특허 기술 이전 계약 작성 방법
계약시간: 계약장소: 계약번호: 중국, 베이징, XXX 회사 ("양도자") 를 한 편, XXX 회사 ("양도자") 를 다른 편으로 합니다. 양도자가 XXX 기술의 특허 보유자라는 점을 감안할 때; 양도측은 양도자에게 특허 기술을 사용, 제조 및 판매할 수 있는 권리를 부여하고 동의합니다. 양도측은 양도측의 특허 기술을 사용하여 제품을 제조하고 판매하기를 희망하고 있습니다. 쌍방은 대표가 우호적인 협상을 거쳐 아래 조항에 따라 본 계약을 체결하는 것에 동의하도록 권한을 부여했다. 제 1 조 정의 1. 1 "특허 기술"-본 계약의 부속서 1 에 열거된 기술로, 연월 일 중국 특허청에서 1.3 "양도자" 를 승인했습니다. 1.4 "계약 제품"-계약 첨부 2 에 나열된 제품을 나타냅니다. 1.5 "계약 공장"-계약 제품을 생산하는 공장으로, XX 성 XX 시, XX 공장이라고 합니다. 1.6 "순 판매 가격"-계약 제품의 판매 송장 가격에서 포장, 운송, 보험, 커미션, 상업 할인, 세금, 구매품 등의 비용을 뺀 잔액을 나타냅니다. 1.7 "특허 정보"-본 계약의 첨부 파일 1 에 나열된 관련 정보를 나타냅니다. 1.8 "계약 효력 발생일"-본 계약 쌍방의 관계 당국이 마지막으로 승인한 날짜를 나타냅니다. 제 2 조 계약 범위 2. 1 양수인은 양도자로부터 받는 것에 동의하고 양도측은 양수인에게 계약 제품을 설계, 제조 및 판매할 권리를 부여하는 데 동의합니다. 계약 제품의 이름, 모델, 사양 및 기술 매개변수는 본 계약의 첨부 파일 2 를 참조하십시오. 2.2 정식 사용자는 정식 사용자에게 중국에서 계약 제품, 사용, 판매 및 수출 계약 제품을 설계하고 제조할 수 있는 권리를 부여합니다. 이러한 권리는 비독점적이고 양도할 수 없습니다. 2.3 양도측은 양도인에게 특허의 이름, 내용, 용도, 특허 번호 등 계약 제품에 대한 특허 정보를 제공할 책임이 있습니다. 이 계약의 부속서 1 을 참조하십시오. 2.4 계약 집행 과정에서 양도인이 기술 서비스 또는 생산에 필요한 예비 부품 또는 원자재의 일부를 양도해야 하는 경우 양도측은 양수인에게 가장 유리한 가격으로 제공할 의무가 있으며, 양측은 협의하여 계약을 체결할 의무가 있다. 2.5 양도측은 양수인이 그 상표를 사용할 권리에 동의합니다. 계약상품은 쌍방의 합동상표를 채택할 수도 있고,' 양도측의 허가 제조' 라는 글자를 표시할 수도 있다. 제 3 조 계약 가격 3. 1 제 2 조에 규정된 내용과 범위에 따라 본 계약 가격은 특허권 사용료로 계산되며, 평가 통화는 미국 달러입니다. 3.2 본 계약공제비는 계약이 발효된 달부터 달력 연도로 계산하며 공제비의 결산일은 매년 65438+2 월 3 1 입니다. 3.3 공제비는 그해 판매된 계약제품의 순 판매가격에 따라 계산되며 공제율은 ××% 입니다. 계약 제품이 판매되지 않으면 수수료는 계산되지 않습니다. 3.4 특허권 사용료 결산일 이후 65,438+00 일 이내에 양수인은 전년도 계약제품의 판매 수량, 순 판매 및 지급해야 할 로열티를 양도측에 서면으로 제출해야 합니다. 순매출과 공제비의 구체적인 계산 방법은 본 계약의 첨부 파일 3 에 자세히 설명되어 있습니다. 3.5 양도측이 양도인의 장부를 감사해야 하는 경우 양수인이 제 3.4 조에 따라 서면으로 통지한 후 65,438+00 일 이내에 양수인에게 통지해야 합니다. 감사 내용 및 절차는 본 계약의 부속서 4 에 자세히 설명되어 있습니다. 제 4 조 지불 조항 4. 1 양수인은 XXX 은행 (여기서는 양수인의 영업은행) 과 XXX 은행 (여기서는 양도자의 영업은행) 을 통해 본 계약 제 3 조에 규정된 특허권 사용료를 양도측에 지급하며, 사용한 통화는 미국 달러입니다. 4.2 양도측은 양수인이 제 3.4 조의 규정에 따라 서면으로 통지한 후 즉시 관련 서류를 발송해야 한다. 양도측은 양도측이 발행한 다음 서류를 받고 확인 후 30 일 이내에 양도측에 특허권 사용료를 지불해야 한다. A. 특허권 사용료는 한 양식에 4 부씩 계산한다. 송장 양식 4 부 일람불 환어음 한 양식에 두 부. 4.3 본 계약의 규정에 따라 양도측이 양수인에게 벌금이나 배상금을 지불해야 할 경우 양수인은 상술한 금액에서 직접 공제할 권리가 있다. 제 5 조 자료의 전달 및 개선 5. 1 허가자는 본 계약 부속서 2 의 규정에 따라 수취인에게 특허 자료의 이름과 내용, 그리고 허가가 중국 특허청에 특허 신청을 제출하는 상황을 제공해야 합니다. 5.2 양도측은 본 계약서에 서명하는 동시에 제 5. 1 항에 규정된 특허 정보를 양수인에게 전달해야 합니다. 특허 자료가 기성품이기 때문에 양도측이 계약서에 서명할 때 제출할 것을 요구하다. 5.3 계약 유효기간 동안 계약 제품에 관련된 기술을 개선하고 개발하면 쌍방은 무료로 개선하고 개발한 기술 자료를 상대방에게 제공해야 한다. 5.4 개선 및 개발 기술의 소유권은 개선 및 개발자에 속하며, 상대방은 이러한 기술 자료를 사용하여 특허를 신청하거나 제 3 자에게 양도할 수 없습니다. 제 6 조 침해 및 보증 1 양도측은 본 계약의 모든 특허 기술 및 특허 자료의 법적 소유자이며 양도인에게 양도할 권리가 있음을 보증합니다. 계약 집행 과정에서 제 3 자 침해 혐의가 있을 경우 양도측은 제 3 자와의 교섭을 책임지고 그에 따른 모든 법률 및 경제적 책임을 져야 합니다. 양도측은 본 계약과 관련된 특허가 본 계약 집행 기간 동안 유효하고 합법적임을 보증합니다. 양도측의 원인으로 인해 특허가 조기 만료되는 경우 양도측은 특허 만료 후 양수인이 이미 지불한 비용을 상환하고 연율 ××% 에 따라 이자를 가산하고 원금과 함께 양수인에게 지급해야 한다. 계약 유효기간 내에 양도측은 중국 특허국의 관련 규정에 따라 제때에 특허 유지비를 납부하여 특허의 유효성을 유지해야 한다. 계약 집행 과정에서 본 계약과 관련된 특허의 법적 성질이 변경되면 허가자는 즉시 이 상황을 양수인에게 서면으로 통보한 후 쌍방이 본 계약을 협상하여 집행해야 합니다. 제 7 조 세비 7. 1 중국인민 * * * 과 중국 정부는 현행 세법에 따라 본 계약을 집행하는 모든 세비를 양수인이 부담한다. 7.2 중화인민공화국과 중국 정부가 현행 세법에 따라 징수하는 본 계약의 집행과 관련된 모든 세금은 양도측이 부담한다. 제 8 조 분쟁의 해결 8. 1 본 계약의 집행으로 인해 발생하거나 본 계약과 관련된 모든 분쟁은 쌍방이 우호적인 협상을 통해 해결해야 합니다. 8.2 쌍방이 협상을 통해 합의에 이르지 못할 경우 중국 중재기관이나 중국 관련 법원에 제출하여 해결해야 한다. 중재가 있으면 중국 국제무역촉진위원회 대외경제무역중재위원회가 중재절차 잠행규칙에 따라 중재해야 한다. 소송을 통과한 사람은 양도측이 소재한 인민법원이 중국 관련 법률에 따라 심리한다. 8.3 중재 판정이나 법원 판결은 최종적이며 쌍방에 구속력이 있다. 8.4 중재비 또는 소송비는 패소측이 부담해야 한다. 8.5 분쟁 해결 과정에서 중재 또는 소송 중인 부분을 제외하고 계약의 다른 부분은 계속 집행됩니다. 제 9 조 본 계약은 발효일로부터 발효되며, 기타 9. 1 본 계약은 양방 공인 대표가 연월일에 베이징에서 서명하여 쌍방이 90 일 이내에 계약의 비준을 받기 위해 최선을 다해야 하며, 전보로 상대방에게 통지하고 편지로 확인해야 한다. 9.2 본 계약이 서명일로부터 6 개월 이내에 아직 효력이 없다면 쌍방은 계약을 취소할 권리가 있다. 본 계약이 취소되면 양수인은 제 5.2 조에 규정된 특허 정보를 양도인에게 돌려주어야 한다. 9.3 본 계약의 유효기간은 본 계약이 발효된 날부터 * * * 년, 유효기간이 만료되면 본 계약은 자동으로 무효가 됩니다. 9.4 본 계약이 만료된 후에도 본 계약과 관련된 특허가 여전히 유효한 경우 양수인은 해당 특허를 계속 사용할 수 없습니다. 이 특허를 계속 사용해야 하는 사람은 양도측과 계약을 갱신해야 한다. 본 계약이 만료된 후, 본 계약과 관련된 특허도 무효가 되면 양도측은 양도측에 어떠한 비용도 지불하지 않고도 이 특허를 계속 사용할 수 있습니다. 9.5 본 계약이 만료된 후 쌍방이 발생한 미청구채무는 본 계약 만료의 영향을 받지 않으며, 쌍방은 계속해서 각자의 책임을 이행해야 한다. 9.6 계약 이행 과정에서 계약 조항의 변경, 수정, 추가 또는 삭제는 쌍방의 협의를 거쳐 서면으로 서명해야 하며 계약과 동등한 효력을 가진 계약의 필수적인 부분입니다. 9.7 본 계약은 제 1 ~ 9 조 및 첨부 파일 1 ~ 4 로 구성됩니다. 본 계약의 본문과 첨부 파일은 불가분의 부분이며 동등한 법적 효력을 가지고 있습니다. 9.8 본 계약은 영어로 쓰여지고, 한 양식에 4 부씩, 쌍방이 각각 2 부씩 보유한다. 계약 유효기간 내에 쌍방 간의 통신은 영어로 진행해야 하며, 정식 통지는 서면으로 항공 등기우편으로 한 양식에 두 부씩 부쳐야 한다. 본 계약 쌍방의 법정 주소는 다음과 같다. A. 회사 주소: × 년 × 월 × 일 × 월 × 일 × 일 × 월 × 일 × 월 × 일 × 일 × 월 × 일 × 월 × 일 × 월