문장 때, 너는 기존의 성어 (성어, 시, 격언, 전고 등) 를 일부러 인용했다. ) 자신의 사상 감정을 표현하고, 새로운 문제, 새로운 도리에 대한 자신의 견해를 천명하다. 이런 수사 방법을 인용이라고 한다.
인용의 역할은 논점을 확실하고, 설득력이 있고, 계발성이 있고, 언어가 정련되고, 함축적이고, 우아하게 하는 것이다.
자세한 내용은이 단락을 편집하십시오.
제목 견적
병음 y _ n yǐn yòng
따옴표의 작용은 인용이다.
1. [참조]: 문장 말이나 글을 쓸 때 다른 사람의 작품에 있는 글을 사용한다. 예를 들면 그 시의 경구를 인용한다.
2.[ 추천]: 추천 예약
세계 유명 인사를 인용하다
상세히 설명하다
1. 추천 예약.
"후한서 이영천": "그래서 천하의 명사를 끌어들인다." 당 두보' 증여사, 강하, 궁리' 시는 "과거 오후조가 총애를 받았다" 고 말했다. 청소염' 소팅 잡기' 는 붕당을 좋아하지 않는다. "그래서 인솔하는 자는 공명에 급급하고, 그 느린 우매한 생일은 모두 한가한 조냉국이다."
2. 다른 사람의 예나 말을 근거로 합니다.
유당 종원의 변론; ":"우정만 아름다움으로 인용되고, 다른 것은 없다. "송오시대에 나는' 개재수기: 사초 2' 를 쓴 적이 있다." 가끔 떠우어록을 읽었으니 정치, 무, 구관리가 필요하지 않다는 것을 알고 있다. " 아이청의' 시선서' 4: "인용합니다 ... 내 문장 속 이백의 두 마디. ""
이 단락 참조 분류 편집
인용의 역할은 논점을 확실하고, 설득력이 있고, 계발성이 있고, 언어가 정련되고, 함축적이고, 우아하게 하는 것이다.
논문을 쓸 때 사용:
직접 카드 가격
다음과 같은 경우가 있습니다.
첫째, 논문, 논문 및 보고서
[일련 번호] 의뢰인. 문서의 제목 [문서 유형 id]. 출판 장소: 출판사, 출판 연도. 시작 및 끝 페이지 번호.
둘째, 저널 문장
[일련 번호] 주요 책임자. 파일 제목 [J]. 발행물 이름, 연도, 볼륨 (기간): 시작 및 끝 페이지 번호.
셋째, 논문집에 침전된 문학
[일련 번호] 침전 문서의 주요 책임자. 침전 문서의 제목 [A]. 원본 문서의 주요 책임자 (선택 사항). 원본 파일의 제목 [C]. 출판 장소: 출판사, 출판 연도. 문서의 페이지 번호를 침전시키다.
넷째, 신문 문장
[일련 번호] 주요 책임자. 파일 제목 [N]. 신문 이름, 발행일 (버전).
동사 (verb 의 약어) 국제 및 국가 표준
[일련 번호] 표준 번호, 표준명.
자동동사 특허
[일련 번호] 특허 소유자. 특허 이름 [P]. 특허 국가: 특허 번호, 발행일.
일곱째, 전자 문헌
[일련 번호] 의뢰인. 전자 문서의 제목 [전자 문서의 식별 및 캐리어 유형]. 전자 문서의 출처 또는 액세스 가능한 주소, 게시 또는 업데이트 날짜/참조 날짜 (선택 사항).
여덟, 다양한 정의되지 않은 문학 유형
[일련 번호] 주요 책임자. 문서 제목 [Z]. 출판 장소: 출판사, 출판 연도.
인용 분류 (2)
인용 장소가 명확한지 여부에 따라 명시적 참조와 암시적 참조가 있습니다. 인용문과 원문에 따라 직접 인용과 의도적 인용이 있다. 추론이나 취지가 옳은지 아닌지에 따라 진인용과 가짜 인용의 구분이 있다.
윤명
예 (1):
아들은 말했다: "세 사람, 반드시 우리 스승이 있을 것이다. 그러므로 제자는 선생님과 같을 필요가 없고, 선생님도 제자보다 우월할 필요가 없다.
다크 견적
예 (2):
실패는 성공의 어머니이니 기죽지 마라.
예 (3):
죽이 묽고 그릇의 바닥이 무겁고, 콧바람이 파도를 불고, 때로는 국수국이 뜨기도 하고, 들판에는 배를 건너는 사람이 없다. "'희죽시'"
"'야도무배도' 는 위' 서계추주' 에서 인용됐다"
인용 분류 (3)
이용은' 적극적 인용' 이라고도 불리며 인용된 문장에 대해 긍정적인 태도를 취하고 인용어가 원의와 일치할 때 사용된다. 정면 인용은 일반적으로 자신의 관점을 증명하고 자신의 사상 감정을 표현하는 데 사용된다. 명시적 참조이거나 암시적 참조일 수 있습니다. 예를 들면 다음과 같습니다.
(1) 벤안공자는 그 소녀의 일반적인 복종인데, 왜 갑자기 이렇게 다정한가? 왜 이 말은 정수에서 나왔는가, 당시 소위 자녀 영웅이라고 불렸는데,' 부귀는 음탕할 수 없고, 빈천은 옮길 수 없고, 위풍당당함은 굴복할 수 없다' 는 뜻이 있었다. 다른 사람들은 그에게 천천히 돌아가라고 권했는데, 그는 일찌감치' 아홉 마리의 소가 움직일 수 없다' 는 생각을 가지고 있었는데, 한 마디로 모든 것을 베껴 썼는데, 누가 시키는 대로 했다.
(청 문강 "어린이 영웅전")
소설에서, 안공자의 아버지는 두 번의 제방 제방으로 해직되어, 통치가 부실하여 산양현의 감옥에 갇혔다는 지적을 받았다. 안공자는 아버지를 구하기 위해 급급하여, 여태까지 먼 길을 나서지 않았음에도 불구하고, 평소의 소녀의 말을 바꿔, 수천 냥의 은을 가지고 삼천리를 헤치고 산양현으로 가서 아버지를 구하기로 결심했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 부귀는 음탕할 수 없고, 빈천은 옮길 수 없고, 권세는 굴복할 수 없다.' 는 맹자 문공에서 나왔다.' 부귀는 그를 유혹할 수 없고, 빈천은 그를 흔들 수 없고, 권간죄는 그를 굴복시킬 수 없다' 는 뜻이다. " "아홉 마리의 소가 움직일 수 없다" 는 말은 인용된 속담이다. 이 두 인용문은 이때 안공자의 성격이 특히 고집이 세서 어떤 말이나 인물도 아버지를 구하겠다는 결심을 바꿀 수 없다는 것을 보여 주며, 원인용문의 의미와 일치하기 때문에 긍정적인 인용문이다. 여기에 출처를 밝히지 않은 것은 은밀히 인용한 것이다.
(2) 진종혼은 그곳에 가려고 하지 않는다. 집에 집안일을 관리하는 사람이 없다는 것을 떠올린다. 그래서 그는 여러 가지 방법으로 귀신의 재판을 간청했다. 불행히도, 이 유령들은 이기심을 거부한다. 대신 진 종 (Qin zhong) 을 꾸짖으며 말했다: "불행히도, 당신은 여전히 학자입니다. 너는' 염왕이 너더러 삼경에 죽으라고 했는데, 누가 감히 오경보다 남을 남길까?' 라는 말이 있는지 모르겠다. 우리는 저승에서 사심이 없고 저승에서 너희보다 장애물이 많다. ""
"조청설근" "홍루몽"
\ "염라대왕이 너에게 삼경에 죽으라고 했다. 누가 감히 사람을 오경에 남겨 두겠는가? " 이 속담은 "염왕이 삼경에 너를 죽이라고 명령하고, 귀신이 네 영혼을 사로잡는다" 는 뜻이다. 아무도 너를 다섯 번째까지 살게 할 수 없다. " 이 속담은 여기서 정면 인용이다. 작가는 귀신 문장으로' 죽은 자' 에서 저승의 무정한 사심과 봉건정치제도 하에서의 배려, 편애, 어둠의 부패를 뚜렷한 대조를 이뤘다. 저자가 이 말을 하는 목적은 봉건 정권을 엄히 채찍질하여 죽게 하는 것이다. 이것은 긍정적인 인용어이자 명확한 인용어이다.
(3)' 육상산어록' 에는 구름이 있다. "지금 읽고 읽으면 모르는 사이에 놓아두는 것도 늦지 않다." 그런 다음 그는 다음시를 인용했습니다.
저는 열심히 공부하고 있습니다.
수영은 매우 재미있다.
내가 알기 전에 손을 놓는 게 낫겠다.
너는 긴급한 고려가 필요하다.
이것은 소위 "독서는 잘 풀지 않는다" 는 뜻이다. 원래 나는 정말로 책을 읽고 싶다고 말한 것이 아니라, 먼저 어려운 곳을 내려놓는 것이 집착이 아니라, 먼저 어려운 곳을 내려놓는 것을 주장했다. 문맥을 다 보면 어려운 부분을 이해할 수 있을 것이다. 아직도 이해하지 못한다면 나중에 설명해야 한다. 이 뜻은 우리의 현재 젊은 독자들에게 특히 유용한 것 같다.
"덩토" "연산 야화 별비법"
이 문장 중 세 단락의 인용문이 있다. 첫 번째 장소는 저자가 육구연의' 육상산어록' 을 인용해 "지금 너는 독서가 평평해서 무엇을 하고 있는지 너무 늦을 필요가 없다" 고 말했다. 2 위는 육구연의 시 한 구절을 인용해 "독서가 서두르고 수영이 재미있다" 고 말했다. 몰라, 내려놓아도 돼, 급하게 생각해야 돼. " 3 위는' 독서는 잘 풀지 않는다' 입니다. 작가는 관점을 천명할 때' 진대 유명 시인 오류선생전' 의 한 구절을 인용하여' 잘 읽고, 잘 읽지 않는다' 고 말했다. 저자는 위에서 인용한 문장과 시구가 본문이 표현해야 할 의미와 일치한다고 확신한다. 독서는 너무 고집을 부릴 필요가 없고, 이 문제를 계속 고민할 필요가 없고, 이해하고 싶다는 뜻이다. 때때로 너는 문제를 이해하지 못했지만, 시간은 오히려 지체되었다. 그래서 너는 어려운 곳을 잠시 한쪽에 두고 나중에 천천히 이해하고 싶다고 주장한다. 이것이 바로 정면 인용의 기교이다. 독자들의 오해를 불러일으키지 않기 위해 저자는 "잘 풀지 않는다" 고 반복해서 설명하면서 "지금의 젊은 독자들에게 특히 유용한 것 같다" 고 지적했다. 1 위 2 위는 출처를 지적하며 명확한 인용이다. 세 번째 장소는 출처를 지적하지 않고 은밀하게 인용한 것이다.
역견적
반용, 일명' 반인용' 은 인용된 문장에 대한 인용 판단, 부정적인 태도, 즉 사용의 의미가 원래의 뜻과 반대되는 것을 의미하며, 독창성을 달성하거나 풍자적인 역할을 한다. 반용은 형식상으로도 세 가지 범주로 나눌 수 있다. 첫 번째는 원문을 기록한 다음 부정하거나 수정하는 것입니다. 두 번째는 원문을 직접 변경하여 이 글의 뜻을 원문과 반대되게 하는 것이다. 세 번째 범주는 원문의 취지를 소개하고 이의를 제기하는 것이다. 예를 들면 다음과 같습니다.
(1) 자가 말했다: "오직 여자 소인만이 기르기 어렵고, 가까우면 열등하고, 멀면 원망한다." 여자와 소인은 같은 부류이지만, 그의 어머니를 포함시킬지 모르겠다. 나중에 도가군자는 겉으로는 어머니를 존중했지만, 그럼에도 불구하고 중국에서 어머니가 된 여자는 친아들을 제외하고는 모든 남자에게 경멸을 받았다.
(노신 "남강북조, 여성 해방에 관한 것")
\ "유일한 여성 도둑 은 기르기 어렵다. 만약 그들이 매우 가깝다면, 그들은 매우 열등할 것이다. 그들이 멀리 떨어져 있다면, 그들은 불평할 것이다. 클릭합니다 공자의 말이다. "이 세상에서 여자와 소인만이 가장 어울리기 어렵다. 당신이 그들에게 접근하면, 그들은 매우 무례할 것이다. 만약 네가 그들을 멀리하면, 그들은 반감을 가질 것이다. "작가는 이 말에 대해 부정적인 태도를 취하고, 먼저 이 말을 인용한 다음, 바로 이 말을 판단하여 여자와 소인을 함께 두는 것은 여자에 대한 큰 경멸이라고 생각한다. 여성 해방을 요구한 시대에 노신 선생은 반대 방향으로 가서 여성 해방을 위해 고함을 질렀다.
2 "아들은 사당에 들어가 무엇이든 물었다. 클릭합니다 지금까지 미담으로 전해졌다. 하지만 배에 들어가면 아무것도 묻지 않는 것이 좋다. 종업원이 번거로움과 게으름을 두려워하는 것이 그들의 특징이다. 네가 그들에게 물어보면, 그들은 모른다고 말하든지 아니면 일부러 너와 농담을 하는 것이다. 다행히 그들은 짐을 제외하고는 손님에게 책임을 지지 않는다.
주자청' 해상 잡기'
이 구절의 인용어는' 논어 8 서' 에서 유래한 것으로,' 공자는 사당에 들어갈 때마다 매사에 물어봐야 한다' 는 뜻이다. 작가는 이 말을 인용해 옛사람들이 질문을 미덕이라고 생각했지만, 나중에는 지금 배에서 질문하는 것은 불가능하다고 지적했다. 원어를 인용하고 그 의미를 바꾸는 것은 반인용이다.
위의 두 가지 예는 모두 원어를 직접 기록한 다음 부정하거나 시정하기 때문에 모두 제 1 종 반용에 속한다.
③ 네모난 나무는 왕관을 치지 않는다.
바스 모란 일진입니다.
지나치게 깨끗한 것을 피하고,
가장 소중한 것은 빛을 숨기는 것이다.
"당 이백" "
초사 어부' 에는' 새 목욕자는 반드시 우승하고, 새 목욕자는 옷을 떨게 된다' 는 문구가 있다. 이백이라는 시를 다시 보면 분명히' 장' 을 직접' 모' 로 바꾼 것이 분명하다. 뜻은 반대로 두 번째 종류의 반용에 속한다.
오, 내 칼이 자려고 한다!
저는 이 장군처럼 경박하고 싶지 않습니다.
그의 무기로 호랑이를 쏘고,
사실, 그것은 얼어붙은 석두 한 조각만 쏘았다.
오, 내 칼이 자려고 한다!
저는 진부한 이한림으로부터 배우고 싶지 않습니다.
그의 무기를 들고 흐르는 물을 차단하고,
한 벽은 절단하고 다른 벽은 흐르고 있다.
오, 내 무기가 아직 숨겨져 있는 한,
내 무기가 잠든 한.
제 무기는 사납지 않습니다.
나는 배신이 얼어 붙은 바위 더미라는 것을 안다.
슬픔으로 내 무기를 자르지 마라.
나는 슬픔이 끊임없는 물이라는 것을 안다.
오, 끝났어!
내 검을 자게 해라!
제가 교활한 한고조 같나요?
검으로 흰 뱀 한 마리를 죽이고,
그래서 헛소문을 퍼뜨렸습니다.
당신은 온 세상을 속였습니까?
"검상자 좀 맡아"
이 시에는' 이광사석',' 한림 단수',' 고조 참수 뱀' 이라는 세 가지 어록이 있다. "이광사석" 은 "사기 이장군 열전" 에서 유래했다. "광렵할 때, 풀 속에 돌이 있는 것을 보고 호랑이를 쏜다. 풀 속의 돌은 화살을 쏘지 않고, 본 돌도 마찬가지다. " 이는 "이 장군이 사냥을 갔는데 풀숲에 석두 한 조각이 있는 것을 보고 호랑이인 줄 알고 화살로 맞았고 화살은 빠지지 않았다" 는 의미다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 전쟁명언) 그가 다가와 보니 원래 석두 한 조각이었다. 클릭합니다 한림 무수' 는 이백을 가리킨다. 이백은 선주 사조장에서 서운 대신을 송별할 때, "물은 여전히 흐르고 있지만, 칼은 자르고 애락은 돌아오지만, 술은 익사한다" 는 시가 있다. "한고조 참수 뱀" 은 "사기 한고조" 에서 유래했다. 유방은 택에서 술에 취해 도중에 큰 뱀 한 마리를 만나 칼을 뽑아 뱀을 두 동강이 나게 한 후,' 천조' 를 얻어 천하를 빼앗는 선언으로 삼았다. 여기서 시인은 원문의 취지를 인용한 뒤 이의를 제기했다. "경박한 이 장군을 배우고 싶지 않다", "나는 진부한 것을 배우고 싶지 않다", "나는 화려하고 실속이 없는 한고조 같다" 는 등 시인의 의도를 분명히 표현했다.
(5) 홍보실 구현방신,
자는 더욱 어이가 없게 되었다.
불쌍한 자정 앞자리가 텅 비었다.
사람을 묻지 않고 귀신을 묻다.
"돈 이상은은" 자생 "
한나라의 자이는 매우 재능 있는 정치가로, 일찍이 대신들에게 배척을 당한 적이 있다. 이곳의 처음 두 문장은 한문제가 홍보실에서 추방된 자이를 소환한다는 뜻으로 봉건 문인들의 눈에는 매우 영광스러운 일이다. 이 기회는 그야말로 천재가 발휘할 수 있다는 것을 암시하는 절호의 기회였다. 세 번째 문장은 한문제가 겸허하게 경청하여 두 사람을 매우 친밀하게 한다는 뜻이다. 네 번째 문장은 한문제가 이렇게 온 정신을 집중하는 것을 탄식하는 것으로, 천하 대사를 묻는 것이 아니라 허무맹랑한 귀신 이야기를 묻는 것이다. 세 번째와 네 번째 문장은 원래 웬디 아이재라고 했는데, 시인은 여기서 반전된 문장 () 를 만들어 웬디가 진정한 사랑이 아니라는 것을 풍자하며 자신의 재능이 만족스럽지 못한 것을 느꼈다. (윌리엄 셰익스피어, 윈디, 사랑명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 사랑명언)
위의 예 ④ 과 ⑤ 모두 원문의 취지를 인용한 뒤 이의를 제기하는 것은 제 3 종 반용에 속한다.
차용 및 참조
대출에는 두 가지가 있습니다. 하나는' 개편' 이라고도 하는데, 원래 뜻과 표현하고자 하는 뜻이 다르거나 반대가 아니라 어느 정도 연관이 있다는 뜻이다. 새로운 것을 선보이고, 생동감을 높이고, 유머러스한 효과를 낼 수 있으며, 독자들의 이야기에 대한 연상을 불러일으키고, 생동감을 증강시킬 수 있다. 또 다른 하나는 수학의 부호를 빌려 복잡한 사상 내용을 표현하기 위한 간단한 공식으로 결합하여 간결하고 직관적인 예술적 효과의 목적을 달성하는 것이다. 예를 들면 다음과 같습니다.
1 .. 고금의 위업의 성공, 대학 질문자는 반드시 세 가지 경지를 거쳐야 한다. "어젯밤 서풍이 푸른 나무를 떨어뜨렸고, 나는 높은 빌딩에 홀로 올라 하늘을 바라보았다." "허리띠가 점점 넓어져서 후회하지 않아요. 나는 이라크를 위해 수척해졌다. " 이 두 번째 환경도 마찬가지다. \ "대중이 그를 찾아 천 바이두, 몸을 돌리자, 그 사람은 온통 어두컴컴했다." 이 3 위도 마찬가지다.
"왕경 국위" "
"어젯밤 서풍이 푸른 나무를 떨어뜨렸는데, 나는 홀로 높은 빌딩에 올라, 하늘끝을 바라본다." 송대 안서 "나비연화" 에서 나왔다. 황량한 늦가을에 혼자 고층 빌딩에 올라가 아래를 내려다보았구나. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 여기서 그것을 1 위로 사용하는 것은 이상을 추구하는 것이다. "내 허리띠가 점점 넓어지고 있지만 후회하지 않고, 이를 위해 초췌하다" 는 송대 류영' 양주' 에서 나왔다. 원래 의도는 애인을 그리워해서 점점 초췌해져서 그리움의 고통을 표시하는 것이다. 여기에 사용된 것은 두 번째 장소로, 고된 추구와 탐구를 의미한다. "군중 속에서 그를 찾았는데, 나중에는 볼 수 없었지만, 그 사람은 오히려 희미한 불빛 아래 있었다." 송대 신기의' 옥안' 에서 나왔다. 원래 의도는 의외의 발견을 한 사람의 서프라이즈를 쓰는 것이었는데, 여기서 세 번째로 쓰이는 것은 성공과 이상을 실현하는 기쁨을 표현하는 것이다. (조지 버나드 쇼, 성공명언) 이 세 어록은 모두 규각의 감정이다. 저자는 그것들의 연관으로 치학의 세 가지 경지를 비유하는데, 어록의 본의를 확장하여 문장 생동감을 증강시킬 뿐, 결코 깊은 뜻이 없는 차용 방법이다.
무더운 날씨에 부자들은 여전히 사교에 바쁘고 땀을 흘리며 비처럼 땀을 흘리고 있지만, 가난한 사람들은 길에 깨진 돗자리를 깔고 옷을 벗고 시원한 바람 속에서 목욕하는 것을' 천하를 휩쓸다' 라고 부른다.
"루쉰 핑안 행복법"
"세계를 휩쓸다" 는 한나라 자이의 "논진" 에서 나왔다. 원래 뜻은 진효공이 세상을 삼키고 싶다는 것이다. 이곳은 고의로 곡해하여 독자의 연상을 불러일으키고 문장 이미지를 높이는 것이다. 가난한 사람이 돗자리를 말아서 공터에서 자는 것을 나타내는 데 쓰인다.
③ 작은 b: "거품! 클릭합니다
엄마: "작은 양치기, 빨리, 작은 대야를 찾아라! 클릭합니다 ""
아빠: "잠깐, 작은 b, 먼저 뿌리지 마! 클릭합니다 나와 쇼키조는 빠른 걸음으로 침대 밑과 의자 밑에서 각각 작은 대야를 찾았다. 나는 긴장해서 소리를 지르며 떠났다. "작은 대야는요? "이 집에서만 이 모든 구름을 통해 내가 어떻게 말할 수 있을까? 어쨌든 작은 대야를 찾을 수 없다. 어머니는 소예를 바람 속으로 끌고 화장실로 갔고 폭풍이 가라앉았다.
"라오스의 문학 부산물"
"이 집에서만, 내가 어떻게 이 모든 구름을 통과하라고 말할 수 있을까?" 당대의 자도' 유서' 에서 "내가 소나무 밑에서 너의 학생에게 물었을 때," 라고 그가 대답했다. "우리 선생님이 약을 따러 가셨다." 그러나, 이 구름들을 통해, 내가 어떻게 산의 어느 구석을 향하고 있는지 알 수 있을까? . "작가는 마지막 두 마디를 빌려' 산' 이라는 글자를' 집' 으로 바꾸고, 아이가 오줌을 싸야 한다는 것을 묘사하고, 온 가족이 나가서 소변통을 찾고, 소변통이 없어진 정경은 시의 본의와 다르거나 상대적이지 않다. 단지 집에서 소변통을 찾을 수 있는지 모르는 것과 산에서 주인을 찾을 수 있는 곳을 모르는 것이 연관이 있기 때문에 인용한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 이것은 문장 유머 감각을 높이고 문자를 흥미롭게 하는 일종의 차용 수법이다.
위의 세 가지 예는 모두 첫 번째 차용 수법에 속한다. 즉, 원문과 일정한 상관관계를 차용하여 텍스트의 생동감과 이미지성을 높이고 유머러스한 효과를 내는 것이다.
(4) 굳이 원하신다면 동물성을 띠는 게 좋을 것 같아요. 만약 다음 공식을 따른다면 의미가 없다: 사람+가축 = 어떤 부류의 사람.
(노신 "중국인의 체면")
사람과 가축은 어떤 부류의 사람과 동등하다. 언뜻 보면, 우리는 전혀 본 적이 없고, 이것이 어떤 이론이나 공식인지 모른다. 저자에게' 가축' 의 온순한 성격을 지닌' 어떤 부류의 사람' 은 사실상' 야수성' 을 소멸하는 것과 같다. 반항정신이 없는 사람은 자신에게' 아무런 유익도 없다' 는 것은 목자가 좋아할 뿐이다. 저자는 수학의 기호'+','=' 를 빌려 완전한 덧셈 공식을 만들어 교묘하고 형상적으로 그가 반항하는 엄숙한 주제를 표현했다. 길들이는 것은 우리 중국인에게' 좋지 않다' 고 해서 외국인을 좋아하게 할 뿐이기 때문이다. 이 묘사는 간결하고 명쾌하다.
⑤ 작가는 후시가 불가분의 면만 알아차렸기 때문에 석두 = 자보옥 = 작가 (조설근) 의 결론을 얻어 자신의 전설을 제시했다.
(마려 "내러티브 기법에서" 돌 머리 "보기)
"홍루몽" 의 역할)
후시는' 홍루몽' 의 서술자 (석두), 주인공 (자보옥) 과 작가 (조설근) 가 실제로 같은 사람이라고 일방적으로 생각했다. "그는 불가분의 측면에만 주의를 기울인다" 는 관점을 설명하기 위해, 이 글의 저자는 두 개의 "=" 기호를 차용하여, 후시의 잘못된 관점을 간결하고 직관적으로 표현하여, 문장 들에게 생기와 유머 감각을 더했다.
6 일 =2% 의 영감 +98% 의 땀.
(에디슨의 명언)
이 말은 미국의 위대한 발명가 에디슨의 명언이다. 오늘도 천재가 게으름으로 얻은 것이 아니라 노력과 땀으로 얻은 것임을 증명하기 위해 자주 사용한다. 이 공식은 천재, 영감, 근면 사이의 변증 관계를 형상적으로 보여준다. 결론적으로, 간단명료하지만, 모든 것을 포괄한다.
위의 세 가지 예는 모두 수학적 기호로 어떤 의도를 표현하고, 어떤 사상적 감정, 간결한 말로 직관적인 예술적 효과를 낼 수 있다. 이것은 두 번째 차용 수법에 속한다.
이 섹션을 편집하여 이 기능을 소개합니다.
1. 인용은 표현의 언어를 간결하고 생동감 있고 감화력이 있다. 예를 들면 다음과 같습니다.
(1) 그래서 나는 죽음을 버리고 편하게 웃었다. 생각지도 못했는데, 나는 바로 정직한 사람의 손톱을 부딪쳐서 내가 그들을 "실망시켰다" 고 말했다. 나는 과거가 노인의 세계였고 지금은 청소년의 세계라는 것을 자연스럽게 알고 있다. 그런데 의외로 세계를 지배하는 사람은 다르지만 농담을 금지하는 규정은 똑같다. 그럼 난 죽은 척 했다. 내가 죽은 척하면 아프지 않을까요?
"노신" "갑자기 명랑하다"
먼저 죽고 나서 이미' 라는 말은 제갈량의' 사표' 에서 나온 것이다.' 만물이 이러하니 돌이킬 수 없다. 나는 이미 최선을 다했고 죽기 전에도 죽었다. 실패에 관해서는, 나는 솔직하게 말하고 되돌릴 수 없다. 클릭합니다 먼저 죽고 나서 이미' 는 일반적으로' 최선을 다하다' 와 함께 쓰인다. 그것의 원래 의도는 "열심히 일해서 모든 것을 너의 죽음에 기여하는 것을 두려워하지 마라. 즉, 네가 죽을 때까지 국가 대사에 헌신하는 것이다." 저자는 여기서 인용한다. 비록 손을 떼고 죽는 것을 의미하지만, 국가 대사를 위한 것이 아니라' 죽은 척' 을 하는 것으로, 그' 어리석은 사람의 독재시대' 에 대한 작가의 비난을 반영한 것이다. 그것은 사방에 죽은 척하고, 생기도 없고, 농담도 하지 않고, 조금도 화를 내지 않고, 작가의 극심한 비통함을 표현했다. 아프지 않음' 을 더하면 말투가 더 아프고, 문장 감염력이 크게 높아져 독자들이 비명을 지르게 된다.
(2) 밤이 정해지면 ... 뻐꾸기는 한참 동안 멈추고 혼잣말로 말했다. "조용히 하는 게 낫겠다. 우리가 여기가 규수라 해도 다른 건 다 하기 쉽다. 가장 드문 것은 우리가 어릴 때부터 서로의 성질과 성품을 알고 있었다는 것이다. " 다이옥이 한 입 뱉었다. "너 요 며칠 꽤 많구나. 지금 쉬지 않고 왜 구더기를 씹어? 클릭합니다 뻐꾸기는 웃으며 말했다. "나는 구더기를 씹는 것이 아니라, 진심으로 아가씨를 사랑한다. 나는 이미 너를 여러 해 동안 걱정했다. 부모 형제가 없다면, 그 중의 고통과 열을 누가 알겠는가? 노부인에게 너무 늦기 전에 이 어려운 시즌을 이해하는 것이 중요하다. 신부 집에 세력이 있다면 더 좋을 것이다. 여자가 이러면 노부인이 있는 게 좋겠다. 노부인이 없다면, 그것은 단지 괴롭힘을 당할 뿐이다. 그러므로 결심을 하는 것이 중요하다. 이 소녀는 총명한 사람이다. 너는' 만 냥의 금은 얻기 쉬우나, 지기는 찾기 어렵다' 는 말 한마디도 듣지 못했느냐?' ""
"조청설근" "홍루몽"
자견새는' 만양금은 쉽게 얻을 수 있고, 지기는 찾기 어렵다' 는 말을 인용해 자보옥과 임대옥 사랑이 서로의 지기를 바탕으로 한 것임을 간결하게 요약하며 그들의 사랑의 소중함을 드러내며, 그들의 집착과 고통스러운 심정을 반영한다. 임대옥 들은 이 말을 듣고 흥분해서 밤새 잠을 이루지 못했다. 그녀의 우울하고 슬픈 마음도 독자를 감염시켜 독자들을 끌어들여 어려운 사랑을 감출 수 없게 했다. 속담으로 사물의 거대한 흡인력을 개괄하는 것을 볼 수 있다.
(3) 푸른 나무가 부엉이 [word-03.jpg] 를 듣고,
더 나쁜 것은,
지렁이는 매우 조용하다.
뻐꾸기가 소리를 끊었다.
나는 봄이 돌아올 때까지 울 곳을 찾을 수 없다.
임방비에 대한 그윽한 원한과 증오가 모두 사라졌다.
영이별이 아닌가?
즉시 비파를 끄고 어둠을 꽂고,
최툰자 김궐이 더 있다.
제비를 보세요.
내 첩에게 줘.
이 장군은 백전을 거쳐 명성이 땅에 떨어졌다.
평화로운 들보,
만리로 돌아가
옛 친구는 늙어갈 것이다.
샤오샤오 샤오샤오 Xi 콜드 프론트,
온 집안이 눈처럼 차려입고,
장사의 슬픈 노래가 채 끝나지 않았다.
명새는 그들이 얼마나 싫어하는지 알고 있습니다.
울지 않고, 눈물을 흘리고, 피를 흘리다.
누구 * * * 나,
취월.
"송신치희" "하심랑별모씨 12 형제"
이 시의 배경은 시인의 형이 계림으로 강등되고 시인은 깊은 감동을 받아 이별의 방식으로 인생 경험에 대한 깨달음과 가국에 대한 슬픔을 표현했다는 것이다. 이 단어에서 시인은 네 가지 전고를 인용했는데, 모두 네가 어디로 가는 장면이다. 그는 이 전고로 오늘 이별의 심정을 표현했는데, 몇 년 동안 우리가 다시 만날지 모르겠다. 생사이별일지도 모른다. 나는 또 나 자신을 생각하며 동시에 자신의 극도의 슬픔을 표현했다. "즉시 비파관, 검은 블록" 은 한나라 왕소군이 출세하여 화해하여 남흉노 단우의 이야기와 결혼했다. 고향을 떠나 익숙한 친척을 떠나 풍속 습관이 다르고 언어가 통하지 않는 이국 타향에 가서 조군은 매우 슬펐다. 더 이상 볼 수 없기 때문에 \ "첩 보기 \" 봄과 가을 기간 에서, 웨이 좡어 공공 첩 의 아들이 살해, 좡어 공 의 아내 장강강 은 그녀를 친정으로 보냈다. 장강은 모두의 과거 사이가 안타깝다는 생각에 시' 연연' 한 수를 써서 이별을 한탄하는 이야기를 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) "장군 몸 패배 이름 균열, 멀리 하량으로 돌아가 만리로 돌아가 고인이 영원히 죽었다" 는 것은 이릉이 한나라의 패전 후 흉노에게 투항한 데서 비롯된 것으로, 이때부터 부진한 전고를 면치 못했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 이릉과 소무는 하교에서 갈라졌다. 이때부터 각 쪽은 더 이상 얼굴을 볼 수 없다 해도. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "샤오샤오, 서풍이 춥고, 온 집안이 눈과 같고, 장사의 슬픈 노래가 완전하지 않다" 는 전국 검객 가시진 왕의 전고에서 나왔다. 연태자단 () 은 이수 () 에서 배웅을 하고, 모두 흰옷을 입고 장사는 다시는 돌아오지 않고, 분위기는 비장하다. 시인은 몰래 이런 전고를 인용하고, 언어가 간결하고, 운운이 흐트러져 자신의 불행한 처지와 복잡한 감정을 표현하며, 매우 감동적이며, 마치 직접' 어디로 가실 것인가' 에 가본 것 같다.
2. 인용은 추리, 표현, 표현에 매우 도움이 되며, 자신의 관점과 견해에 강력한 논거를 제공하고 설득력을 높인다. 예를 들면 다음과 같습니다.
그렇지 않나요? 산해관은 강하고 위험하지만 함락된 기록도 있다. 오삼계가 관문에 들어가는 것은 더욱 교묘하게 자멸하는 것이다. 도르곤의 철기는 이 활짝 열린 성문 아래로 돌진하여 중원을 휩쓸지 않았는가?
"6 군은 모두 상했고, 우승의 노여움은 아름다웠다." 오매촌의' 원원곡' 은 당시 애국지사의 오삼계에 대한 분노와 증오를 표현했다. 사학계가 오삼계청 왕조의 동기가' 미' 인지 아닌지에 대해서는 여전히 논란이 있지만, 웅관이 배신당한 것은 사실이자 교훈이다.
준청' 웅관부'
산해관은 세계적으로 유명한 보험관이지만, 200 여 년 동안 중국을 통치해 온 청정부는' 고약금탕' 의 산해관에서 몰려와 중원을 휩쓸며 산해관은 위험에도 불구하고 이미 깨졌다는 것을 보여준다. 작가는 이어 오매촌' 원원곡' 의 두 구절을 인용해' 육군을 애절하고, 벼슬을 달리고, 노여움을 미화하는 것' 을 인용해 설득력을 높였다. 이자성의 농민군이 상경했을 때 오삼계가 가장 총애하는 비 진원은 이자성의 부하 유종민에게 빼앗겼다. 당시 오삼계는 산해관을 통솔하는 대장이었다. 미색을 위해, 그는 화가 나서 청병을 관문에 끌어들였다. 이 사건의 진위는 아직 논란이 있지만 산해관은 이미 뚫렸다. 작가는 이 시를 인용하여 논점을 풍부하게 하고,' 고약금탕' 이라는 웅장한 관문이 결코 존재하지 않는다는 것을 더욱 강력하게 설명했다. 진정으로 견고한 웅장한 관문은 사람들의 마음에만 존재한다.
우리 중국인은 기개가 있다.
전국 맹자는 몇 마디 좋은 말을 했다. "부귀는 음탕할 수 없고, 빈천은 옮길 수 없고, 권세는 굴복할 수 없다. 이것은 군자라고 한다. " 고위 관료 대부는 매수할 수 없고, 가난과 곤궁은 고문당할 수 없고, 폭력무력은 위협받을 수 없다는 뜻이다. 이것이 바로 이른바 군자이다. 군자의 행동은 영웅주의를 보여 주는데, 오늘 우리는 이를 기개라고 부른다.
"오한" "뼈 이야기"
이것은 문장 시작이다. 작가는 먼저' 맹자 텐문공' 의 네 문장을 인용했다. 맹자는 전국 시대의 유명한 사상가, 정치가, 교육자이다. 그가 한 말은 당연히 무게가 있어서, 어느새 작가의 논점에 논거를 제공하였다. 게다가 저자 자신의 논술까지 더해져 양자의 유기적 결합이 문장 설득력을 더했다.
3 리치는 저장에 견딜 수 없다. 백거이가 말한 바와 같이, "일색변화, 이일향변화, 삼일맛변화, 사오일색향은 다 간다." 리치는 저장에 견딜 수 없었기 때문에, 고대 조정에서는 리치를 먹으려면 남쪽에서 장안이나 낙양으로 사람을 보내 백성들에게 큰 고통을 안겨 주었다. 당명제는 양귀비를 총애하기 위해 이런 백성을 해치는 일을 했다. 당대의 두목은 "장안은 자수더미를 돌아보고 산꼭대기는 천회를 열었다" 고 말했다. 붉은 먼지를 타고 웃자 리치라는 것을 아무도 모른다. "이 일에 대한 조롱이다.
"자조장" 주남 6 월 리치단 "
리치가 저장하기 쉽지 않다는 것을 설명하기 위해 저자는 먼저 백거이의' 리치순서' 에서' 일색변화, 이일향변화, 삼일맛변화, 사오일색향소진' 이라는 문장을 인용해 리치의 이런 특징을 형상적으로 설명했다. 더욱 두드러지고 설득력을 높이기 위해 작가는 당대 시인 두목씨의' 중국이 청궁 3 곡 (위)' 이라는 시를 인용해 당나라 황제가 양귀비의 환심을 사기 위해 천리 밖에서 리치를 장안으로 운반했다고 말했다. 리치의 신선함을 유지하기 위해 운송인은 밤낮으로 산을 넘고, 심지어 생명에도 불구하고 농민의 밭과 농작물을 짓밟았다. 이 인용어는 매우 인상 깊었고, 문장 파워를 강화시켰을 뿐만 아니라 문장 예술성도 더했다.