위임장 계약 1 고객:
수탁자:
호주에서 박사 학위를 받았기 때문에, 국가자연과학기금을 직접 신청할 수 없기 때문이다. 이에 채에게 나의 법정 대리인으로 위탁하여 관련 일을 대신 처리하며, 상술한 일을 처리하는 과정에서, 나는 의뢰인이 서명한 모든 관련 문건을 인정하고 그에 상응하는 법적 책임을 맡을 것입니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언)
날짜 연월
위임장 계약 제 2 조 당사자 a:
파티 b:
협상을 거쳐 갑은 을측에 공사 공장의 벽판을 시공하도록 위탁했다. 쌍방은' 중화인민공화국 민법',' 중화인민공화국 건축법' 및 관련 규정에 따라 쌍방의 권리, 의무 및 책임을 명확히 하기 위해 본 계약을 체결하고 쌍방이 공동으로 준수한다.
1. 프로젝트 이름: 제네럴모터스 작업장
둘. 프로젝트 위치: 제너럴모터스 회사
셋째, 프로젝트 내용: 벽 패널 및 가장자리.
넷. 계약 방법 및 지불 요구 사항: 현장 지불의 50% 가 예상됩니다.
1 .. 계약 방법: 도급공 포장재.
2, 품질 및 수용
3. 국가의 현행 건축 설치 공사 규범과 검수 기준에 따라 시공하여 공사의 질이 이미 표준에 이르렀다.
동사 (verb 의 약자) 안전: 을측은 관련 규정에 따라 엄격한 안전조치를 취해야 하며, 안전조치 부실로 인한 사고와 그에 따른 비용은 을측이 스스로 부담해야 한다.
자동사 기타:
1. 을 측은 반드시 갑 측의 관련 규칙과 제도, 공장 규율, 공장 규칙과 제도를 준수하여 문명 건설을 진행해야 한다.
2. 갑측은 현지 관련 기능부서와 현지 토건간섭 공사를 조율할 책임이 있다.
3. 을측은 반드시 문명건설을 견지하여 분쟁과 사고가 발생하지 않도록 해야 한다.
4. 본 계약 이행 과정에서 분쟁이 발생할 경우 갑을 쌍방은 협의하여 해결해야 하며, 협의 후 사법부가 판결해야 한다.
일곱. 본 계약은 갑을 쌍방 대표가 서명 (도장) 한 날부터 효력이 발생한다. 본 계약은 중복하여 쌍방이 각각 한 부씩 보유한다.
갑: 을:
파티 a 대표: 파티 b 대표:
연월일
위임장 계약 제 3 부 당사자 (고객): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 계약 번호: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
법정 대리인: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 계약 주소: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
을측 (수탁자): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 서명 일자: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
주민등록번호: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
갑을 쌍방은 평등, 자유, 호혜의 원칙에 따라' 중화인민공화국 계약법' 의 관련 규정에 따라 우호협상을 거쳐 호혜의 기초 위에서 다음과 같은 계약을 체결하고 공동으로 준수하겠다고 약속했다.
제 1 조 갑은 여기서 을측에 다음 작품의 번역 작업을 맡도록 위탁한다.
1. 원래 작품 이름; 언어;
2. 저자
원본 출판사 및 버전;
4. 원본 페이지 수.
제 2 조 을측은 전조에 열거된 작품의 번역 작업을 맡고 갑의 품질 기준과 기술 규범에 따라 번역한다.
번역 작업의 품질 기준과 기술 규격은 갑이 별도로 제정한다 .....
제 3 조 본 계약이 체결된 날부터 앞 기사에서 설명한 번역 근무 시간은 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 입니다.
을 측은 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 이전 _ _ _ _ _ _ 정당한 이유 없이 번역 원고를 제출하지 않은 경우, 갑 측은 을 측이 마땅히 받아야 할 보수 중 일부를 공제해 배상을 요구할 권리가 있다 .....
제 4 조 번역은 다음과 같은 형태를 취할 수있다.
1. 원고를 인쇄하려면 종이에 숫자를 인쇄해야 한다.
2. 플로피 디스크에는 인쇄본이 첨부되어야 하고, 플로피 디스크는 WORD 로 만든 문서여야 합니다.
제 5 조 갑이 번역문을 받은 후, 일 내에 심사 의견을 을측에 통지해야 하며, 다음과 같은 의견 중 하나를 제기할 권리가 있습니다.
1. 번역된 원고는 기본적으로 편집위원회가 규정한 품질 요구 사항을 준수합니다.
2. 번역본에 많은 문제가 있다면 번역본을 반납하고 을측에 수정을 요구하고, 일 내에 수정본을 인도합니다.
3. 번역고의 품질에 문제가 있어서 전문가의 관문이 필요합니다. 전문가 교정비는 을 측의 미래 보수에서 공제되며, 비율은 갑 측이 결정하지만, 일반적으로 _ _ _ _ _ _ _% 보다 낮지 않고 _ _ _ _% 를 초과하지 않는다.
4. 번역된 원고는 출판품질 요구 사항을 전혀 충족시키지 못하고 교정난을 수정하며, 비중역으로는 필요한 품질 기준을 달성할 수 없다. 이런 상황에서 갑은 원고를 철회하고 위탁계약을 해지할 권리가 있다. 따라서 을측은 위탁계약을 해지하면 을측에 근로보수를 적절하게 지급할 수 있지만, 최대 응당 보수의 _ _ _ _% 를 초과해서는 안 된다.
제 6 조 을측이 초고를 완성하고 편집위원회의 확인을 거쳐 장학금을 받고 학술교류부를 통해 국내에 가서 윤색 원고를 수정할 가능성이 있다.
장학금은 _ _ _ _ _ 개월 동안 두 가지 범주 (첨부 파일 참조) 로 나뉜다.
제 7 조 을측은 전조에 열거된 장학금을 받으면 귀국 후 _ _ _ 개월 이내에 갑에게 개정된 번역문을 제출할 의무가 있다.
장학금을 사용하지만 전액에 규정된 시간 내에 개정판을 제출하지 않은 사람에 대해서는 갑측이 보상으로 보상의 일부를 공제할 권리가 있다.
장학금을 사용하지만 수정된 최종 버전을 제출하지 않았거나 수정된 최종 버전을 제출하지 않은 경우 갑측에 장학금 금액과 위약금을 배상해야 한다.
위약금의 계산 기준은 을측 예산 보상의 _ _ _ _ _% 이다.
제 8 조 을측은 정당한 이유 없이 일방적으로 계약을 해지했지만 장학금을 국내 원고 수정에 사용하지 않은 경우 갑측에 위약금을 지급해야 한다.
제 9 조 번역문 출판일로부터 갑측은 출판사가 을을 대신하여 을측에 전체 보수를 지급하도록 요구할 의무가 있다 .....
제 10 조 을측의 보수는 천 자 당 인민폐 (중국어) 이다.
제 11 조 갑은 확정된 번역문이 최종 확정 후 일 내에 출판되고 출판의 질을 보장할 의무가 있다.
제 12 조 출판사의 원인으로 출판연기, 원고료 체불 등 을측의 이익에 손해를 끼치는 행위가 있을 때 갑측은 을을 대표해 출판사에 배상을 요구해야 할 의무가 있다 .....
제 13 조. 한쪽은 번역 명작을 통해 얻은 상대편의 영업 비밀을 비밀로 할 의무가 있으며, 기타 관련 제 3 자에게 공개해서는 안 된다. 단, 중국의 현행 법규에 달리 규정되어 있거나 상대방의 서면 동의를 받은 경우는 제외된다.
제 14 조 본 계약은 각 측의 의견에 따라 서면으로 수정하거나 보충할 수 있으며, 이로 인해 형성된 보충 계약은 본 계약과 동등한 법적 효력이 있다.
법률 자체에 달리 명시되지 않는 한 후속 입법 (본 계약이 발효된 후의 입법) 또는 법률 변경은 본 계약에 영향을 미치지 않습니다. 쌍방은 후속 입법이나 법률 변화에 따라 협상을 통해 본 계약을 수정하거나 보완해야 하지만, 서면으로 진행해야 한다.
제 15 조. 불가항력으로 인해 본 계약의 전부 또는 일부를 이행할 수 없거나 본 계약의 이행을 연기할 수 없는 경우, 당사자는 불가항력 사건이 발생한 날로부터 _ _ _ _ _ _ _ 일 이내에 해당 사건을 상대방에게 서면으로 통보하고, 사건 발생일로부터 _ _ _ _ _ _ 일 이내에 상대방에게 이행 불가 또는 지연의 원인이 되는 증명서를 제출해야 합니다.
제 16 조 본 계약은 중화인민공화국 관련 법률에 적용된다.
본 계약의 관련 조항의 해석 또는 이행으로 인해 발생하는 모든 분쟁은 우호적인 협상을 통해 해결해야 합니다. 서면 계약을 협상할 수 없는 경우, 어느 당사자도 다음과 같은 _ _ _ _ _ 방식을 선택할 권리가 있습니다.
(1) 분쟁을 _ _ _ _ 중재위원회에 제출하고, 당시 유효한 중재 규칙에 따라 중재를 진행하며, 중재 판결은 최종적이며 쌍방에 구속력이 있다.
(2) 법에 따라 인민 법원에 소송을 제기한다.
제 17 조 어느 한 당사자가 자신의 권리를 행사하지 않거나 상대방의 위약에 대해 어떠한 조치도 취하지 않은 것은 권리 포기나 위약 책임을 포기하는 것으로 간주되지 않는다. 어느 당사자가 상대방에 대한 권리나 다른 당사자에 대한 책임을 포기하는 것은 다른 당사자의 다른 권리나 책임을 포기하는 것으로 간주해서는 안 됩니다. 모든 기권은 서면으로 해야 한다.
제 18 조이 계약의 부속서에는 다음이 포함되지만 이에 국한되지는 않는다.
(1) 당사자가 서명한 본 계약 이행과 관련된 수정, 보충, 변경 계약
(2) 갑방 영업허가증과 을측 신분증 사본 및 관련 법률서류.
어느 쪽이든 본 계약 첨부 파일의 관련 규정을 위반하면 본 계약의 위약 책임 조항에 따라 법적 책임을 져야 합니다.
제 19 조 본 계약은 쌍방의 법정 대표자나 그 공인 대리인이 서명하고 도장을 찍는 날부터 효력이 발생한다. 각 측은 계약서 정본에 승마 도장을 찍어야 한다.
본 계약은 한 양식에 두 부씩, 동등한 법적 효력을 가지고 있다. 쌍방은 각각 한 부씩 보유하고, 나머지는 관련 법률 절차를 이행하는 데 쓰인다.
파티 a (인감): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 파티 b (도장): _ _ _ _ _ _ _
대리인: (서명) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 대리인: (서명) _ _ _ _ _ _ _ _ _
회사 주소: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
우편 번호: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 우편 번호: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
전화번호: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 전화번호: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 전화번호: \
팩스: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
이메일: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
계좌 개설 은행: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 계좌 개설 은행: _ _ _ _ _ _ _
계정 번호: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
위임장 계약 제 4 조 위탁자 (신청자) 수탁자: XXX
1. 위임자는 위임과 관련된 모든 기술 콘텐츠를 제공하고 제공된 콘텐츠에 대한 책임을 져야 합니다. 수탁자는 위탁자가 제공한 기술 내용에 대해 기밀 유지 의무가 있다.
2. 의뢰인은 쌍방의 합의에 따라 대리인에게 대리비를 지불해야 하며, 대리인은 위탁자료 제출 완료일로부터 3 주 이내에 신청서 초안을 완성하고 위탁인의 승인을 받아야 합니다. 위탁측은 초고를 받은 후 열흘 이내에 수정, 심사, 서명 및 팩스로 돌아와야 합니다. 10 일 후 비준하지 않았거나 수정 의견을 제시하지 않은 사람은 동의로 간주되며 대리인은 국가지적재산권국에 신청할 수 있다.
임시 파견: 1. 의뢰인이 특허 출원 속도를 높여야 한다는 점을 감안하여 현재 협의는 다음과 같다. 의뢰인 자료가 완비된 경우.
2. 1 주일 이내에 긴급을 처리하기 때문에 위탁측은 수탁자가 요청한 자료와 설명을 가능한 한 제공해야 하며, 제공할 수 없는 위탁자가 지연을 부담해야 합니다.
3. 의뢰인이 제기한 특허 출원은 대리인의 책임으로 인해 철회 또는 상실된 것으로 간주되고, 구제할 수 있다면 대리인은 무료로 재신청하거나 구제할 것이다. 만약 보충할 수 없다면 대리인은 받은 모든 대리비를 환불할 것이다.
4. 의뢰인은 제때에 서면등록 형식으로 대리인에게 지정된 연락처나 주소의 변경 사항을 통보하고 변경 수속을 밟아야 한다. 통지를 받지 않았거나 대리인의 통지를 받은 후 정해진 기한 내에 관련 일을 처리하지 않아 연락이 중단되면 그에 따른 결과는 스스로 부담한다. 특허 소유권은 여러 사람이 소유하고 있으며 특허 증명서는 지정된 연락처가 수령한다.
5. 대리 기간 동안 쌍방은 긴밀하게 협조해야 하며, 협의가 해결되면 어느 한쪽이 위탁 내용을 변경하거나 위탁 대리인을 중단하면 어느 한쪽이 모든 결과를 부담해야 한다.
6. 본 계약은 위탁일로부터 특허 출원 철회, 거부 또는 승인일까지 유효합니다.
7. 원가는 다음과 같습니다.
승인 후 연회비는 스스로 지불하고 지불을 계속 위탁한다. 대리인은 통지를 받은 후 정해진 시간 내에 납부하지 않은 경우, 스스로 납부하는 것으로 간주하며, 이 연비 위탁은 동시에 종료한다.
상술한 조항은 쌍방이 일일이 이의를 제기하지 않고 서명 (도장) 한 후에 효력이 발생한다.
고객: 이름 또는 이름 대리인: 항주 항성 특허사무소 유한회사
(서명 또는 도장) (도장)
20XX 년 x 월 XX 일 X 1 월 XX 일
주소: XX 성 XX 시 XX 대로 번호 XX 빌딩 x 층
위임장 계약 제 5 조 본 위임장은 서명자 * * * * 유한 회사 및 총지배인이 본 단위를 법정 대리인으로 대표할 수 있는 법적 권한을 부여했습니다.
* * * 주해 신정신의류유한공사가 노동계약을 체결한 법정대리인으로, 대리인에게 회사 명의로 직원과 협의하여 노동계약을 체결하도록 허가했다. 대리인의 모든 행위는 우리 회사를 대표하며, 나 본인의 행위와 동등한 법적 효력을 가지고 있으며, 우리 부서는 대리인 행위의 모든 법적 결과를 부담합니다.
본 허가의 유효기간은 연월일부터 연월일까지이다.
법정 대리인 (서명):
대리인 (서명):
* * * * 유한 회사 (도장)
연월일