이백이 잘 아는' 망천문산' 에서 나왔다. 이 시의 원문은 다음과 같다.
장강은 거대한 도끼처럼 천문봉을 쪼개고, 녹색 강물은 이 원형 교차로로 흐른다.
쌍방의 청산대치는 우열을 가리기 어렵고, 일엽편주 대금은 하늘가에서 만난다.
이 시는 무슨 뜻입니까? 이 시는 다음과 같이 백화문으로 번역된다.
장강은 거대한 도끼처럼 천문의 웅봉을 쪼개고, 청강은 여기서 동쪽으로 흐르고 다시 북쪽으로 흐른다.
양안의 청산은 서로 마주보고, 미국 득점은 열리지 않는다. 배 한 척이 서쪽 일몰에서 왔다.
작가가 이 시를 쓴 배경은 무엇입니까?
망천문산' 은 이백초가 서기 725 년 (개원 13 년) 당투 (오늘 안후이) 를 거쳐 강동으로 가는 길에 처음으로 천문산을 만나 만든 것이다.
이 시의 창작 배경을 알게 되었으니, 이제 우리 함께 이 시의 배경을 감상합시다.
이 시는 벽수 청산과 흰 돛의 붉은 날을 묘사하여 오색찬란한 그림책으로 비쳤다. 하지만 이 화면은 정적이 아니라 유동적이다. 시인이 돛을 올리고 원항하고, 산이 강류를 깨고, 동수가 역류하고, 청산이 약속하고, 낮에 외로운 돛이 오고, 경치가 멀리서 펼쳐진다. 시에서는' 깨고, 열고, 흐르고, 돌아오다' 라는 여섯 개의 동사를 사용했는데, 산수는 절박한 동태를 보여 천문산의 웅장함과 광활함을 묘사하였다. 천문산의 웅장함, 험준함, 막을 수 없는 기세를 한두 마디 묘사해 짜릿한 느낌을 준다. 서너 마디면 광대한 물살을 쓰기에 충분하다.
\ "Tianmen 깨진 추 강 개방, 맑은 물 동쪽 흐름. 클릭합니다 이 두 줄의 시는 천문산이 가강의 장려한 광경을 내려다보고, 강물이 천문산을 가로질러 지나가고, 물살이 급하다. 첫 번째 말은 제목과 밀접하게 맞붙어, 항상 천문산을 쓰는데, 중점은 초강동류의 웅장한 기세이다. 풍부한 연상: 천문산과 천문산은 원래 하나의 전체로 거센 강물을 막았다. 초강의 거친 파도의 충격으로' 천문' 이 부딪혀 끊어져 두 개의 큰 산이 되었다. 이는 저자가' 서악운대 노래 단추자' 에서 묘사한 장면과 상당히 비슷하다.' 인정 (하신) 이 두 산 (하서화산, 하동수양산 참조) 을 으르렁거리고 홍파가 동해에 뿜어져 나왔다. " 그러나 전자는 은밀하고 후자는 뚜렷하다. 작가의 글에서 초하가 강대한 생명력을 지닌 것이 된 것 같아 모든 장애를 극복할 수 있는 신기한 힘을 보여 주었고, 천문산도 조용히 길을 비켜 주는 것 같았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
두 번째 문장은 천문산 아래의 강이며, 반대로 강대치 천문산이 급증하는 초강에 대한 구속력과 반작용력에 초점을 맞추고 있다. 두 산이 중간에 끼어 있기 때문에, 광대한 장강은 두 산 사이의 좁은 통로에서 흘러나와 소용돌이를 일으켜 파도가 용솟음치는 경이로움을 형성하였다. 마지막 문장이 산세에 의해 쓰여졌다면, 이 말은 산세에 대한 모험이다. 어떤 공책은' 여기로 돌아오다' 는' 직북' 인데, 해석자들은 동쪽으로 흐르는 장강이 이 일대에서 북쪽으로 돌아간다고 생각한다. 이것은 장강의 흐름에 대한 세밀한 설명일 수도 있지만, 시가 아니며, 천문의 기세를 드러낼 수도 없다. 서악운대 노래 단추자' 와 비교할 수 있다.' 서악웅! 황하가 비단 하늘 같다. 황하만리에 산을 만지고, 소용돌이 허브가 진 광산으로 돌아간다. " 소용돌이치다',' 맑은 물이 동쪽으로 이 등까지 흐른다',' 만리강이 기봉에 의해 끊어졌을 때의 정경을 묘사하지만, 칠언고시로서 통쾌하게 쓰여졌다. 비교에서 볼 수 있듯이, 왕천문산은 절문으로 소박함을 숭상하고 의미가 깊다.
"양안의 청산은 서로 마주보고, 외로운 돛이 온다." 이 두 문장은 불가분의 전체이다. 세 번째 문장은 첫 번째 문장에서 본 천문 양산의 웅장한 자태를 물려받았다. 네 번째 문장은 앞의 두 번째 문장을 발양하여 장강의 원경을 써서' 희망' 의 발판을 깨우고 시인의 낭자한 기쁨을 표현했다. 시인은 기슭 어딘가에 서서 천문산을 바라보는 것이 아니라, 그의' 희망' 의 발판은 일본 쪽에서 오는' 외로운 돛' 이다. 이 시를 읽는 사람들은 대부분' 추' 라는 글자를 감상한다. 원래 가만히 있던 큰 산에 동적인 아름다움을 가져왔지만 시인이 왜' 추' 를 느끼는지 거의 고려하지 않기 때문이다. 만약 당신이 해안가의 고정적인 발판에 서 있다면,' 천문산을 바라보라' 는 것은' 양안 청산상대' 의 정적인 느낌일 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 반면 배는 강 위를 항해하며 하류를 따라 내려와 천문과 먼 곳의 두 산이 눈에 띄는 모습을 보이면서 점점 더 뚜렷한 자세를 취하고 있다. 이런' 양안 청산상대' 의 느낌이 두드러진다. 추' 라는 글자는 배를 타고 유람할 때' 천문산을 바라보다' 는 독특한 자태를 형상적으로 표현하고, 배 위의 상큼하고 유쾌한 느낌을 담고 있다. 지아 지앙 (Jiajiang) 이 바라 보는 천문산 (Tianmen Mountain) 은 강 방문객을 환영하기 위해 자신에게 오는 것 같습니다. 청산은 먼 곳의 손님들에게 이렇게 다정하니, 그들은 더욱 명랑해야 한다.
고독한 돛은 태양에서 온다' 는 고독한 돛이 바람을 타고 파도를 헤치고, 천문산에 점점 가까워지는 정경, 그리고 시인이 명산의 승경을 보는 기쁨을 생생하게 묘사한다. 마지막 문장은 서술에서 시인의 열정으로 가득 찼기 때문에, 이 시는 천문산의 웅장한 경치를 묘사하면서 시인 호매, 분방, 자유, 분방한 자아상을 부각시켰다.
이 시는 의경이 넓고, 영기가 핍박하며, 음절이 조화롭고 유창하며, 언어가 생동감 있고 색채가 선명하다. 단 4 문장, 28 자밖에 안 되지만, 시를 다 읽으면 몰입감을 느낄 수 있는 아름답고 아름다운 분위기로 구성되어 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 시인은 독자의 시야를 안개가 자욱한 장강을 따라 무한히 넓은 세계로 이끌고 있어 마음이 넓고 시야가 넓어지는 것을 느끼게 한다. 이 시에서 우리는 시인 이백의 호방한 정신과 자신을 천천의 넓은 가슴으로 제한하고 싶지 않다는 것을 알 수 있다.