현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 특허 조회 - "양지구 모포산" 원문 | 독후감 | 감상
"양지구 모포산" 원문 | 독후감 | 감상

작품 요약

양지구는 * * * 입니다. 프랑수아 전쟁 시기에 독일군은 루앙성을 점령했다. 많은 사람들과 마찬가지로, 양지구는 마차를 타고 루앙을 떠나기로 결정했고, 그녀와 함께 차를 떠난 와인 도매상들의 사장인 새씨와 그의 아내, 면방직공장 주인 카레 라마동 부부, 브레빌 백작과 부인, 수녀 두 명, 민주당 콜니다이도 함께 떠나기로 했다. 길에서 양지공은 배고픈 사람들과 자신의 음식을 나누었다. 나중에 마차가 호텔을 지나가자 한 독일 장교가 양가구를 마음에 들어했고, 양가구는 애국적인 감정 때문에 단호하게 그를 거절했다. 처음에는 모두 양지구의 처지에 동정을 표하고 독일 장교를 비난했다. 나중에 그들은 독일 장교가 그녀를 얻기 위해 전차인을 붙잡으라고 명령했다는 것을 알았을 때, 그들은 모두 머리를 쥐어짜고, 온갖 방법을 강구하고, 연달아 그녀를 헌신시켰다. 그 후,' 정인군자' 라고 자처하는 이 녀석들은 오히려 역병을 피하는 것처럼 양지구를 피했고, 양지구는 부끄러움을 당하기가 어려웠지만 어쩔 수 없었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 명예명언) 결국 마차는 양지공의 울음소리 속에서 계속 전진했다. < P > 작품 선정 < P > 가 밥을 먹을 때 모두 자리에 앉으려고 하는데 호텔 주인이 또 왔다. 그는 가래를 약간 뱉은 목소리로 "프러시아 장교가 엘리자베스 루셀 양에게 물어보라고 했다. 그녀는 아직 마음을 바꾸지 않았니?" 라고 발표했다. < P > 양지구는 거기에 서서 얼굴이 하얗게 질렸고, 갑자기 붉어지고, 화가 나서 말을 할 수 없었고, 한참 후에야 발작했다. "그 악랄한 불량배, 그 악취나는 불량배, 그 프로이센 귀신에게, 나는 절대 동의하지 않을 것이다. 분명히 듣겠다. 절대, 절대, 절대, 절대

뚱보 사장이 나갔다. 모두들 에워싸고, 양지구에 무슨 일이 일어나고 있는지, 지난번에 장교를 만났을 때 나눈 대화의 비밀을 이야기해 달라고 잇달아 물었다. 그녀는 먼저 말하려 하지 않았지만, 그녀는 화가 나서 자신을 억제하지 못하고 큰 소리로 외쳤다. "그는 무엇을 할 것인가? 그는 무엇을 할 것인가? 그는 나와 함께 자고 싶어! 클릭합니다 < P > 모두들 화가 나서 이 막말을 듣고 귀를 찌르지 않았다. 코르니데이가 갑자기 술잔을 탁자 위로 내던지자 술잔은 바로 산산조각이 났다. 모두들 이구동성으로 그 * * * 의 병사에게 욕설을 퍼붓고, 적들과 함께 분노하며, 마치 폭풍처럼, 마치 그 녀석이 양지구에 대한 상스러운 요구도 그들 각자의 살을 다치게 하고, 그들 각자도 희생을 하게 하는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 백작은 프러시아 장교의 그런 사람의 행동이 고대의 야만인과 같다고 매우 혐오스럽게 말했다. 몇몇 부인들은 양지구에 대해 더욱 강한 동정과 깊은 관심을 나타냈다. 그 두 수녀는 밥을 먹을 때만 얼굴을 내밀었는데, 이때 모두 고개를 숙이고 아무 말도 하지 않았다. < P > 첫 분노가 가라앉은 뒤에도 모두들 평소대로 저녁을 먹었다. 하지만 거의 말을 하지 않고, 모두 문제에 대해 생각하고 있다. < P > 몇 명의 부인이 일찍 방으로 돌아가 휴식을 취했다. 남자들은 여전히 식당에 머무르고, 담배를 피우면서 카드판을 만들고, 호텔 주인을 초청하여 참가한다. 그들은 이 선생을 교묘하게 탐문하려고 하는데, 어떤 방법이 있어야 그 장교의 까다로운 방해를 없앨 수 있는지 알아보았다. 그러나 뚱뚱한 사장은 카드판에 전심전력으로 달려들어 아무것도 듣지 않고, 아무 대답도 하지 않고, "카드놀이, 여러분, 카드놀이" 라고 계속 반복했다. 그는 매우 열심히 놀았고, 가래를 뱉어도 돌볼 수 없었다. 이로 인해 가슴에서 긴 소리가 계속 나고, 폐엽이 삐걱거리고, 각종 음계의 천식 소리가 다 있었다. 깊고 탁한 숨소리부터 수탉이 우는 것을 배울 때까지 그런 허스키하고 비명을 지르는 숨소리가 어디에나 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) < P > 그의 아내는 졸려서 잠을 자라고 했다. 그는 거절했다. 그 여자는 혼자 가야 했다. 왜냐하면 그녀는' 아침 근무' 를 해야 했기 때문에 항상 날이 밝자마자 일어났고, 그는' 야근' 을 해서 언제든지 친구와 밤을 새울 준비를 했다. 그는 아내에게 소리쳤다. "내 노른자 달콤한 우유를 난로 옆에 놓고 데워라." 그리고 카드놀이를 계속했습니다. 모두들 그의 입에서 무슨 말을 하려고 하지 않는 것을 보고, 시간이 이미 늦었다고 말하고, 각자 방으로 돌아가 잠을 잤다. < P > 다음날, 모두들 여전히 일찍 일어나서, 마음속에 희미한 희망을 품고 출발하려는 소망이 점점 더 강해지고, 다만 이 혐오스러운 작은 여관에서 하루를 더 담그는 것을 두려워한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) < P > 에이, 역마는 여전히 마구간에 묶여 있고, 마부는 여전히 자취를 감추고 있다. 모두들 아무 일도 하지 않고, 한가하고 심심해서 마차 주위를 돌아다녔다. < P > 점심때 모두들 고지식했다. 하룻밤 궁리한 끝에 사람들은 마음속에 생각이 생겼고, 견해가 바뀌었고, 양지구에 대한 태도도 차가워졌다. 그들은 어제 밤에 그 프러시아 장교를 몰래 찾아가지 않은 이유에 대해 그 여자를 거의 원망하며, 그 여행 파트너들이 잠에서 깨어나면 반가워할 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이것이 가장 쉬운 방법이 아닌가? 게다가, 누가 또 속사정을 알 수 있겠는가? 그녀 자신도 체면을 지켜줄 수 있었다. 단지 그 장교에게 알리기만 하면 그녀는 단지 불쌍한 여행 동료들의 곤경 때문에 굴복했을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 그녀 같은 남매에게 이런 일은 방귀라고 할 수 있다! < P > 그들 모두 마음속으로 그렇게 생각했지만 아무도 말하지 않았다. < P > 오후, 모두들 답답해서 죽을 지경이다. 백작은 마을 근처로 가자고 제의했다. 모든 사람이 몸을 엄하게 감쌌고, 일행은 출발했고, 코르니대만 두 수녀와 함께 가지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 코르니대는 차라리 벽난로를 지키겠다. 두 수녀는 교회나 신부의 집에 가서 시간을 보냈다. < P > 날이 추워지자 날이 갈수록 코와 귀가 바늘처럼 얼어서 발이 아파서 참을 수가 없어 발을 내딛기가 어려웠다. 들판을 마주하고 있을 때, 끝없이 하얀 눈이 대지를 덮고 있는 것을 바라보니, 모두들 처량하고 숙살하는 것을 느낄 수 없었다. 다만 마음이 한산하고, 정신이 부진하고, 무심코 다시 가더니, 즉시 돌아서서 돌아왔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < P > 네 명의 여성이 앞장서고, 세 남자가 뒤따라 멀지 않다. < P > 새 선생은 현재의 형세에 대해 한눈에 훤히 들여다보더니, 이' * * *' 가 그들을 지치게 할 것인가, 모두가 이런 귀신의 장소에서 오랫동안 기대해 온 것이 아니냐는 질문을 갑자기 던졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 희망명언) 백작은 시종 온화하고 우아한 태도를 유지하며, 이런 일은 기꺼이 할 수 있을 뿐, 한 여자에게 이렇게 고통스러운 희생을 강요해서는 안 된다고 말했다. 카레-라마동 씨는 프랑스군이 디에프에서 반격을 개시할 것이라는 소문이 사실이라면 두 군대는 토트에서 만날 것이라고 지적했다. (윌리엄 셰익스피어, 레어-라마동, 프랑스, 프랑스, 프랑스, 프랑스, 프랑스, 프랑스, 프랑스, 프랑스) 다른 두 선생은 이 말을 듣자마자 더욱 걱정이 태산이었다. 새 씨가 물었다. "우리 걸어서 탈출할 수 있을까요?" " 백작은 어깨를 으쓱거리며 말했다. "당신이 생각해낸 덕분입니까? 이 얼음과 눈 속에서, 또한 여자 가족을 데리고, 그 병사들은 즉시 쫓을 것이고, 1 분 안에 따라잡을 수 있을 것이고, 우리를 포로로 잡아가서 그들이 처분하도록 내버려 둘 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언). " 그의 말이 이치에 맞아서 모두들 더 이상 입을 열지 않았다. < P > 몇 명의 부인이 옷차림에 대해 이야기하고 있지만, 마음속으로는 어떤 일에 대해 조마조마해서, 대화도 그다지 열렬하지 않다. < P > 갑자기 프러시아 장교가 거리 저편에 나타났다. 끝없이 펼쳐진 눈밭에서 군복을 입은 그의 가늘고 높은 그림자가 멀리서 그려졌다. (윌리엄 셰익스피어, 군복, 군복, 군복, 군복, 군복, 군복, 군복) 나는 그가 걸을 때 무릎을 옆으로 젖히는 것을 보았는데, 이것은 군인 특유의 보행자세였다. 세심하게 닦은 가죽 부츠를 더럽힐까 봐 두려웠기 때문이다. < P > 부인들의 곁을 지나갈 때, 그는 허리를 약간 구부려 인사를 하고, 몇몇 남자들에게 경멸스럽게 한 번 보았다. 이 남자들도 좀 존엄해서 모자를 벗지 않고, 오직 새씨만이 모자를 벗으려는 동작을 했다. (윌리엄 셰익스피어, 존엄, 존엄, 존엄, 존엄, 존엄, 존엄, 존엄)

양가죽 볼의 얼굴이 귀밑까지 빨개졌다. 그 세 유부녀는 이 * * * * 와 함께 걷다가 하필 그녀와 자려고 하는 장교를 다시 만난 것은 그야말로 그들의 치욕이다. < P > 그래서 그들은 그 장교에 대해 이야기하고, 그의 몸매에 대해 이야기하고, 그의 용모에 대해 이야기했다. 카레-라마동 부인은 많은 장교들을 사귀었고, 매우 전문가의 감상력을 지녔으며, 그 장교가 아주 좋다고 생각했고, 심지어 그가 프랑스인이 아니라는 것을 안타까워했다. 그렇지 않으면, 그는 모든 여성들을 매료시키는 멋진 경기병이 될 수 있었을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) < P > 호텔로 돌아오자 사람들은 또 무엇을 해야 좋을지 몰랐고, 심지어 하찮은 일 때문에 말도 매우 신랄했다. 저녁을 먹을 때, 모두들 답답하고 말이 없어, 황급히 다 먹고, 각자 방으로 돌아가 잠자리에 들고, 잠결에 시간을 보내길 바란다. < P > 다음날 아침 아래층으로 내려왔는데, 모두 얼굴이 초췌하고 기분이 나빴다. 몇 명의 부인이 거의 전부 양가지와 이야기하지 않았다. < P > 교회의 종소리가 울리며 한 아이를 위해 세례를 하려는 것이다. 이 뚱뚱한 남매도 아이버도의 한 농가에서 양육된 아이가 1 년에 한 번도 만나지 못했지만, 그녀도 결코 그리워하지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 이제 한 아이가 선물을 받는다는 말을 듣고 갑자기 자기 아이에 대한 강한 사랑이 싹트기 때문에 이 세례식에 가고 싶어 하고, 꼭 가야 한다. < P > 양지공이 가면 모두들 나를 보고, 내가 너를 보고, 각자의 의자를 함께 옮겨라. 모두가 결정을 내려야 한다고 느끼기 때문이다. 새 선생은 영감을 받아 한 가지 아이디어가 떠올랐다. 나프러시아 장교에게 양지구를 한 사람씩 빼라고 건의하고, 나머지는 모두 놓아주는 것이었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) < P > 그들은 여전히 호텔 주인에게 메신저 임무를 맡으라고 요청했지만, 그는 위층으로 올라가서 장교를 만나자마자 바로 내려왔다. 그 독일인은 사람의 본성을 잘 알고 그를 방문에서 쫓아내며, 그의 욕망이 충족되지 않는 한 모든 여행객이 붙잡아야 한다고 주장했다. 이에 대해 새부인의 그 시정무뢰한의 성질이 마구 발작하기 시작했다. "우리 여기서 늙어 죽을 수는 없지. 이 작은 창녀의 본업은 모든 남자와 그런 일을 하는 것이기 때문에, 내가 보기에 그녀는 살찌고 날씬할 권리가 없다. 나는 오히려 이 썩은 물건이 루앙에서 그녀를 원하는 사람이 아니라 누구와 함께 하고 있는지, 마부도 거절하지 않는다는 것을 물어볼 것이다! 맞아, 부인, 바로 성독부의 마부입니다. 이 일은 제가 잘 알고 있습니다. 그 마부는 항상 우리 가게에서 포도주를 사요. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언) 하지만 오늘, 그녀가 우리를 곤경에서 벗어나도록 도와달라고 했는데, 이 작은 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *3 ...... 내 의견으로는, 이 장교의 행동은 오히려 매우 정파적이다. 그는 오랫동안 여자와 그런 일이 없었을지 모르지만, 물론 우리 세 부인은 그의 입맛에 더 잘 맞는다. 하지만 그렇지 않습니다. 그는 기꺼이 그렇게 할 것입니다. 모두가 노는 그 여자를 얻을 수만 있다면 만족할 것입니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그는 유부녀를 존중할 줄 안다. 모두들 생각해 봐, 그는 이곳의 주인이야, 그가' 내가 원해' 라고 말만 하면, < P > 옆에 있는 두 부인이 약간 한전을 치렀다. 예쁜 카레-라마동 부인의 눈빛이 반짝 빛나고 안색이 약간 창백하여 이미 그 장교가 소유하고 있다고 느꼈던 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) < P > 몇몇 남자들이 원래 옆에서 대책을 의논하고 있었는데, 이때도 함께 모였다. 새 선생은 의분을 품고' 그 * * *' 의 손발을 묶고 그녀를 장교에게 바치려고 했다. 하지만 백작은 결국 외교관 출신이었고, 조상 3 대는 모두 대사를 맡았고, 태어날 때부터 외교관의 기질을 지녔기 때문에, 여전히 교묘한 수완을 주장하고, "반드시 그녀가 스스로 결정하게 해야 한다" 고 주장했다. (윌리엄 셰익스피어, 오셀로, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 지혜명언). " < P > 그래서 그들은 음모를 꾸몄다. < P > 몇몇 부인들도 바짝 모여서 낮은 소리로 각자 자신의 의견을 토로하고, * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 대계. 그들의 말은 매우 분수가 있다. 이런 극도로 음란한 일을 의논하자, 부인들은 모두 말씨가 점잖고 완곡하며, 한 마디로 자술을 따르고, 함축적이고 신중하며, 외부인은 절대 알아들을 수 없었다. 그러나 상류사회의 모든 여자들의 얇은 부끄러운 천은 겉모습만 가릴 수 밖에 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 겸손명언) 남녀간의 풍류를 만나자마자, 그들은 마음이 활짝 피었고, 자기도 모르게, 마음속으로는 뼈를 부식시켜 넋을 잃고, 마치 자신의 간지러운 곳을 긁는 것처럼, 그들은 양양양춘정을 품고 다른 사람을 위해 아우성쳤다. 마치 먹고 싶은 요리사가 다른 사람을 위해 저녁을 준비하고 있는 것 같았다. < P > 이 무리는 나중에 와서 이 일이 원래 우스꽝스럽다고 생각했는데, 자기도 모르게 이야기할수록 가볍고 방자했다. 백작은 몇 가지 비열한 농담을 했지만, 매우 교묘하게 말하여 사람들의 웃음을 자아냈다. 새 선생이 말하자마자 방자한 말이 흘러나왔지만, 모두들 귀에 거슬리지 않았다. 그의 아내는 무슨 생각을 하든, 가리지도 않고, 그 자리에 있던 모든 사람들이 흔쾌히 인정하게 했다. 그는 "이 * * * * 이 일을 하는 이상 왜 다른 사람과 하필 이 장교를 거절해야 하는가?" 라고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언). " 고귀한, 재미, 우아한 카레-라마동 부인은 자신이 양지구라면 차라리 이 장교를 받아들이고 다른 사람을 거절하는 생각을 하고 있는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) < P > 그들은 포위된 보루를 함락시키려는 것처럼 구체적인 작전 방안을 논의하는 데 많은 시간을 보냈다. 모두들 모든 사람이 해야 할 역할, 근거해야 할 도리, 채택할 손목에 동의했다. 그들은 또한 공격 계획, 사용할 계략, 그리고 이 살아있는 요새가 문을 열어 적을 맞이할 수 있도록 대비할 수 없는 방법을 마련했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) < P > 그러나 코르니대는 한쪽에 숨어서 그들과 거리를 두고 무관심했다. < P > 그들은 온 정신을 집중하여 의논하고 있는데, 양가지가 돌아오는 것을 듣지 못했다. 다행히 백작이 가볍게 소리를 지르자, 모두들 눈을 들어 보니, 양지공은 이미 앞까지 왔다. 모두들 갑자기 입을 다물고, 갑자기 어색해, 어떻게 말을 해야 할지 모르겠다. 결국 백작부인은 교제장에서 허무함과 맴도는 그 기교를 잘 알고 있어서 다른 사람보다 융통성이 있고 변덕스러웠다. 그녀는 양지공에게 물었다. "이번 세례가 재미있나요?" " < P > 뚱뚱한 남매는 마음이 설레고 여파가 평평하지 않아 세례를 처음부터 끝까지 한 번 묘사했다. 누구를 만났는지, 그 사람들의 모습, 심지어 교회의 모습까지, 그리고 마지막으로 그녀는 "가끔 교회에 가서 기도를 하는 게 너무 좋다" 고 덧붙였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 희망명언). " < P > 점심을 먹을 때까지 이 부인들은 모두 그녀에게 매우 친근하고 상냥했다. 물론 그녀가 잠시 후에 그들의 충고를 들을 수 있도록 그녀의 신뢰를 얻기 위해서였다. < P > 밥상에 앉자마자 이 무리는 공격적으로 전진하기 시작했다. 처음에는 헌신 정신에 대해 일반적으로 이야기하고 고대의 선례를 열거했는데, 먼저 유방울과 홀로피나를 인용한 다음 루크레티아와 세크스투스를 억지로 잡아당기고, 그 다음에는 클레오파트라가 적군 장군들을 하나씩 유혹하여 잠자리에 들게 했다고 합니다. 결국 그들은 모두 종처럼 머리를 숙였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 그래서 저녁 식탁에는 더욱 황당무계한 이야기가 생겨났다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 저녁, 저녁, 저녁, 저녁, 저녁, 저녁, 저녁, 저녁명언) 완전히 무식한 백만장자들이 상상한 바와 같이, 로마의 여성 시민들이 잇달아 가포시티로 달려가 한니발을 안고 그의 부하의 부장과 용병 장병들을 끌어안고 옥팔에서 잠을 자게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이 로비스트들은 또한 정복자를 막고 나서는 모든 여성들을 열거했다. 그들은 자신의 옥체를 전쟁터로 삼고, 적의 수단과 무기를 제압할 때, 미장침의 어루만지는 입맞춤으로 추악한 가증한 상대를 이기고, 복수와 국가의 고귀한 목적을 위해 자신의 정조를 희생했다. < P > 이 신사들은 영국의 명문 출신의 규수가 의도적으로 끔찍한 전염병에 감염되어 나폴레옹도 물들게 하려고 했지만, 그 치명적인 위험이 숨어 있던 회합에서 나폴레옹은 갑자기 허약하고 체력이 떨어지는 것을 느꼈고, 그만둘 수밖에 없었다. 기적적으로 이번 암산을 피했다. < P > 이 모든 이야기들은 매우 품위 있고 분수가 있으며, 때로는 이 상등인사들이 열정적인 찬탄을 터뜨리며, 여기 계신 누군가가 본받도록 격려하고자 합니다. < P > 듣기만 하면, 여자가 세상에 살고 있다는 것을 믿을 수 있을 것이다. 그 유일한 사명은 자신의 육체를 끝없이 바치고, 임대병 구팔의 장난을 끝없이 듣는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) < P > 두 수녀는 귀머거리인 듯 깊은 사색에 빠졌다. 양지공은 아무 말도 하지 않는다. < P > 오후 내내 모두들 그녀를 혼자 두고 천천히 생각하게 했다. 그러나 그들은 원래 그녀를' 부인' 이라고 불렀는데, 지금은' 아가씨' 로 바뀌었다. 왜 호칭을 바꾸었는지 아무도 알 수 없다