1, 중국어 계약 및 비중국어 계약은 언어 선택일 뿐입니다.
계약이 유효한지 여부는 계약의 내용에 따라 다릅니다.
3. 일반적으로 한국법의 보호를 받습니다. 결국 계약서에 서명하는 곳이다. 한국 사법은 이에 대한 규정이 있을 것으로 믿는다.
그러나 양측이 체결한 계약 주체가 한국인인지, 적어도 한 쪽이 한국인인지, 계약 내용이 계약이 적용되는 구체적인 법률을 선택하는지 여부와 같은 예외도 있다.
계약 쌍방이 한국 법률을 적용하기로 합의했는데 마침 한국 지방사법에 이 행위에 관한 규정이 있는 경우, 이 규정은 연결점에 해당한다. 예를 들어 ab 는 모두 중국인이고, 한국에서 계약을 체결했고, 계약 합의 분쟁 해결은 한국법에 적용된다. 그런 다음 논란이 있을 때 한국법을 대조한다. 마침 한국법은 "두 중국인이 한국에서 체결한 계약은 한국법에 적용된다" 고 규정하고 있다. 그렇다면 이 계약은 한국법에 적용된다. 한국법이' 두 중국인이 한국에서 체결한 계약은 국적국법에 적용된다' 고 규정한다면 이 계약은 한국법에 적용되지 않는다.
더 복잡하고, 내가 너를 도울 수 있는지 모르겠다. -) 을 참조하십시오