판사는 이 거대한' 베트남 신부' 팀이 한때 농촌 고령 남성을 위해 혼인 난제를 풀었지만 그에 따른 가족문제도 잇따르고 있다고 말했다. 양측 인식 시간이 짧기 때문에 대부분 1 3 개월 정도 결혼해 혼전 기본 이해가 부족하고 감정의 기초가 약하다.
판사는 결혼 후 일부 신부들은 언어, 환경, 관습의 차이로 이국적인 생활에 적응할 수 없었고, 어떤 신부들은 더 이상 베트남으로 돌아가지 않았고, 심지어 그들에게 말하지 않고 떠났다고 말했다. 이 기혼 남성들은 섭외 이혼 사건을 제기해야 했지만, 그들은 긴 소송 과정에 직면할 것이다.
판사는 다국적 이혼은 섭외 소송이라 처리하기가 매우 번거롭다고 일깨워 주었다. 피고인의 행방을 규명하기 어렵기 때문에 법원은 외교 경로를 통해서만 법률문서를 전달할 수 있으며, 법에 따라 관련 서류와 자료를 번역하여 최고인민법원, 사법부 등 외교 경로를 통해 전달해야 한다. 외교 경로가 배달되지 못하면 공고를 발표해야 하고, 심리주기가 길면 원고의 시간과 돈이 많이 소모된다. 따라서 대중들에게 이런 섭외결혼을 선택할 때 신중해야 한다는 것을 일깨워 준다.