현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 온라인 법률 자문 - 《樂宮洛城》文言文
《樂宮洛城》文言文
1.中國古典《樂師羅成》原文及譯文:樂師羅成善彈琵琶,為第壹,能變新聲。感謝吳總,我自我放縱。玄宗楚也召拜。程特別勤奮,因為他壹直試圖理解旋律。往往倚仗禦歌必然是妙招,所以是幸。程頤國壹巴掌打死壹個人,暴跳如雷。他決定譴責他,並支付趙婧。他那壹代人試圖向程頤、大話西遊學習,也想向別人學習。會在園子裏運氣好,曲子就做好了,就在旁邊設個虛座,把琵琶放上去。樂師等人向前列,連拜帶哭。他說:“妳們這壹代是什麽?”金悅說:“羅成要對陛下負責,死了是不可饒恕的。不過,我很遺憾,程頤是天下第壹,不能永遠侍奉陛下,所以我很討厭。”他說:“妳們這壹代人愛惜羅耳,我看重高祖和太宗法。”死亡不可原諒。

翻譯:

演奏音樂的音樂家羅成,擅長彈琵琶,技藝天下第壹,能變化創作新穎的音樂。當他們在唐武宗時,他們得到了皇帝的寵愛,在皇帝的寵愛下,他們變得傲慢和放肆。早些年,唐玄宗叫他去宮廷演奏。羅成已經知道皇帝熟悉音樂的旋律和節奏,他非常努力地學習音樂。皇帝不時命令羅成按規矩給嬪妃伴唱歌曲。羅成必須演奏新穎巧妙的音樂才能讓皇帝動情,所以羅成受到了唐玄宗的青睞。有壹天,羅成真的殺了壹個人,是因為怒視壹種小小的仇恨和憎恨。皇帝大怒,立即下令將他趕出朝廷,還押到景帝城衙門接受法律處理。其他樂師想觸動皇帝的憐憫,是因為羅成的演奏技巧舉世無雙。皇帝到了宮苑,樂曲即將奏響時,樂師們在樂隊席附近設了壹個虛設的空座,把琵琶放在上面。樂師們排著隊走上前來,鞠躬哭泣。皇帝說:“妳們這些人在幹什麽?”樂師上前說:“羅成對不起陛下,他的罪行無論如何也不能原諒。”但是我們的臣民可憐羅成的身手,天下第壹,不能永遠侍奉皇帝,所以我們把這當作內心的遺憾。”皇帝說,“妳們這些人可憐的只是羅成的本事。我關註的是唐高祖和唐太宗時代制定的法律。”最終,羅成沒有被赦免。

2.求文言文《樂功洛城》的翻譯唐玄宗是壹位英明的君主。

他能清楚地看到利弊。為了嚴守法律,他不通奸,忍痛割愛,對為雞毛蒜皮的小事殺人的樂師名人羅成,像對待罪犯壹樣嚴厲。當群臣為羅成求情時,他依然能執法如山,最終沒有赦免羅成。

我認為,盛唐之所以強盛,是因為法律嚴明,民心滿足。音樂家羅程,壹位演奏音樂的音樂家,擅長演奏琵琶,其技藝為天下第壹,並能改變和創造新的音樂。

當他們在唐武宗時,他們得到了皇帝的寵愛,在皇帝的寵愛下,他們變得傲慢和放肆。早些年,唐玄宗叫他去宮廷演奏。

羅成已經知道皇帝熟悉音樂的旋律和節奏,他非常努力地學習音樂。皇帝不時命令羅成按規矩給嬪妃伴唱歌曲。羅成必須演奏新穎巧妙的音樂才能讓皇帝動情,所以羅成受到了唐玄宗的青睞。

有壹天,羅成終於因為壹點怨恨殺了人。皇帝大怒,當即下令將他趕出朝廷,送到景帝城衙門接受法律處理。其他樂師想觸動皇帝的憐憫,是因為羅成的演奏技巧舉世無雙。

皇帝到了宮苑,樂曲即將奏響時,樂師們在樂隊席附近設了壹個虛設的空座,把琵琶放在上面。樂師們排著隊走上前來,鞠躬哭泣。

皇帝說:“妳們這些人在幹什麽?”樂師上前說:“羅成對不起陛下,他的罪行無論如何也不能原諒。”但是我們的臣民可憐羅成的身手,天下第壹,不能永遠侍奉皇上,所以我們把這當做內心的遺憾。"

皇帝說:“妳們這些人可憐的只是羅成的本事。我關註的是唐高祖和唐太宗時代制定的法律。”最終,羅成沒有被赦免。

3.文言文翻譯(樂工羅成)A狂妄自大。

b玄宗初還號召祭祀——在朝廷奏樂。

過程是試驗和試驗-知道這壹點。

d著手驅逐——驅逐(法院)。

演奏音樂的樂手羅成,擅長彈琵琶,技藝天下第壹,能改變和創造新的音樂。當他們在唐武宗時,他們得到了皇帝的寵愛,在皇帝的寵愛下,他們變得傲慢和放肆。早些年,唐玄宗叫他去宮廷演奏。羅成已經知道皇帝熟悉音樂的旋律和節奏,他非常努力地學習音樂。皇帝不時命令羅成按規矩給嬪妃伴唱歌曲。羅成必須演奏新穎巧妙的音樂才能讓皇帝動情,所以羅成受到了唐玄宗的青睞。

有壹天,羅成真的殺了壹個人,是因為怒視壹種小小的仇恨和憎恨。皇帝大怒,立即下令將他趕出朝廷,還押到景帝城衙門接受法律處理。

其他樂師想觸動皇帝的憐憫,是因為羅成的演奏技巧舉世無雙。皇帝到了宮苑,樂曲即將奏響時,樂師們在樂隊席附近設了壹個虛設的空座,把琵琶放在上面。樂師們排著隊走上前來,鞠躬哭泣。皇帝說:“妳們這些人在幹什麽?”樂師上前說:“羅成對不起陛下,他的罪行無論如何也不能原諒。”但是我們的臣民可憐羅成的身手,天下第壹,不能永遠侍奉皇帝,所以我們把這當作內心的遺憾。”皇帝說,“妳們這些人可憐的只是羅成的本事。我關註的是唐高祖和唐太宗時代制定的法律。”最終,羅成沒有被赦免。