하나
기원 단계에 있는 보고문학에 대해 국내외 기존 연구는 특히 뉴스성과 진실성을 강조한다. 이에 따라 보고문학작가의 정의에서 저자의 직업기자나 기자경험을 가진 현실주의 작가의 신분을 예외 없이 강조했다. 기자의 특별한 신분과 사유만이 현실의 빠른 변화를 포착할 수 있을 것 같다. 잭 런던의' 심연의 사람' 부터 존 리드의' 세계를 놀라게 하는 10 일', 주은래의' 유럽 통신' 부터 구추백의' 배고픔의 여행' 과' 붉은 자본의 역사' 에 이르기까지 기자의 신분의 중요성은 거듭 언급되었다. 확실히 기자의 신분이 관련 보고 문학 작품에 유리하다는 것은 의심할 여지가 없다. 즉, 신문에 대한 보고 문학의 강한 의존은 이 시기 기자의 신분이 부각된 중요한 원인이지만 또 다른 짧은 판을 만들었다. 이는 바진과 보고문학의 관계가 유래된 지 오래지만 아직 확인되지 않은 중요한 이유이기도 하다. 사실, 일본 문학평론가 천구호의 관점에서 볼 때, 이 요소는 보고 문학 작가를 판단하는 중요한 기준이 아니다. 그는 중국 보고문학 이론 건설에 큰 영향을 미치는' 논보고문학' 에서 자신의 보고문학에 대한 파악에 따라 "기휴의 의견에 따르면, 누군가가 좋은 기자가 되고 싶다면, 실생활의 기자가 되려면 다음 세 가지 조건을 갖추어야 한다" 고 언급했다. 보도의 의지를 왜곡하지 않고, 강한 사회적 감정, 피압박자와 밀접한 관계를 맺으려는 노력이다. " 국제보고문학의 전범으로서, 계희의 진실과 객관적인 추구와 비판에 대한 정치성은 후세 사람들에게 남겨진 중요한 자원이다. 이런 의미에서, 바킨은 의심할 여지 없이 이 책임을 맡을 수 있는 작가이다.
바킨이라는 이름은 현대문학사에서 처음으로 기억된 것은 그의 첫 소설' 죽음' 1929 에 근거한 것으로 당시 중국에서 가장 영향력 있는 문학잡지' 소설 월보' 에 실렸다. 하지만 사실,' 서두르고 변화무쌍한 시대' 에 처한 바킨은 사회의 빠른 변천에 눈을 돌리지 않은 것이 분명하다. 이는 모든 방면에서 그의 노력에서 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 노력명언) 비록 그가 약간 고립된 서남 지역에 있었지만, 오사신사조의 급증의 영향은 여전히 여기에 만연하고 있다. 작은 간행물의 창립은 일시적으로 그의 내면의 동요를 완화시킬 수 있지만, 그의 날로 반항하는 청춘을 유지할 수는 없다. 1923 년, 20 세 미만의 바킨이 고향 쓰촨 떠나기로 했다. 상해를 떠돌아다니는 몇 년 동안 바킨은 학업을 마치는 데 힘쓰면서 사회실천에 적극 참여해 당시 상하이 광저우의 진보간행물을 위해 사회혁명을 촉진하는 문장,' 인물' 등 관련 간행물의 창립에 열정적으로 참여해 앞으로 문학길에 오르기 위한 준비를 마쳤다.
특히 프랑스에서는 자유, 민주주의, 평등에 대한 주위의 요구가 젊은 바킨을 감동시켰는데, 바로 이런 이유로 바킨은 크루포트킨, 바쿠닌, 반자트 등 무정부주의와 인연을 맺었다. 프랑스 기간 동안 바킨은 반 자이트의' 무산자의 생애 이야기' 와 크루포킨의' 감옥과 탈옥' 을 번역한 것이 가장 좋은 증거였다. 바킨 자신도' 죽음' 을 쓰기 전에' 크루포킨 자서전' 과 같은 유럽 무정부주의나 파리 코뮌 혁명가들의 자서전이나 전기를 읽었다고 인정했다. " 군벌 혼전에 대한 무정부주의의 반대와 무산 계급에 대한 깊은 배려는 당시 바진에게 좋은 위안이었다. 떠돌아다니는 마음이 그의 마음을 잠시 쉴 곳이 없게 했다. "우리 조국은 혁명과 반혁명 투쟁을 벌이고 있고, 인민은 도살되고 있다" 는 국면이 이런 슬픔을 배가시켰다. 한편, 프랑스 기간 동안 파리 신문은 두 명의 이탈리아 노동자 Van Zait 과 Sack 의 사건을 면밀히 주시하고 있다. 신문에서 항의의 고조가 수시로 바진의 초조한 마음을 괴롭히고 있다. 결국 그들은 전기의자에 앉았지만 바진은 자신의 펜으로 사건의 변화를 추적했다. 반동구미',' 법률하의 대살인',' 법하의 대살인-사르코지와 반 자이트가 살해된 후' 등 문장 시리즈가 당시 국내의' 평등' 월간지에 발표돼 국내 민중을 위해 제때에 사건의 최신 동향을 돌려보냈다.
법은 지배계급 살인의 도구가 아니라고 말하는데, 보통 사람들은 믿지 않을지도 모르지만, 한때 전 세계를 떠들썩하게 했던 사르코지와 반자이트 사건에 대한 훌륭한 증거가 있다. 이 일에 대하여 상해의' 인민시계' 잡지에는 장문' 사형수 6 년' 이 한 편 있을 것이다. 편폭의 제한으로 인해 여기에 많이 쓰지 않을 것이다.
이 문장 을 쓰기 전에 바진 은 분명히 많은 일 을 해서 중국 이 발표할 문장 에 대해 잘 알고 있다. 이런 들판 조사는 보고 문학 창작의 중요한 단계이다. 핫스팟 사건에 대한 캡처, 단도직입적인 관점, 비판의 정치성, 나무랄 데 없는 진실성과 적시성은 바로 중국 조기 보고 문학의 중요한 구성 요소이다.
더욱 귀중한 것은 바진의 이런 보고문학작품들이 작가의 자기감정을 더욱 깊이 주입해 다른 여행보고문학에 비해 특유의 서정적, 문학적 특징을 드러냈다는 점이다. 당시 대부분의 보고 문학 텍스트는 단순하고 편평한 인상 묘사와 전시에 머물렀을 때, 바진의 보고 문학 작문은 이미 글자 사이에 더 깊은 반성과 비판이 스며들었고, 그의 감정 성향이 두드러지게 드러나고 예술의 감화력이 자연스럽게 증강되었다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 안나기의 강렬한 색채는 좋은 증거이다. 아마도 바로 사상의 편협함과 편협함이 우리가 이 글에서 바킨의 독특함을 발견하는 것을 가로막는 것일 것이다. (존 F. 케네디, 생각명언) 사실 이런 방법은 바람직하지 않다. 가와구치호는 보고 문학을 연구할 때 분명히 이 점을 알아차렸다. 그는 구체적으로 말했다: "전자는 종교 성분을 가지고 있고, 후자는 개인주의 무정부주의를 가지고 있다." 그러나, 그들은 현대보고문학의 우수한 작가라는 것을 모두가 인정한다. "진실의 사실, 서정적인 말, 바진의 이런 보고문학 작품들은 서술과 토론을 통해 인도주의적 배려의 말로 역사의 본색을 생동감 있게 보여주며, 우리에게 진실하고 또렷한 역사적 존재감을 주었다.
유감스럽게도, 현존하는 문학사 서술에서, 보고 문학 연구자들은 주은래, 추백 등이 기자로 외국을 여행하며 쓴' 삶의 인상을 이해하려고 노력하다' 는 것을 보았고, 바진이 제공한 중국 보고문학의 초기 패러다임은 간과했다. 바킨이 이 시기에 보고서 문학을 접하고 연구했다는 정확한 문헌은 없지만, 바킨은 프랑스에서' 러시아 선생님 야헤르센, 투그네프, 톨스토이, 골키' 의 작품을 차례로 읽었는데, 그 중 골키와 헤르젠은 당시 러시아의 중요한 보고 문학 작가였으며, 그들의 보고 문학 작문 스타일은 바킨의 이 시기 창작에 잠재되어 있었다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언 당시 바킨은' 보고문학이란 무엇인가' 라는 질문에 대답할 수 없었지만, 그가 보고문학 작문에 노력과 공헌을 하는 것을 방해하지 않았다. 1935 에서 노신은 서모용이 쓴 저서 서문에서 이미 비슷한 질문에 교묘하게 대답했다. 그는 "톨스토이가 글쓰기를 시작하려 할 때 미국의' 문학개론' 이나 국내 모 대학의 강의를 조사해 본 적이 있어 이 소설이 정통 문학이라는 것을 깨닫고' 전쟁과 평화' 와 같은 위대한 창작을 하기로 했다" 고 말했다. 이런 평론은 보고 문학 연구에도 동일하게 적용된다. 바킨은 고리키, 헬센 등의 작문 수법을 배운 뒤 자신의 사상적 경향에 따라 "사건의 동태를 살피는 것은 역사적 사실의 증인이자 원시 자료의 수집자이며 역사적 사건의 평론가" 라고 말했다. 이런 역사적 진상은 쉽게 다루어서는 안 된다. 때로는 감정의 과잉 개입이 문학성을 부각시키면서 보고문학의 뉴스 가치를 파괴하는 경우도 있지만, 싹이 트인 보고문학 작문에 대해서도 이해해야 한다.
둘;이;2
나선은 "보고 문학은 투쟁이 존재하는 곳에서 기원한다. 억압자와 억압자의 투쟁, 착취자와 착취자의 투쟁, 침략자와 침략자의 투쟁, 새로운 세력과 낡은 세력의 투쟁, 이 곳에 투쟁이 있다면 보고 문학은 반드시 생겨날 것이다. " 이데올로기는 중국 보고문학의 발전과 불가분의 관계에 있으며, 이데올로기적인 관점에서 보고문학의 전투성을 부각시키는 것은 1930 년대 중국 보고문학의 가장 두드러진 사회적 기능이다. 보고 문학은 중국에서의 발생과 발전으로 보고 문학과 전쟁의 도킹 관계를 잘 해석하였다. 이 점은 바금이 잘 증명할 수 있다. 그의 집중 보고 문학 창작은 마침 전쟁이 흩날리는 두 단계, 즉 항일전쟁 초기와 항미원조조, 중월 자위반격전 시기였다.
프랑스에서 돌아온 바진은 뛰어난 소설 창작, 특히 193 1 타임스에 연재된 유명 소설' 격류 3 부작' 중 하나인' 집' 으로 당시 문단에서 빠르게 명성을 떨쳤다 좌련이 성립된 후, 그는 비록 이 조직에 가입하지 않았지만, 분명히 좌익 진영에 있었지만, 그는 시종 노신을 따랐다. 1936 년 바진과 노신 등은 공동으로' 중국 문예가 선언' 과' 문예계 단결 언론자유선언' 을 발표했고, 깃발은 광대한 군민과의 단결항전을 뚜렷하게 시작하며 노신이' 열정적으로 진보한 작가, 몇 안 되는 좋은 작가' 라고 불렀다 항일전쟁 기간 동안 바진은 상하이 광저우 계림 충칭 등지를 여행하며' 외침주간지' (이후' 등대보' 로 이름을 바꾼) 의 출판인이자 편집장이었다. 바킨은 이런 특별한 신분으로 자신의 노력으로 보고 문학의 전투 외침을 짓밟고 있다. 그는 자신이 편집한 간행물에 대량의 보고 문학 작품을 발표했고, 한편으로는 그에 상응하는 창작을 착실하게 실천하며' 정의와 열혈의 부름' 을 실천에 옮겼다.
항전이 전개된 이래 사회현실의 진화는 작가에게 매우 풍부한 소재를 제공했다. 그러나 변화는 너무 격렬하고 너무 빨라서 작가들이 복잡하고 풍부한 소재를 종합하고 요약할 공간이 없다. 또한 작가들의 바쁜 생활 (글쓰기 외에도 대부분 실제 구조작업을 부담해야 함) 과 열악한 출판 조건 (일부 출판업 정지, 종이 부족, 발행어려움) 이 그들을 짧고 경박한 형식으로 몰아넣었다. 그래서 이런 작은 작품들은 전시문예의 주류가 되었다. "사실, 사적인 편지조차도 황급히 잃어버리는 시대에 바킨은 자신이 잘하는 소설의 건설을 계속할 수 없었다. 그래서 그는 의식적으로 시대와 함께 전진하기로 선택했다. 좌익연맹이 추앙한 보고문학 창작은 이 역사시절 학자들이 다투는 문학양식으로 자리 잡았고,' 배고픈 나라 여행',' 적도심사' 등 여행기는 전쟁으로 사랑받고 있다. 바킨도 예외는 아니다. 광저우',' 광저우 폭격',' 광저우에서 낙창까지',' 광저우 포위',' 광저우의 마지막 밤' 등 보고서 문학작품은' 여행통신', 1939 년 3, 4 월 문화생활출판사 이것은 바진의 세 번째 여행기 산문집이다. 이전에는 여행기, 수필, 뒤에는 여행기 등이 있었다. 분명히, 항전 발발로 인한 풍부한 소재는 바킨에게 엄청난 창작 열정을 주었다.
지난 두 차례의 큰 폭격에서, 나는 사람과 나의 경계가 이곳 주민들 사이에서 어떻게 빠르게 제거되었는지 보았다. 많은 사람들이 가전제품을 피난처로 삼아 연로하고 허약한 동포들을 수용하고, 장정들도 폭파된 집을 발굴하여 부상당한 동포들을 구조하기 위해 위험을 무릅쓰고 있다. 생명을 포기하는 경건함은 지속적인 공습경보로 줄어들지 않았다. 나는' 죽음' 의 위협이 사람을 더욱 긍정적으로 만든다고 말했다. 좋다. 또한 사람들 사이의 관계를 더욱 밀접하게 하여 이곳 주민들의 단결을 증가시킬 것이다. 그것은 수십만 명의 사람들의 마음을 하나로 묶어 그들이 같은 위대한 목표를 향해 전진하도록 격려했다.
바킨은 1930 년대 보고문학작가가 소건한' 루시류민도' 직격과 전쟁 중 희생자들의 비참한 처지를 서술하는 것보다 더 높은 수준인 민족 전체의 생존에 시야를 두었다. 중국 민족이 이런 특정 중요한 시기에 보여준 거대한 민족 응집력과 외래침략에 대항하는 강한 투지를 표현했다. 이 짧고 어색하지만 진실하고 강력한 서술에서 바진의 진지한 인도주의적 배려와 애국적인 감정은 두말할 나위가 없다. 격정적인 말과 엄숙한 분위기 뒤에는 그 시기 광대한 군민의 인내를 볼 수 있다. 바킨은 이런' 깃발을 흔들며 외치는 소리' 를 통해 항전 군민의 열정이 고조되어 결국' 적' 을 어둠 속에 영원히 묻을 수 있기를 바랐다. 바진의 노력이 실제로 실제 역할을 했는지는 알 수 없지만, 그의 서사보고문학창작은 "어느 시간, 어느 장소, 혹은 어떤 사람들 속에서 약간의 실제 생활을 보존했다" 고 말했다. 누군가 그들을' 데이터' 로 삼는다면 속지 않을 것이다. "그리고 이런 선례에서, 보고 문학의 전투성은 의심할 여지 없이 더욱 두드러질 것이다.
대조적으로, 바킨 보고 문학 창작의 두 번째 우물 분출기에 근본적인 변화가 일어났다. 1952, 1953 년, 바킨은 중화전국문련 북한 전장 창작팀의 일원으로서 군과의 인터뷰를 통해 실감나는 통신보도를 많이 썼다. 그동안 그는 항미원조 북전쟁에서' 가장 귀여운 사람' 에 눈을 돌렸다. "우리는 펑사령관을 만났다", "모범통신병", "천둥영웅전", "청년전사 조동지" 등 작가의 보고문학은 바진의 구상과 공연을 거쳐 곧 국내로 반송되어 "인민일보", "인민문학", "새로운 관찰" 애국주의의 직접적인 표현은 이 단계에서 새로운 인물의 형성으로 대체되었다.
3 월 22 일 오전, 우리는 중국 인민지원군 사령관인 펑 씨를 만났다. 밖에 눈이 내리기 시작해서 동굴 안이 따뜻하다. 이것은 그다지 크지 않은 접수실이다. 전등갓이 없는 전등 두 개가 문가의 낮은 석두 지붕 아래에 걸려 있다. 등불 밑에 간단한 탁자가 하나 있다. 탁자 위에는 유리잔이 몇 개 놓여 있고, 탁자 앞에는 간단한 의자 네 개가 놓여 있고, 의자 뒤에는 하얀 나무 의자 열 개가 놓여 있다. 조국에서 온 17 명의 문예 종사자가 벤치에 앉아 흥분하여 문밖에서 반명반암한 터널을 바라보고 있다. 우리는 15 분 동안 기다렸다. 우리는 이런 사람을 기다렸는데, 그는 다른 사람에게 언급하고 싶지 않았지만, 전 세계 사람들은 모두 그를 위대한 평화전사로 존경했다. 전 세계의 어머니들은 북한의 어머니와 아이들을 구했기 때문에 그에게 감사했다. 전 중국 국민들은 그에게 감사의 말을 하고 싶어한다. 왜냐하면 그는 조국의 어머니와 아이의 평화로운 생활을 보호했기 때문이다. 세계 평화에 대한 그의 공헌과 조국을 보위하는 공훈에 대해 말하자면, 우리는 그 앞에서 정말 보잘것없다. 그래서 우리가 발자국 소리가 다가오는 것을 들었을 때, 우리가 감히 그에게 다가갈 수 없다는 경외감이 갑자기 우리를 긴장하게 했다.
반대로 일본 전쟁 도중 시간과 공간의 객관적인 제한으로 인해, Bajin 가 보고 문학의 철저 하 고 세심 한 양상에 있는 충분 한 탐험을 만들지 않은 경우에, 위 낱말은 또 다른 새로운 모형을 제공 한다. 문학이 견지한다는 전제하에 보도의 뉴스성과 전형성이 바진 보고 문학 글쓰기의 중요한 범주가 되기 시작했다. 이런 문체의식은 전지기자의 신분에서 유래한 것으로, 다년간의 보고문학 창작 실천을 축적했다. 펭 사령관과의 만남은 단숨에 쓸 수 있는 최고의 각주다.
서사이론에서 인칭과 시각에 대한 관심은 작가의 각기 다른 선택에 반영된 서로 다른 문학적 재미를 드러낸다. 1 인칭 글쓰기의 친밀감과 독자와의 교류의 원활성은 줄곧 바킨에게 사랑받고 있으며, 이는 그가 "문장 속에서 진심으로 독자와 대화하고, 자신이 하고 싶은 말을 저자에게 알릴 수 있는 가장 좋은 토대" 이기도 하다. 항미원조 시대에 선정된 이런 영웅인물은 바진의 문학 창작에 있어서는 의심할 여지 없이 완전히 새로운 시리즈이며, 바킨도 창조적으로 이를 보고 문학의 형식으로 독자 앞에 내세웠다. 바킨은 전선 전장에서 이런 인물들의 가장 진실한 정태를 좀 더 진실하고 객관적으로 표현하기 위해 자신이 이미 가지고 있는 문학 축적을 충분히 동원했다. 특히 인물 묘사에서 독자를 특정 예술 경지로 끌어들였다. 이천여 자의 편폭은 펑총의 친절하고 소박한 작풍, 사랑과 원한이 뚜렷한 정서, 적을 제압하는 군사적 재능을 생동감 있게 보여준다. 1 인칭 서사 선택과 보고 들은 것에 대한 정확한 묘사, 특히 저자회 전 설레고 긴장된 표정에 대한 생동감 있는 서술은 마치 우리를 무겁고 가벼워 보이는 역사적 장면으로 되돌려 주는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 인물 묘사, 환경 묘사, 분위기 렌더링', 마오 방패가 강조한' 좋은 보고문학' 의 예술적 조건은 바진의 보고문학 작품에서 잘 드러났습니다. 일인칭 서사의 문학적 선택은 이 보고 문학 작품들의 진실성을 입증할 뿐만 아니라, 바킨이 평생 짓밟고 있던' 진실을 말하는' 품격을 흠잡을 데 없이 보여준다.
셋;삼;3
"스케치" 는 종종 초기 보고 문학의 또 다른 명칭으로 여겨지며, 보고문학사에 남아 있지만, 사실 다른 예술 분야에서는' 스케치' 도 그 자리를 가지고 있다. 예를 들면 그림과 같다. 보고 문학 연구의 기존 성과보다 그림 속의 스케치가 더욱 눈에 띈다. 스페인의 가스트라우는 최고의 스케치 화가이다. 파시즘의 유린 아래 살면서, 그는 교묘한 필치로 밑바닥 사람들의 비참한 생활을 폭로했다.
"우리는 여기서 스페인 시사의 발전을 사진으로 보여주고 싶다. 바첼로의 골목전, 파시스트의 잔인함과 악, 내전의 여러 단계들이 제때에 기록되었다. 노동자와 농민은 자발적으로 조화롭게 협력하여 그들의 생산노동을 계속했다. 공업대성 카탈로니아는 아라곤, 레반트, 스페인 중부에서 싸우는 자원봉사자들을 위해 열정적으로 모든 것을 준비했다. 그들은 국제 파시즘에 맞서 싸우고, 빵과 자유를 위해 싸우고, 더 나은 미래를 위해 싸운다. 그들은 이 나라가 해방되고 평등의 원칙이 국민들 사이에서 시행되어야 한다는 것을 알고 있기 때문에, 어려움에 맞서고 근로를 견디기를 원한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 노력명언) 이 사진들은 최고의 증거입니다. 클릭합니다
당시 항전의 고통을 겪었던 바킨은 친구로부터 가스트라보가 2 월에 출판한 그림책 1937 을 받았다. 당시 그는 광저우 문화생활출판사에서 일하다가 그림책을 다시 인쇄하여' 스페인의 피' 로 개명했다. 바킨은 서문에서 열정적으로 이렇게 썼다. "우리 동포들의 통곡과 지중해 변시의 신음소리가 이미 하나가 되었다. 왕양 속의 피바다가 우리의 눈앞에 나타났다. 많은 무고한 사람들의 피! 그러나 피바다가 으르렁거리기 시작했다. 우리는 지중해에서 생존과 자유를 요구하는 외침이 신음, 울부짖음, 호소를 압도했다. "2 년 후 바킨은 상해에서 모든 그림을 다시 인쇄하여' 스페인의 고난' 으로 이름을 바꿔 다시 출판했다. 바진의 관점에서 볼 때, "그들은 모두 생명이 있는 물건이다. 모든 사진은 동정과 열정, 고난과 희생의 정신으로 가득 차 있다. 그들은 충실하고 간단하게 자신의 이야기를 들려주며 절박하고 고무적인 사명을 구현했다. 그들의 전파는 무수한 부드러운 사람들의 분노와 동정을 불러일으킬 것이다. " 바킨이 보고 문학 창작에 있어서의 노력에 연락한다면, 우리는 바진의 혁신과 독창성을 발견하기 어렵지 않다. 그의 의견으로는, 보고 문학의 전투 외침은 사람들의 투쟁 의식을 불러일으킬 수 있지만, 비교하면 "화면이 글보다 더 진실하고 힘이 있다" 고 한다. 따라서 이러한 반파시스트 그림책의 출판에 의지하면 항전 과정을 더욱 효과적으로 추진할 수 있을 것이다. "언젠가는 이상이 아름답게 피어날 것이다." "
싱문도 스페인의 중요한 스케치 화가이지만 1936 년부터 1939 년까지의 스페인 혁명에서 본 것은 가스톨로가 묘사한 고난이 아니라 승리의 서광이다. "혁명에도 행복한 순간, 웃는 얼굴, 생명, 청춘이 있다." 바킨은 그림책' 깨우기 문' 이 강조하는 혁명 낙관주의의 영향을 많이 받았다. 그는 헌사를 완전히 이탈리아어로 번역하여 책 앞에 놓았다. "갈리시아를 침략한 야만인들은 슬픔과 고통으로 그 귀여운 정원, 강둑, 해저를 덮었고, 그들은 이곳을 피로 흘려 강으로 만들었다. 침입자의 손에 떨어지고, 고통스러운 갈리시아 땅에 묵묵히 묻히고. 누군가가 당신의 고통에 복수할 것입니다." 서문에서, 그는 특별히 "이 작은 그림책" 을 언급했다.
그림책 형식으로 보고 문학 내용을 전달하는 것은 우리 같은 혼란스러운 독서 시대에 이미 평범해졌다. 소비시대에 요구한 문학 개편은 보고 문학 문체의 시기적절한 혁신과 변혁을 요구하여 신흥 매체가 전통 종이 매체에 미치는 영향에 침착하게 대처할 것을 요구한다. 하지만 1930 년대와 1940 년대의 특수한 사회사 배경에서 객관적인 조건이나 주관적인 노력에서 바킨은 이런 독특한 반파시스트 정서에 대한 표현이 특히 강력해 보였다.
1958 바킨은 자신의 산문 창작을 회상하고 요약하면서 "나는 이미 20 편의 논문을 발표했다. 사실 이 스무 권의 책은 모두 얇은 책이고, 안에는 모두 문장. 클로즈업, 산문, 여행기, 편지, 생각, 추억, 통신보도. "바킨이 열거한 많은 장르 중' 클로즈업' 이 갑자기 1 위를 차지한 것은 매우 중요한 보고 문학 유형으로 존재한다. 특히 이 시기에는 중수 관계가 밀접하기 때문에 소련이' 보고문학' 을' 클로즈업' 으로 지칭하는 방식은 이 시기 중국 문단과 문화계에 큰 영향을 미칠 수밖에 없다. 이런 의미에서, 우리는 두 사람 사이에 직접 등호를 그려도 무방하다. 클로즈업' 이 수많은 산문 분류에서 두드러진 위치를 보면 바진의 보고문학에 대한 편애를 알 수 있다. 사실도 마찬가지다. 그의 풍부한 문학길에서 이런 스타일은 바킨과 함께 걸어온다.
문학가가 되는 데 관심이 없었던 바킨은 당연히 보고문학 작가가 될 생각은 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 문학명언) (윌리엄 셰익스피어, 문학가, 문학가, 문학가) 그는 문학 생애 초기에 보고문학의 수용과 창작, 그리고 이어지는 두 번의 집중 집필에 대해 뚜렷한 문체의식을 나타내지 못한 것 같다. 이렇게 간단한 판단이 바진을 보고문학 연구에서 제외하는 이유가 되어서는 안 된다. 결국, 오늘날에도, "작가들은 여전히 하나의 스타일으로서의 이해에 동의할 수 없다. 그들의 스타일감은 아직 명확하게 확립되지 않았고, 텍스트 조직의 질서감과 응집력은 아직 명확하게 드러나지 않았다." 중국 현대보고문학의 발전에 있어서, 바진의 공헌은 무시할 수 없다. 일찍이 1920 년대 말, 그의 문학 생애가 막 시작되었을 때, 그는' 무정부주의자' 로 일련의 보고 문학을 창작하려는 시도가 좌익 시대 보고 문학 창작의 열풍보다 훨씬 빨랐을 것이다. 작품 속 문학 표현력은 동시기의 다른 보고 문학 텍스트보다 현저히 강했다. 보고서의 진실성과 효과는 문학의 감화력과 결합되었다. 항일전쟁 시기의 집중 작문, 항미원조 북전쟁, 중월 자위 반격전은 모두 파금 보고 문학의 독특함을 표현했다. 예를 들면 인물 형성 방법의 조잡함, 1 인칭 서사 선택, 제재가 비교적 주류에서 벗어나, 문학색채가 짙다. 특히 1930 년대와 1940 년대에 반파시스 그림책의 번역과 인쇄는 보고 문학에서의 독특한 혁신을 보여 주며 바킨에 대한 보고 문학의 중요성을 더욱 입증했다. 마오 돈 (Mao Shun) 은 1930 년대의 중요한 소설가이기도합니다. 그는 중국 보고 문학의 이론적 건설에 탁월한 공헌을했습니다. 그러나 그의 창작의 부족으로 그는 실천적 이성을 잃었고, 많은 관점 자체가 모순이었다. 이와 관련하여 바킨은 분명히 좀 더 현실적이다.