현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 법률 자문 - 일본어 번역의 요구 사항은 무엇입니까?
일본어 번역의 요구 사항은 무엇입니까?
일본어 번역, 특히 일본어 번역을 하려면 탄탄한 한어문학 지식이 필수적이다. 둘째, 일본어를 잘 배워서 1 급과 J-TEST C 를 잘 통과해야 한다. 물론 일본어 문법은 반드시 잘 배워야 한다. 100% 는 말하지 말고 적어도 98% 의 확신이 있어야 한다. 그렇지 않으면 번역이 전혀 안 된다.

개인적인 느낌이 연출이 잘 되네요. 번역을 하려면 훨씬 어려워요. 번역은 통역보다 훨씬 어렵다. 특히 중급 통역은 더욱 어렵다. 언어 학습에는 지름길이 없고, 한 걸음 한 걸음 한 걸음, 착실하게 열심히 전진한다. 월급이 얼마인지는 다른 도시에 달려 있지만, 정말로 번역, 특히 동시 통역을 한다면, 봉인되지 않을 것이다. 최악의 것도 4-5K 인데, 이것은 먹는 능력에 달려 있습니다.