당신이 국내에 얼마나 머무른지는 중요하지 않습니다. 당신이 외국에서 자랐는지와는 상관이 없습니다. 다음 시험 조건을 충족하면 시험에 등록하여 통역사가 될 수 있다.
1. 중화인민공화국의 헌법과 법률을 준수하고 직업도덕을 지키며 일정한 외국어 수준을 가진 사람은 모두 해당 언어와 수준의 시험에 등록할 수 있다.
2, 관련 국가 부서의 동의를 거쳐. 중화인민공화국 경내에서 일할 수 있는 허가를 받은 외국인과 홍콩 마카오 전문가도 시험에 응시하고 신청을 신청할 수 있다.
확장 데이터:
국가 번역 직업 자격 시험 언어:
시험은 영어, 일본어, 프랑스어, 아랍어, 러시아어, 독일어, 스페인어의 7 개 언어로 나뉜다. 고급 번역이라는 네 가지 수준이 있습니다. 1 급 통역, 번역, 번역; 2 차 통역, 번역 및 번역 3 단계 통역, 번역 번역; 필역과 통역의 두 가지 주요 범주로 나뉘며, 통역은 대체 통역과 동시 통역의 두 가지 전문 범주로 나뉜다.
번역의 사회적 영향
번역은 중국의 대외교류와 국제교류의 교량과 유대이며, 번역의 발전도 중국의 개혁개방의 필연적인 요구이다. 번역사의 자질을 향상시키고, 번역인재 팀 건설을 강화하고, 번역전문자격시험을 더욱 추진하는 것은 국가 경제 발전의 요구에 부합한다.
번역 인재는 중국의 경제발전과 사회진보에서, 특히 외국의 선진 과학기술 지식을 흡수하고 도입하여 국제교류와 협력을 강화하는 데 매우 중요한 역할을 한다. 통역사의 정치적 자질과 업무 자질을 제고하는 것은 우리나라의 국제 정치 경제 과학 기술 협력을 강화하는 데 중요한 역할을 한다.
참고 자료:
Baidu 백과 사전-국가 번역 직업 자격 시험