에서: 진 전 맹자, "맹자 루장구" 제 1 절에서
원문: 지금 인심이 있고 백성이 그 대접을 받지 않는다면 후세를 벌할 수 없고, 왕의 길로 먼저 갈 수 없다. 그러므로, 좋은 것만으로는 충분하지 않다, 법률은 자족할 수 없다. 그 시가 말했듯이, "영원히 잊지 않고, 영원히 잊지 않고, 영원히 잊지 않는다." 전왕의 법을 따르는 사람들은 하지 않았다.
번역: 현재 일부 군주들은 인자한 명성을 가지고 있지만, 인민들은 그로부터 이익을 얻지도, 후세에 의해 모방되지도 않고, 단지 전임자의 길을 걷지 않았기 때문이다. 그러므로 인의만으로는 나라를 다스리기에 부족하고, 성문법만으로는 자기 실현을 할 수 없다. 《시경》은' 틀리지 않고 잊혀지지 않고, 모든 것이 옛 규칙에 의거한다' 고 말했다. ♫ 선왕의 법도를 지키며 잘못을 범하지 않았다.
확장 자료' 루장구' 는' 맹자' 에서 선정돼 전국 시대 사상가 맹자의 사상과 정치 계략을 기록하며 맹자와 그의 제자 기록으로 정리했다. 맹자는 유교 고전에서 매우 중요한 지위를 차지하며' 사서' 중의 하나이다.
맹자의 언어는 명확하고, 평평하며, 간단하며, 동시에 정련되고 정확하다. 맹자' 는 잡문으로서 논변에 능하고 예술성과 표현력이 뛰어나며 문학 산문의 성격을 지니고 있다. 그중 의논문은 논리적 추리 방법을 교묘하게 운용하고, 맹자는 유추 추리를 교묘하게 운용하여, 늘 밀고 당기며, 반복적으로 추궁하며, 상대방을 자신의 사전 설정 결론으로 감싼다. 예를 들면' 혜량왕하' 이다.
기세는 맹자 산문의 중요한 스타일 특징이다. 이런 풍격은 맹자의 인격 수양의 힘에서 비롯된다. 이런 숭고한 정신을 가진 사람은 정신적으로 상대방을 압도하고, 정권을 경멸하고, 물질적 탐욕을 경멸하고, 비범한 정신을 가지고, 강직하고, 사심이 없는 두려움을 가질 수 있다. 맹자' 에서는 짝구, 겹이 문장 등의 수사 수법을 대량으로 사용한다. 문장 기세를 증강시켜 문풍이 웅장하게 하고, 강이 뜻을 세우면 막을 수 없다.