현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 컨설팅 회사 - 시작',' 세계' 와 같은 드라마가 해외에서 온라인상에 올라간다는 것은 무엇을 의미합니까?
시작',' 세계' 와 같은 드라마가 해외에서 온라인상에 올라간다는 것은 무엇을 의미합니까?
지난 3 월, 몇 편의 히트드라마 온라인 해외 리메이크의 새로운 추세로 중국극' 출항' 이 시청자 토론의 이슈로 떠올랐다.

먼저 국극' 인간' 이 개봉됐고, 미국 일선 스트리밍 미디어 플랫폼인 Disney+ 가 저작권을 획득했다는 소식도 나왔다. 뒤이어 뜨거운' 무한류' 드라마' 시작' 이 오는 4 월 1 넷플릭스 4 에서 온라인 상태라는 소식이 전해졌다. 이어 한국 스트리밍 미디어인 와타는' 시어머니' 공고를 리메이크해 다시 관객의 시야에 들어설 예정이다. 한편' 누가 살인자인가',' 너는 나의 보루',' 사랑이 맛있다' 등의 드라마는 한국에서 대량으로 방송될 예정이며,' 킹스포스' 는 오는 7 월 일본 위성극장에 상륙할 예정이며, 다른 중국 일반극도 고주파 노출될 예정이다. 중국 드라마' 바다에 내려가다' 는 새로운 화제가 아니다. 하지만 몇 편의 히트드라마의 해외 개봉은 실제로 모델 면에서 세부적인 돌파구를 마련했으며 여론에서도 다른 목소리를 불러일으켰다. 이 기회를 빌어 중국 연극' 출항' 의 새로운 문제를 간단히 빗질할 필요가 있다.

"시작" 이 그물에서 날아가는 분포는 무엇을 의미합니까? 오늘은' 시작' 이 세계 최대 스트리밍 미디어 플랫폼 네트워크에서 방송되는 날이다. 이는 오늘부터 대만, 싱가포르, 베트남, 말레이시아, 브루나이 관객들도 인터넷 관람을 통해 버스 폭발사건의' 세뇌' 순환을 체험할 수 있다는 뜻이다. 세심한 시청자들은 이전에 인터넷 비행선에서 올라온 국산극과는 달리' 시작' 은 인터넷 비행으로 뒤덮인 190 여개 국가와 지역에서 온라인으로 방송되는 것이 아니라 여러 지역에서 발매되고 있다는 사실을 알아차렸을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 인터넷명언) 아마도 일부 팬들의 눈에는 그들의' 애두' 가 인터넷을 통해 날아가는 동풍으로 영향력을 전 세계에 퍼뜨릴 수 없다는 것이 아쉬울 것이다. 그러나 중국극' 출항' 을 보면 이런' 시작' 의 발행 모델은 마침 상업 모델의 진보를 대표한다.

첫째,' 시작' 이 인터넷에서 전 세계적으로 방송되지 않는 근본 원인은 저작권열이 높기 때문이다. 아시아의 중점 지역과 국가에서는 중계권이 단독으로 판매될 수 있으며 포장 판매가 필요하지 않습니다. 예를 들어 한국시장에서는 국산극의 안정적인 소비습관과 정오 햇빛의 브랜드 효과로' 시작' 의 방송권이 중국 방영 전부터 한국에서 구입돼 아시아와 A+ 드라마에서 방영되는 것으로 확정됐다. 이것은 또한 적어도 일부 인기 방송극들에게는 해외 발행권' 배추값' 의 시대가 지났음을 보여준다. 해외 저작권 수입은 동영상 사이트와 영화사의 주요 수입원이 될 수는 없지만 단순히 사회적 효과를 추구하는' 반매반송' 은 이미 주류가 아니다.

둘째,' 시작' 이 인터넷 비행의 파티션에서 온라인상에 올라간다는 것은 미국 헤드 스트리밍 미디어 플랫폼에 대한 국내 영화업계의 미신이 깨지고 북미 시장에 대한 열망이 식고 있다는 의미다. 앞서 중국극' 출항' 에 대한 여론에서 인터넷 비행, Hulu, 아마존 등 미국 헤드 스트리밍 미디어 플랫폼이 저작권을 획득한 것은 이 드라마의 질에 대한 긍정인 것 같다. 이들 플랫폼으로 190+ 국가 및 지역 시장, 특히' 주류 플랫폼으로 북미 시장에 로그인' 할 수 있는 것은 중국의' 외출' 문화의 성공 표시다. 하지만 최근 몇 년 동안, 인터넷 비행으로 대표되는 스트리밍 미디어 플랫폼은 분명 이미 환상을 품지 않았다. 많은 시청자들이 많은 최고급 스트리밍 미디어 플랫폼도' 잡식자' 라는 것을 발견했다. 인터넷 비행의 경우' 백야 추격',' 하신' 등 양질의 드라마를 살 수 있고,' 한야공주 전하',' 나의 사랑하는 결벽증' 등 유량극에 막힘을 더해' 극선돈',' 건너편결혼' 등 중국 오리지널 드라마까지 찍을 수 있다. "나의 사랑하는' 결벽증' 은 인터넷 비행선에서 이 시리즈의 품질에 대한 평가 기준이 될 수 없다는 것이 분명하다. 이렇게 단순히' 적용 범위' 와' 북미 시장' 을 추구하는 발행 전략은 비과학적이다.

셋째, 물론 발행 채널의 보완으로 중국극에 더 많은' 출항' 을 선택할 수 있게 됐다.

현재 중국 국제TV 본사가 이끄는 전국 발행팀 외에도 중국책 영화 소니그룹 등 주요 영화사들도 성숙한 해외 발행팀을 발전시켰고, 세기 유유 (출발점인 해외 발행사) 로 대표되는 제 3 자 해외 발행업체와 아이치예 텐센트 유쿠로 대표되는 장영상사이트 해외 사업 개발팀을 발전시켰다. 다년간의 탐구를 거쳐 각 측의 발행력은 국산극의 특징에 맞는 비교적 완벽한 발행망을 구축했다. 특히 뉴미디어 발행망을 구축했다.

예를 들어, 일부 영화 회사와 발행 사업자들은 러시아어, 아랍어, 스페인어 등과 같은 다국어를 운영합니다. 유튜브에는 드라마 채널이 있고, 많은 팬들이 백만 명이 넘는 팬들을 축적하고 있다. 이렇게 다른 채널에서 성공하지 못하고, 가격이 적당하지 않을 경우 자신의 유튜브 채널에서 방송되고, 광고를 통해 한 숟가락을 나누어 주는 것도 좋은 선택이다. 이 밖에도 많은 나라와 지역에는 국산극을 전문으로 하는 방송국과 동영상 사이트가 있다. 채널이 명확하고 상업적 수익이 적절한 경우 이러한 플랫폼과 직접 협력하는 것이 반드시 헤드 플랫폼과의 협력보다 나쁘지는 않습니다. 예를 들어, Viki 와 같은 아시아극 위주의 북미 스트리밍 미디어에서 드라마를 선보인다. 동시에 아시아의 다른 중점 시장의 단독 저작권 발행에 협조하다. 전체 발행 효과는 글로벌 저작권 포장을 인터넷 비행에 판매하는 것보다 더 좋을 수 있다.

국제적으로' 출항' 하는 다른 목소리를 어떻게 볼 수 있을까요?

초심' 의' 출항' 이라는 새로운 발행 모델이 업계 내 토론을 더 많이 불러일으킨다면 디즈니+가' 인간' 저작권을 매입했다는 소식은 여론의 큰 파도를 불러일으켰다. 연초 이래 가장 큰' 폭금' 드라마로 여러 차례 높은 시청률을 이어가며 인터넷 생방송 성적이 상당히 좋은' 인간' 이' 출항' 할 수 있었던 것은 우연이 아니다. 사실, 최근 인터뷰에서 육리 감독은 디즈니가 촬영 초기부터' 인간' 의 해외 독점적 발행권을 매입했다고 밝혔다. 어떻게 표현상 국제호환성을 할 수 있을지는 그가 창작에서 줄곧 생각하고 있는 문제라고 밝혔다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언 이 극의 제작사 중 하나인 신리 TV 문화투자유한공사는 신리 미디어그룹의 자회사이다. 뉴리 미디어는 수년 동안 해외 시장을 확대해 왔으며 디즈니와 안정적인 협력 관계를 맺고 있다. 앞서 뉴리 미디어는 디즈니의 해외 배급망을 통해' 내 전반생' 과' 마지막 로맨스' 를 발표했고 디즈니의 스트리밍 미디어 플랫폼에서도 방송됐다. "천하" 와 디즈니는 손잡고 있으며, 새로운 힘도 그들 사이의 다리이다.

주목할 만한 것은 국제적인' 출항' 으로 인한 민간 토론이다. 이전의 중국극' 출항' 호평과는 달리' 지구상' 과 미국 엔터테인먼트 거물인 디즈니의 협력도 반대하는 목소리를 불러일으켰다. 세계가 중국에 대한 호기심으로 가득 차 있지만 현대 중국에 대한 오해가 가득한 상황에서 35 년 전 중국 사회를 보여주는 드라마' 인간세' 가 더 깊은 오해를 불러일으킬 수 있다고 보는 시청자들이 있다. 더 극단적인 팬도 있습니다. 이들은 미국 동영상 사이트가 전 세계를 매입한 것은 중국의 가난하고 낙후된 이미지를 전 세계에 전파하기 위한 것이라고 생각한다. 먼저 선전 사고의 편견과' 중국 중심론' 의 오해를 문화적 자신감으로 구분하지 마라. 유행의 추세만으로 볼 때, 비영어권 국가의 시대 서사는 최근 몇 년 동안 전 세계 연극 제재의 열점이며,' 인간' 은 예가 아니라는 것을 알 수 있다.

최근 두 달간 글로벌 히트 드라마를 보면 HBO 가 투자한 이탈리아 드라마' 나의 천재 여자친구' (시즌 3) 와 애플 TV+가 투자한 한국 이민드라마' 핀볼 게임' 은 모두 복고풍 스타일의 드라마다. 전자는 1970 년대 밀라노, 나폴리, 피렌체를 배경으로 하고, 후자는 1920 년대 일본이 북한을 점령하는 것을 시작으로 90 년대 일본 경제 거품의 파열로 끝났다. 이 두 드라마는 모두 미국 다국적 미디어그룹이 개발한 것으로 세계 관객을 대상으로 한다. 이것은 시장 차원에서 세계 관객들이 전대미문의 연극 형식의 민족 역사를 필요로 한다는 것을 의미한다. 드라마도 영화처럼 다국적 스트리밍 미디어 시대에 본토자연을 뛰어넘어 세계 전파주기에 접어들면서 촉발된 새로운 심미적 호소다.

보편적인 향수감정 속에서 세계 관객들에게 중국맛을 치유할 수 있는 방법을 제공할 수 있다면 긍정적인 의미가 있는 것이 분명하다. 물론 국산극의 해외 전파 효과에 대해서도 객관적인 인식이 있어야 한다. 최근 몇 년 동안 비영어권 연극이 활발하게 발전하였다. 국산극 시장이' 내순환' 모델에 비해 국산극의 세계적 영향력은 확실히 한국 드라마, 일극과 격차를 보이고 있다. 우리는 점점 더 많은 연극을 해외 플랫폼에 발표했지만, 진정으로 비화어 집단에서 반향을 일으킬 수 있는 것은 많지 않다. 비교하면 한국 드라마는 국제자본의 증축 아래 최근 몇 년 동안 비약적으로 발전했다. 인터넷 비행 플랫폼 자료에 따르면 최근 (3 월 2 1-27 일) 전 세계 비영극 순위에서 10 의 1, 2, 4, 6,; 그중에는' 소년법원' 과 같은 인터넷 비행의 오리지널 드라마가 있다. 한국지방방송국이 주도하는 드라마도 있다. 예를 들면' 25, 21' 이다.