영어, 한국어, 일본어, 프랑스어, 독일어, 러시아어, 어느 것이 더 잘 배우거나, 어느 언어가 번역을 하면 더 많은 돈을 벌 수 있습니까?
러시아인. 첫째, 현재 러시아어의 격차가 가장 크다. 둘째, 러시아어 입문은 어렵지만 입문 후에는 간단할 것이다. 셋째, 러시아만이 러시아어를 하는 나라는 아니다. 독립 국가 연합(CIS) 국가들은 거의 러시아어를 구사하며, 러시아어를 하지 않는 사람도 슬라브어계에 속한다. 업무상의 이유로 중도에 전학을 가고 싶다면, 쉽다. 4. 중-러 관계는 중국과 다른 나라보다 훨씬 안정적이다. 국가 정책으로 인해 관계 불균형이 발생할 확률이 매우 낮기 때문이다. 중러 무역은 대량의 번역, 특히 중러 국경 무역을 필요로 한다.
나는 잠시 이것들을 생각했다. 중학교에서 대학에 이르기까지 나는 이미 8 년 동안 러시아어를 배웠다.