글로벌 경제일체화 시대, 특히 국제국내시장 교류와 융합이 가속화되면서 중국의 번역시장은 전례 없는 속도로 발전하고 있다. ABI (Allied Business Intelligence Inc.) 의 통계 보고서에 따르면 2003 년 전 세계 연간 번역 생산액은 6543.8+03 억 달러, 아시아 태평양 지역은 30%, 중국 대륙 시장은 약 6543.8+02 억 7 천만 위안이었다. 2005 년 세계 번역 시장의 규모는 227 억 달러, 중국 대륙 번역 시장의 규모는 2654 억 3800 만 위안에 달했다. 중국 번역 시장의 수요는 급속히 확대되는 추세에 직면해 있으며, 번역업계는 신생력으로 중국의 경제 무대에 오르고 있다. 중국의 개혁 개방이 심화됨에 따라 중국과 세계 각국의 정치, 경제, 문화 교류가 갈수록 빈번해지고 있다. 동시에 국내 인프라와 투자 환경이 지속적으로 개선됨에 따라 많은 외국인 투자자들이 중국에 눈을 돌려 중국의 대외경제협력이 전례 없는 정점에 이르렀다. 특히 중국이 세계무역기구에 가입하고 베이징올림픽을 성공적으로 개최하는 것은 번역업계의 빠른 발전에 새로운 동력을 불어넣었다.
황우이 중국 외국어 출판 발행 사업국 부국장, 중국 번역가협회 부회장은 선진국의 도시에서는 외국어와 현지 언어의 비율이 일반적으로 1:7 이라고 지적했다. 2008 년 베이징의 비율은 1: 10 에 이를 것으로 예상되며 이전 수준보다 훨씬 높다. 인터넷 앱의 확대와 국제 전자상거래 시장의 성숙으로 2007 년 홈페이지의 외국어 번역 비용국어 번역 업무가 6543.8+0 억 7 천만 달러의 시장 규모에 이르렀다. 이와 함께 번역 서비스에 종사하는 기업과 기관이 우후죽순처럼 생겨났고, 상하이 외복 번역센터와 같은 전문 번역사들이 눈에 띄어 브랜드를 구축하는 데 성공했다.
관련 부서 통계에 따르면 우리나라의 각종 경제성분으로 구성된 번역사는 거의 3000 개에 달한다. 컨설팅 회사와 인쇄회사 명의로 등록하여 실제로 번역 업무를 맡고 있는 회사는 수만 개다. 베이징을 예로 들다. 베이징은 1998 이전에는 번역사, 번역센터 또는 번역기관으로 등록된 기업이 109 개밖에 없었고, 2005 년 말에는 800 여 개였다.
번역사는 수동 번역, 기계 번역, 번역 소프트웨어, 웹 사이트 로컬라이제이션 등 점점 더 많은 서비스를 제공하고 있다. 오늘날 번역 업계는 이미 많은 유명 기업들의 시선을 사로잡아 규모화된 발전 우위를 형성하고 있다. "불완전한 통계에 따르면 현재 중국에는 약 35,000 명의 번역 전문가가 있으며, 또 다른 65438+ 만 명이 다른 형식으로 번역 작업에 종사하고 있다." 황우이 중국 외국어 출판 발행 사업국 부국장이 2008 년 8 월 4 일 상하이에서 열린 제 18 회 세계번역대회에서 발표한 것이다. 또한 번역 서비스 시장의 연간 생산액은 2003 년 1 1 억위안, 2005 년에는 200 억원, 2007 년에는 300 억원에 달했다.
최근 몇 년 동안 번역은 이미 원래의 정부, 사업 단위, 과학 연구 기관의 업무에서 전문 직업으로 발전하였다. 신흥 현대 서비스업으로서 번역 서비스는 문화경제에서 교육업계에 버금가는 또 다른 신흥 산업이 되고 있다.