현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 특허 조회 - 중국과 외국 간의 의료 교류 소개
중국과 외국 간의 의료 교류 소개
디렉토리 1 병음 2 개요 1 병음 zh not zh-

한의사는 중국 문화의 보고의 보물로, 중국 역대 인민들의 보건사업에 큰 역할을 하였다. 외국에서의 한의학 전파도 세계 의학의 발전에 깊은 영향을 미쳤다. 중국 국민들은 의료 실천 과정에서 의료 경험과 의료 이론을 총화하고 향상시키는 데 능할 뿐만 아니라, 세계 각 민족의 의료 경험을 광범위하게 흡수하여 우리의 의학 보고를 풍부하게 한다.

중국과 외국의 의학 교류는 오랜 역사를 가지고 있다. 일찍이 진나라와 한 시대에는 한약이 북한 일본 등에 전해졌다. 베트남사서에 따르면 기원전 257 년 중국 출신의 의사 최웨이가 베트남에서 영선화와 인수의 허약함을 고쳤다. 최위는' 공우집집' 의 저자이다. 삼국 때, 명의인 동단풍이 베트남에 가서 발가락 현 두의 중병을 치료하러 갔다. 남제 때 베트남 공기가 낮고 젖어서 은근한 아내의 배가 부풀었다. 창오도사 임승이 베트남에서 약을 채취하여' 백문환' 을 복용하여 치료한 후, 이 측은 베트남에 전해졌다. 위에서 볼 수 있듯이 중국 의학은 오래전부터 베트남에 전파되었다. 수당 () 은 중국 봉건 사회의 전성기이며, 중국의 의학과 약학 () 도 전면적으로 발전하여 아시아 의학과 약학의 중심이 되었다. 중국은 북한과 일본과의 의학 교류가 더욱 빈번하다 ('중북의학 교류' 와' 중일 의학 교류' 참조). 북한과 일본은 여러 차례 중국에 유학생을 파견했고, 중국의 사자와 의사도 북한과 일본에 가서 의학 지식을 전수하고 교류했다. 감진동도는 중일 문화교류사에서 큰 사건이다. 중국과 인도는 불교 승려 간의 교류를 통해 의학 교류도 하고 있다. 당대에 이르러 중국과 베트남 간의 의학 교류도 더욱 발전하였다. 당대의 시인, 의사 심전계, 유우석 등이 베트남을 방문해 중국의 의학 지식을 베트남에 계속 들여왔다. 당대의 관찰관 심광훈은 후추 건강 등의 약으로 베트남인 올림픽의 뇌통을 치료한 적이 있다. 베트남의 약재도 중국으로 수입되었다. 후한서' 에 따르면 동한 시절 마원조는 그의 발가락에서 대량의 율무 우량 품종을 되찾았다. 이후 베트남은 대량의 약재를 수입했고,' 양서전 푸난' 에서는 베트남이 침향과 튤립을 생산한다고 말했다. 도홍경' 명의록' 에는 수소 알칼리와 베트남산 석황이 있다. 당본초' 와' 본초보유' 는 베트남산 약물이 백화등나무, 안머러, 필립락, 라일락, 점당향, 호력악, 수, 백모향, 야자나무 등이라고 기록한다. 그중 수가 가장 수입한 것이다.

당대에 이르러 중국과 아랍의 의학 교류가 점점 잦아지고 있다. 당영휘 (650-655) 이후 아랍 국가들이 중국에 와서 봉헌했다. 주번식에 따르면 수입약품은 유향, 몰약, 피 고갈, 소합향유, 치자, 장미수, 라일락, 오배자, 목향, 아위, 알로에, 부추, 용생일 등이 있다. 아랍인들도 후루바의 처방을 중국에 도입했다. 당대의' 천금방의',' 외대 비법', 송대의' 증상 본초', 일본의' 약심방' 은 모두 당대에 들어온 아랍의학 처방을 포함하고 있다. 예를 들어,' 천금방의' 에는 페르시아 방위당 () 과 보골지 () 가 포함된다. 당대의 문희에는 아랍인들이 장안에 약국을 개업한 기록이 있다. 이추와 이다는 5 대 이후 촉지에서 가장 유명한 페르시아인 두 명으로 향약 판매에 종사하고 있다. 시와 의학에 능한 리슨은' 해약본초' 6 권을 집필했는데, 외국 약물을 소개하는 전문 저서이다. 중국의 연금술은 8 세기에 아라비아로, 12 세기에 아라비아를 거쳐 유럽으로 전해졌으며, 세계 약물 화학에 긍정적인 영향을 미쳤다. 중국의 맥학은 서기 10 세기 이전에 아라비아로 전해졌다. 아비센나 의전에는 48 가지의 맥진법이 기록되어 있는데, 그중 35 종은 왕숙과 맥경에서 발췌한 것이다. 의전에는 많은 중국 약품이 기재되어 있다. 또한 의학전에 소개된 내용 (예: 당뇨병 환자의 소변 단맛) 홍역 환자의 발진에 따라 예후를 판단하십시오. 한의사와 밀접한 관련이 있는 * * * 수술, 각흡술, 거머리 남용 약물, 화상술, 광견 물린 치료 등 의료 경험과 방법도 있다. 미국인 Lawall 은 그의' 사천년약학' 이라는 책에서 아랍의 흡입 마취가 중국에서 들어온 것 같다고 생각한다.

송원 시대에는 항해 기술의 발전으로 나침반 내비게이션의 응용이 대외무역과 의학 교류를 촉진시켰다. 97 1 년, 송 * * * 은 광저우, 취안저우 등 연해도시에' 동성해운회사' 를 설립했는데, 당시 50 여개국이 해외와 무역을 했다. 회보에 따르면 아랍 상인들이 유럽, 아시아, 아프리카로 운송하는 한약재는 60 여 가지가 있는데, 예를 들면 주사, 인삼, 우황, 오황, 아코, 후추 등이 있다. , 그중에서 우황이 가장 중요하다. 카일 폴로 (Kyle Polo) 는 여행기에서 말라바에서 많은 수의 중국 선박이 많은 약재를 실어 아랍인으로부터 아덴 항구로 운반한 후 알렉산더 등지로 운반되는 것을 보았다고 썼다. 1973 년 8 월 푸젠성 진강구 취안저우 만에서 송대 침몰선 한 척이 발굴됐다. 선내에서 유향, 수은, 주사사, 빈랑, 후추, 거북가, 침향, 단향, 향향 등이 출토돼 송대 대외의학 교류가 이뤄졌다는 것을 알 수 있다 이와 함께 중국, 북한, 일본 간의 의학 교류가 더욱 발전했다. 해상 무역의 발전으로 중국과 동남아시아 국가들은 진라, 메단, 나호, 보니, 고포, 삼불지 등과 같은 무역과 의료 교류를 하고 있다. 중국은 동남아시아에서 대량의 향신료와 약재를 수입하였다. 송사' 식품 기록에 따르면 유향 무역을 예로 들면 수억 개로 성황을 알 수 있으며, 중국 전통 의학 (Chuanxiong, 안젤리카, 진사, 녹색 명반, 명반, 붕사, 비소 등) 도 동남아 각국으로 운반된다.

송원 시대에는 중국과 베트남 간의 의학 교류도 발전했다. 베트남은 여러 차례 사절을 보내 향불과 약재를 보냈고, 원세조 쿠빌라이도 아난 왕에게 여러 차례 약을 보냈다. 양국 간에도 대규모 약재 거래가 있다. 중국 의사는 베트남에 가장 멀리 갔었다. 예를 들어 남송사오싱은 6 년 (1 136), 산시 장안의 스님이 베트남에 도착해 베트남 왕 리의' 황홀증' 을 심리요법으로 치료해 국사로 세웠다. 송이 죽은 후 중국의 많은 학자와 의사들이 베트남으로 이주하여 베트남에서의 의학 발전을 촉진시켰다. 대악사기' 에 따르면 원대 의사 경경은 월국황제 우종과 왕자의 질병을 침술로 치료한 적이 있다. 추경은 어의사, 선회 서원 관사, 신의사로 임명되었다. 이 시점에서 중국과 아랍 국가 간의 의료 교류가 빈번하다. 984 년 대식국은 얼음판, 장미수 등을 보냈다. 먹거리 리야페프시미는 100 병의 장미수, 익명한 것, 그리고 많은 상아와 유향을 보내왔다. 995 년 국선주 이송빙판 120 조각, 조개 50 쌍, 용소금 한 상자, 안약 작은 유리병 20 개, 오미자 유리병 6 개, 장미수 유리병 20 개, 유향산 1 개. 10 1 1 년, 그는 독일 장군 이로에게 향, 상아, 호박, 무명, 장미수 등을 보내왔다. 페르시아 학자, 의사 라슈드 알딘 하임다니 (1247 ~ 13 18) 가' 이르 아랍 명의인 아비센나는 금은박을 알약으로 싸서 송대' 화기국' 에 기재되어 있다. 송대는 이미 이 법을 채택했다는 것을 알 수 있다. 당송 이후 많은 아랍 의사들이 중국에서 의술을 행하고 있다. 당나라에는 이모강이라는 사람이 있었는데, 나라의 주인이었는데, 그는 보골지를 정에게 전해 주었다. 5 대에는 리슨, 리슨 형제 (조상은 페르시아인) 가 있었는데, 모두 쓰촨 사람들이었다. 원나라에는 라도트가 있는데, 아바하간 의보를 맡고, 주칸을 계승한 지 여러 해가 되었다. 그는 운이 좋게도 재상이 되어' 사기' 를 썼다. 1270 년 원나라에' 스정병원' 을 설립하여 아랍 의사를 초빙하여 회약을 조제했다. 1273 년' 광혜사' 로 바뀌었고, 1292 년 대부분 (베이징), 도론 (도론) 에 병원을 설립한 것을 보면 원나라에 3 개의 아랍의학기구가 설립된 것을 알 수 있다. 혜혜의과대학은 아랍의학 저작' 혜혜혜 처방' 을 번역했다.

명청시대와 16 세기 중엽, 자본주의가 중국에서 싹트면서 유럽의 일부 국가들이 잇달아 자본주의 사회에 진출하였다. 조선기술의 진보로 중외 교통의 발전을 촉진하여 중외 인원의 왕래와 의료 교류가 더욱 빈번해졌다. 한약은 한국과 일본에 전해졌는데, 그곳에서 발전이 장대하여 많은 의과대학이 생겨났다. 명나라에는 정화가 방대한 선단을 이끌고 서양으로 7 차례 내려가 동남아시아, 남아시아, 서아시아, 동아프리카를 방문했다. 정화는 인삼, 사향, 대황, 포리, 생강, 계피 등의 약을 가지고 아시아 아프리카 국가에서 코뿔소 뿔, 영양 뿔, 아위, 몰약, 라일락 등을 가져왔다. 정화는 출국할 때 줄곧 180 여 명의 의관과 의사를 배치해 왔으며, 배당 2 ~ 3 명의 의사가 있다. 당시 명의인 진일성, 진창은 선의사로 함께 가서 지나가는 나라와 의학 교류를 했다. 중국은 베트남, 인도, 서아시아, 아랍 국가들과 의학 교류를 계속하고 있다. 대남환전' 에 따르면 이천의' 의학개론' 과' 경월전서' 는 명대에 베트남에 전해졌고, 베트남 의사는 한의학 이론에 따라 의학서를 편찬했다. 예를 들어 익명의 베트남인의' 방신팔진관화' 는' 경월전서' 를 블루본으로 삼았다. 반복, 베트남인, 1432 전에 쓴' 본초강목' 입니다. 이 책에는 대부분 중국에서 생산한 약재가 많은데, 이는 중국 약재가 이미 대량으로 수출되어 베트남 의사가 채택했다는 것을 보여준다. 청건륭년 동안 베트남의 명의사 이유탁은' 해의심' 을 썼는데, 그 중 병리 학과는' 내경' 이론을 채택했고, 계지탕, 인삼독산 등 열거된 처방제는 한의학 처방제를 사용했다. 또한 팬 baifu 쓴 \ "요정 여드름 의학 책 \"; 우평복이 쓴 의학 서적 (침술 서적) 은 모두 우리나라의 의학 내용을 흡수했다. 한편 베트남의 의사들은 난징에 와서 코뿔소뿔, 진남향, 금은향, 향향, 단향, 아이스, 소목 등 베트남 약재원이 끊임없이 중국에 수입되고 있다. 조학민' 본초강목' 에서 베트남에서 들어온 약은 설사, 간남향, 라일락유, 뚱뚱한 바다 등이다. 마루, 백변, 제인 등. 이 약들은 중국 의사들에 의해 채택되었습니다. 베트남 의학 서적도 중국에 전해졌다. 명나라 영락 4 년 (1047), 군대는 진의 국화초 () 와 응우엔 지신 () 의' 신약초' 를 가져왔다.