◎ 주석
① 석두 도시: 고대 도시의 이름. 이것은 추 Jinling 도시, 삼국 때 손권 무거운 건물 이 이름을 사용합니다. 우, 동진, 송, 치, 리앙, 진육조 도성을 위해 당나라 때 폐기한 적이 있다. 지금은 남경시입니다.
② 고국: 원래 과거의 도성을 가리켰는데, 이 시는 주석 ① 의 석두 도시, 특히 육조고도 금릉을 가리킨다.
③ 주변: 주변, 주변.
④ 화이수: 진 화이 하를 의미합니다. 진하강은 바로 여기서 산변을 따라 장강으로 흘러들어간다.
⑤ 여벽: 성벽 위에 울퉁불퉁한 짧은 벽이나 사공이 뚫린 작은 벽으로, 흔히 성벽 더미라고 불린다.
◎ < P > 시의 동, 남, 서삼면을 번역하는 것은 여전히 높고 낮은 산들을 잇고 있으며, 그 호도롱판의 자세는 변하지 않았다. 북쪽의 강조는 여전히 성근을 두드리며 적막한 마음으로 돌아온다. 그 소리는 탄식하는 것 같고, 지난날의 번화함은 이미 사라졌다. 진하 강 동쪽에서 떠오른 것은 역시 과거의 그 달이다. 역사를 목격한 후, 밤이 깊어 고요할 때, 또 요란한 성벽을 연연하게 기어올라, 조심스럽게 무엇을 엿보고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
◎ 상 분석
1. 유우석의 시. < P >' 당지운' 은 류우석의 시가 반복적으로 단련되고 언어가 자연을 세련되게 하며 이미지가 선명하며 내포가 짙다는 평가를 받았다. 언뜻 보기에는 참신한 것은 없지만, 특히 씹을 수 있다. 특히 그의 서사시는 섬세한 선택과 정련을 거친 이미지로 허실상생의 수법으로 역사의 변천 변화에 대한 감탄을 표현하고 깊고 슬프며 예로부터 칭을 받았다. "석두 시티" 가 전형적인 예입니다.
2.' 석두 시티' 의 글쓰기 배경. < P > 유우석이 이 시를 썼을 때 대당제국은 이미 쇠퇴하고 있었다. 법원 내에서, 장관은 서로 배척하고,' 소 이당 다툼' 이 나타났고, 환관 전권은 여전하다. 지방에서는 정사 분리주의 세력이 또 고개를 들었다. 그래서 그가 이 시를 쓴 취지는 여전히 풍유 현실, 즉 육조의 멸망을 빌려 국운의 쇠퇴한 감탄을 표현하며 당시 통치자가 이전 차의 전복을 거울로 삼기를 바랐다.
3. 독서에서 보다. < P > 앞의 두 문장,' 고국',' 빈 도시' 이후, 6 대 제왕의 수도가 이미 빈 도시의 뜻이 되었다는 것을 나타내는 식사가 되어야 한다. "재", "회" 라는 단어는 시인의 감개무량한 곳이니 다시 읽어야 한다. 마지막 두 문장, 월서정을 빌려 악센트는 반드시' 옛날의 달' 과' 반납' 에 떨어지며, 풍유 현실의 뜻을 표현할 수 있어야 한다.
4.' 석두 시티' 는 변하지 않고 변하지 않는다. < P > 작가는 금릉성이라는 육조고도 역사의 흥성과 현실의 처량함을 부각시키기 위해 직접 우리에게 몇 폭의 그림을 제공하지 않았다. 고국' 과' 공성' 이라는 단어만으로 오늘의 처량함을 암시한다. "변하지 않는 풍경" 을 쓰려고 노력하다: 산, 조수, 달. 그들은 역사의 방관자이며, 그 중의 달은' 우주의 냉안' 이다. 성성에서 쇠퇴까지' 의 증인으로서 변하지 않는 그들은 세상의 잔혹한 변화를 목격했다. < P > 시는 시작하자마자 빈 도시 주위의 경치를 썼는데, 무모하고 처량한 분위기 속에서 독자들은 산천형승의 6 대 제왕의 도시야, 왜 갑자기 빈 도시가 되었을까? 마지막 두 문장은 사실 이 문제에 대한 교묘한 대답이다. 시인이 그것을' 옛날의 달' 이라고 부르는 것은 바로 성당 시인 이백이 말한' 고대인들이 이번 달을 보지 못하고, 이번 달에는 고대인' ('술을 달로 묻다') 의 뜻과 이백의 시구는' 오늘만 서강월로 오왕궁리인' ('소대 유람고') 을 비추었다 이 순간 < P > 하늘의 달이여, 한때 육조의 부패한 봉건 통치자가 진하 () 에서 노는 모습을 본 적이 있고, 그 해의 호화롭고 사치스러운 생활을 본 적도 있고, 이 왕조들의 급속한 멸망도 목격되었다는 뜻이다. 그리고 오늘 밤? 너는 그것이 또 점차 여벽 쪽으로 옮겨가는 것을 보았지만, 여기는 이미 빈 도시이다. 시구구는 모두 경치를 쓰고 있고, 구구절절 한 구절마다 시인의 깊은 고국 불황감이 어우러져 있다. < P > 여추우씨는' 로마휴일' 에서 "이 시는 회고에 효과적이라고 하는데, 천하가 고시를 많이 품고 있고, 유우석이 독승하는 것은 공허한 경지를 조성하는 데 있다" 고 말했다. 오직 이 공허한 경지만이 회고의 정서를 하늘나라로, 국경이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언). "
◎ 명구 클릭 < P > 4 구 구절 고전, "산 주변의 고국 주변, 썰물 공성 외로움 반환" 은 후세 사람들이 쓸 수 없는 문화자원이다. 6 대 호화는 모두 사라지고 흔적도 남기지 않았다. 그러나 이 사방의 청산은 아직 남아 있다. 이 장강에는 끝없는 파도가 여전히 남아 있고, 여전히 적막하게 이 빈 도시를 기다리고, 핥고, 외로움은 어쩔 수 없이 되돌아와 다시 솟아올랐다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고독명언) 오늘은 빈 도시도 없고 이 유적만 남았다. 역사는 무자비하고 정이 있다. 오늘 유우석의 이 시는 여전히 석두 도시의 역사에 눈에 띄게 새겨져 있으며, 수많은 용의 후계자의 기억 속에 새겨져 있다.
◎ 명구는 < P > 유명인을 이용해 명구를 읊고 명구는 유명인을 이룬다. 유명 인사의 명문은 종종 후세 사람들이 취할 수 없는 문화의 원천이다. 선인의 시구를 인용하는 것은 단어 중 사전을 쓰는 또 다른 방식이다. 원구를 빌릴 수도 있고, 원구를 기초로 한 글자나 숫자를 바꿀 수도 있고, 그 중 어떤 단어만 빌릴 수도 있고, 물론 어떤 시구나 시 전체의 의경을 사용할 수도 있다. 인용의 목적은 역시 시사 중의 의경을 심화시키기 위해 연상을 불러일으키기 위해 말 밖에서 깊은 뜻을 찾는 것이다. < P > 백거이는' 석두 도시' 를 읽은 뒤에도 금릉을 기리는 시인은 한 세대의 시호인 유우석' 썰물 공성 외로움' 이라는 시의 도전을 피할 수 없었다고 한다. "후세 사람들의 시가 어렴풋하다는 것을 알고 있다" 고 말했다. 사실, 이것은 과찬이 아니다. 금릉, 육조 금가루의 땅은 예로부터 다정한 소인 묵객이 읊는 소재였다. 당 이후의 시인 사가는 금릉을 읊으며 유우석' 석두 도시' 를 사용하는 의경자들이 많다. 그리고 단어 용 금릉, 왕안석 \ "계지향 금릉회고 \" 를 처음 밀었을 때. 북송 () 의 유명한 시인 주방언 () 의' 서하 금릉 회고 ()' 단어에는' 노도 외로움이 고성을 때린다' 는 문구가 있다. 원대의 유명한 시인 사두라는' 만강홍 금릉회고' 라는 명사를 쓸 때도' 썰물 공성 외로움회' 라는 이미지를 시사에 교묘하게 조직했다.' 밤이 깊다고 듣고 외로움이 고성을 치고 춘조가 급하다' 고 말했다. 이것들은 모두 똑같이 훌륭하다. < P > 프랑스 작가 뮤세는 "가장 아름다운 시는 가장 절망적인 시" 라고 말했다. 불멸의 장들은 순수한 눈물이다. " 가국의 불행은 유우석 1 세의 영명을 이루었는데, 이른바' 국가 불행한 시인' 이라고 불리며, 말은 변창어로 일을 시작한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 가족명언)
◎ 문학가의 이야기 < P > 고집이 센 당나귀-유우석 < P > 불안한 신세 < P > 유우석 (기원 772-842 년), 흉노족 후예, 선천적으로 다소 완고한 성질. 칠세조 유량 귀신사신 차이는 위효문제와 함께 낙양으로 옮겼고, 부득이하게 한성으로 바꾸었다. 아버지 유서 () 는 안사의 혼란을 피해 동천 () 을 거느리고 가흥 () 에 거주하고 있다. 유우석은 가흥에서 태어났다. 국사 집안일의 모든 변고가 무형중에도 그가 조숙하게 된 이유 중 하나지. < P > 당시 저장일대에는 인재가 많았고, 유우석은 어린 시절 오흥배시 승영철 () 에 자주 가서 시를 읊으며, 그들의 문을 닫는 지시를 받아 학문이 비약적으로 발전했다. 당연히 산수불도에 색다른 친분이 생겼다. < P > 하지만 관직의 유우석은 운이 좋지 않고 전형적인' 높은 점수와 낮은 에너지' 다. 그 당시 그와' 동창' 류종원 등은 왕숙문 개혁의 폐정을 도왔지만, 단지 반년만 진행했을 뿐 환관과 정진의 강한 반대에 부딪혔다. 실패 후 그는 원군으로 강등되었다. < P > 가시를 띠는 시 < P > 유우석은 원래 불복한 고집불통으로 태어났고, 당대의 뭇별이 찬란한 시인들 사이에서도 특히 성격이 있는 사람이었다. 만약 우리가 그의 정교한 시구를 읽을 때 좀 더 세심할 수 있다면, 아무리 예사로운 시구라도 종종 말에 가시가 있다는 것을 알게 될 것이다. 이러한 가시, 자연스럽게 다른 사람을 불편하게 한다. 그리고 그 자신도 많은 이득을 얻지 못했다. 어느 봄날의 황혼, 그는 주작교, 우의골목을 지나가며 이 다리, 이 골목을 보았고, 다리 옆, 골목의 임림 총수를 보고, 창해삼전, 세상 침몰에 대한 감탄을 불러일으키며 낮은 소리로 읊었다. < P > "주작교 옆 들풀 꽃, 우의골목 입구의 석양. 옛날 왕사당 앞제비가 평범한 백성의 집으로 날아갔다. " ('우의골목') < P > 는 주작교 가장자리에 풀들꽃이 무성하게 자라고, 피처럼 처량한 석양이 우의골목 입구에 비스듬히 비치고, 과거 왕도와 셰안 그들의 호화로운 청당으로 날아간 제비가 지금은 일반인의 집으로 훈훈하게 날아들어왔다는 뜻이다. < P > 유우석은 수백 년 전 혁혁했던 왕, 셰양대 가문의 연기가 사라진 것을 묘사하고 있다. 사실 당시 가장 핫했던 문무백관들을 일깨워준 것이다. 너무 일찍 자만하지 마라. 역사가 무정하구나. 왜 그렇게 천하무적이냐! 그래, 그 당시 유우석을 미친 듯이 탄핵했던 관료들이 지금은 모두 낙엽처럼 시들지 않았니? 그러나 천여 년 동안 유우석의 시는 후세 사람들의 심미 쾌감을 영원히 촉촉하게 적시고 있다. 주작교, 우의골목' 이라는 두 남경의 옛 지명도 중국인의 역사 문화 기억에 깊이 심어져 있다. < P > 몸이 비하되고 마음이 분발되었다. < P > 유우석은 처음에 연주 (현재 광둥 연현) 도사로 강등되어 강릉에 이르러 랑주 (오늘 호남 상덕) 사마를 폄하하였다. 이곳은 마침 폄하하는 조상 굴원이 유배된 곳이고, 유우석과 굴원의 마음이 여기서 만난다. 따라서, 그는 완전히 부상 감탄 에 몰두하지 않았다; 반면 외향적인 성격이라 볼 수 있다. 여기와 중원 문화에 뚜렷한 풍속과 민정이 있어 이곳의 민가 스타일을 열심히 배워' 죽지사' 등 풍격이 있는 낭랑한 상구의 좋은 시를 많이 창작했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
물론 슬픈 가을은 언제나 시인의 직업병이었다. 가을이 오면 시인은 어떤 시를 읊을 수 있을까? < P > "예로부터 가을을 만나면 슬픔이 적막하고, 나는 가을이 봄왕조보다 낫다고 말한다. 맑은 하늘 크레인 행 구름, 그들은 bixiao 에 시를 인용했다. 클릭합니다 ("추사") < P > 그의 노인은 오히려 하늘이 높고 상쾌한 가을이라고 생각하여 마음을 넓히고, 열정적이며, 더욱 시적이다. 그 뜻은 진정한 지사현인을 권고하고, 사회의 가을에 비관적으로 의기소침해서는 안 된다는 것이다. 줄지어 서 있는 두루미처럼 외톨이라도 정신을 가다듬고 숭고한 이상을 추구해야 한다. < P > 는 줄곧 고집이 세다 < P > 는 하느님이 눈을 뜨신 것 같다. 원과 9 년 12 월, 유우석과 류종원 등 폄신들과 함께 경으로 소환됐다. 이것은 정말 굉장한 좋은 일이다! 또 크게 해볼 수 있어! 그러나 이듬해 3 월, 그는 또 말문이 막히지 않고 사고를 일으킨 시를 읊었다. "자모홍진이 얼굴을 스치고 오니, 아무도 꽃을 볼 길이 없었다. 현두 관리 복숭아 천수, 모두 유랑이 가서 심은 것이다. " ("위안과 1 년은 랑주에서 베이징으로 소환되어 꽃제군자를 증여한다") < P > 는 "지금은 새귀로 가득 차서 활짝 핀 복숭아꽃처럼 번창하고 있다. 다만 모두 내 유랑이 장안에서 쫓겨난 후에야 천천히 올라갈 수 있는 기회일 뿐이다" 는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라, 원나라) < P > 결국 그는 또 신귀들을 화나게 하여 다시 폄하하게 되었는데, 한 번 폄하하는 것은 또 14 년이었다. 인생은 수십 년이 될 수 있다! 누가 "소비" 할 수 있습니까! 마침내 어느 날 (그는 57 세) 장안으로 돌아왔을 때, 여전히 기억력이 길지 않았다. 노부인은 소년광란에 대해 이야기했다. < P > "백묘정 중반은 이끼이고 복숭아꽃은 채소꽃이 피었다. 복숭아 사제가 어디로 돌아가는지, 앞도 유랑이 다시 왔다. " ('재유현도관') < P > 는 마치 새귀로 가득 차 있다고 말하는 것 같은데, 활짝 핀 복숭아꽃처럼 화려하지 않았나? 지금은 왜 또 아무 소리도 나지 않는가? 그러나, 내가 그해 너희들에게 쫓겨난 이 유랑은 오늘 다시 이곳으로 돌아왔구나. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 여러 차례 타격을 받아 시종 불굴의 의지를 보였다. < P > 뿐만 아니라, 그는 작은 서열에서' 후유로' 라고 선언했다. 이 때문에 죄를 지었다면, 앞으로 나는 유씨가 올 것이다. 이 현도관이 도대체 어떤 모습이 될 수 있는지 보자. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 믿음명언) 정말' 넘어져서 쓰러지지 않고 쓰러져 죽다' 는 것은 정말' 마스변초주먹' (류우석' 가을바람 듣기 시작') 의 영웅적인 호기였다. < P > 야사에 따르면, 그가 말썽을 일으키는 고집불통 당나귀를 반복해서 두려워하지 않았기 때문에, 사람들은 그가 각박하고 불친절하다고 생각했다. 이런 평가도' 불후한' 것은 아니겠지! 다시 말, 공식 또는 사람이 언급 할 가치가있다, 조금 완고한 당나귀 힘 이있다, 왜 좋은 일이 아니다? 하필 후덕하여 왼쪽 얼굴에 얻어맞고 오른쪽 얼굴을 뻗을 필요가 있는가? < P > 철학과 선종의 플랩 < P > 은 아마 그가 철학을 연구하고 선종을 믿었기 때문일 것이다. 그래서 철학적 사색을 통해 생활 속의 근심과 한을 역사적 농도의 깨달음으로 풀어낼 수 있고, 제한된 시공간에서 도약하여 더 높은 차원에서 심리적 균형을 얻을 수 있다. < P > "바산촉수 처량한 곳," 향수를 불러 일으키는 빈 음과 플루트 푸, 시골 에 가서 썩은 애 사람 처럼 뒤집혔다. 침몰 한 보트 옆 천 돛 이상, 병든 나무 앞 만목춘. 오늘 군이 노래 한 곡을 부르는 것을 듣고, 잠시 술 한 잔으로 정신을 차리다. 클릭합니다 ("롯데양주석에서 처음 뵙겠습니다") < P > 바산촉수 같은 처량한 지역에서 23 년 동안 버려져 돌아온 후 출토된 유물 같은 골동품이 된 것 같아 그해 많은 옛 친구들이 죽었다. 그러나 그는 슬픔을' 침몰선 옆 천 돛, 병나무 앞 만목춘' 이라는 두 구절에 결집시킬 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그도 자신을' 침몰선',' 병나무',' 마음 속 비통함' 에 비하지만, 이런 슬픔을 시간이 흘러가는 광활한 배경에 올려놓으면 슬픔을 투철한 철학적 깨달음으로 바꿀 수 있다. 그는 앞날에 대해 시종 자신감이 충만하여 "병나무 앞에 만목봄" 을 굳게 믿는다. 우리는 그가 "한 곡 부르다" 는 말을 듣고, 또한 짧은 시장 정신에 의거한다. < P > 그 사람은 평생 고집이 센 당나귀의 성격을 고칠 수 없었고, 자기표현욕도 비교적 강했고, 자신을 과시하는 것을 좋아했다. 그는 만년에 백거이와 높은 탑에 올랐을 때 득의양양하게 큰 소리로 노래를 불렀다고 한다.