현재 위치 - 법률 상담 무료 플랫폼 - 특허 조회 - 임어당의 생애 소개
임어당의 생애 소개
소개

임어당 (1895 10 10 월 10- 1976 3 월 26 일 푸젠주 () 장저우 () 용계인 () 은 장주시 평화현 () 에서 태어났다. 그의 본명은 낙화이고, 그의 이름은 옥당이며, 나중에는 옥당으로 바뀌었다. 그는 세인트 존 대학 영어 학사 학위, 하버드대 비교문학 석사 학위, 독일 라이프치히 대학 언어학 박사 학위를 취득했다.

북경대학교 영어학과 교수, 샤먼대학교 문학원 학장을 역임한 적이 있다. 마지막으로 홍콩에 정착하여 홍콩 중문대 연구교수, 유네스코 미술과 문학주임, 국제필회 부주석을 맡고 있습니다. 1940 과 1950 두 차례 노벨 문학상 후보에 올랐다.

일생

임어당은 광서 21 년 (1895) 8 월 22 일 중국 푸젠성 장주시 평화현애진에서 태어났다. 아버지는 임지성 목사로 9 명의 아이가 있고 임어당이 5 위를 차지했다.

19 12 년, 임어당은 세인트 존 대학에서 영어를 공부하고 19 16 년 동안 학사 학위를 받았습니다. 졸업 후 그는 칭화대 영어과에서 교편을 잡았다. 19 19 하버드대 문학과에 가서 공부하고 192 1 비교문학 석사 학위를 받았습니다.

그리고 그는 프랑스에 가서 기독교 청년회에 참가했다.

같은 해 독일에 가서 언어학을 공부하고 예나 대학에 갔다가 라이프치히 대학에 가서 1923 의' Alt 중국어 음성학 (Altchinesische Lautlehre)' 박사 논문으로 박사 학위를 받았다. 1920 년 그녀는 부청봉 여사와 결혼했고, 부청봉 여사는 부유한 기독교 가정에서 태어나 두 사람은 평생을 지켰다.

1923 귀국하여 북경대학교 교수 영어학과 주임을 맡다. 1924 이후' 어사' 의 주요 저자 중 한 명이다. 65438-0926 베이징 여자사범대 교무장으로, 같은 해 샤먼대 문학학과장을 역임했다. 65438 년부터 0927 년까지 우한 (WHO) 에 가서 중화민국 외교부 비서를 맡다.

그 후 몇 년 동안, 그는' 자기 중심적, 레저 지향' 잡문을 제창하는 문학 간행물을 창설하여, 이후 문단에 깊은 영향을 미쳤다.

1924 년 5 월 영어 단어' 유머' 를' 유머' 로 번역했다. 어떤 사람들은 이것이' 유머' 라는 단어가 중국어로 처음 나타났다고 말하지만, 사실은 그렇지 않다. 영어 단어' 유머' 가 중국어로 번역된 것은 이번이 처음이다.

임어당이 1930 년대에 쓴 계몽영어책과 장치윤과 다운귀에서 쓴 중고등학교 물리 교재는 이미 중국의 모든 학교에서 통용되는 교재가 되었다.

1935 이후 그는 영어로' 우리 국민' (1935),' 북평의 순간' (1939)' 을 썼다

"우리 나라와 우리 민" 은 중국의 전통 사상, 철학, 문화, 예술을 소개하고 번역하여 중국 사회의 발전과 중화민족의 성격과 정신을 묘사하며, 당대 유럽인들이 중국 문화를 이해하는 중요한 저작이다.

그의 많은 작품들이 다른 언어로 다시 번역되었고, 그들의 작품은 전 세계에서 매우 환영을 받았다. 생활의 예술' 은 모든 작품 중에서 번역과 판매가 가장 광범위한 작품이다. 1944 충칭에서 강의합니다. 65438-0947, 임어당은 유네스코 미술과 문학 주임으로 임명되었다. 나중에 파리에 가서 소설' 차이나타운 일가' 를 썼다.

1948 미국으로 돌아가 쓰다. 65438-0954 년에 싱가포르는 남양대학을 설립하여 첫 교장으로 초빙되었다. 그러나 자금 문제로 남양대 이사회와 의견이 맞지 않아 대학 개학 전에 이직했다.

그 시대의 한자 검색 기술이 발달하지 않았기 때문에 학계는' 강희사전' 의 편측자 검색법에 대해 보편적으로 불만을 품고 있지만, 한자 검색 규칙을 모두 쏟아내고 한자 색인 시스템, 한자 숫자 색인법, 한어병음 신운자 검색법, 운모 검색법, 상하자 검색법을 거쳤다.

마침내 1947 년에' 광명 중국어 타자기' 를 발명했다. 이 타자기는 높이가 9 인치, 폭 14 인치, 깊이 18 인치로 7000 단어 (약 5000 개의 상용한자) 를 저장할 수 있다. 1952 에서 미국에 특허를 출원하여 6 년 반 동안 지속되었다. 위아래 검색법' 은 나중에 당대 임어당 한영 대사전에 채택됐고, 신통컴퓨터는 그 중국어 컴퓨터의 입력기, 신통컴퓨터는' 단순 입력기' 이라고 불렸다.

타자기의 발전으로 파산이 빚어져 임어당이 진주에 대한 대출을 거절당했다. 임어당과 진주의 협력이 잘 맞지 않는 것도 또 다른 이야기다. 당시 미국 출판사에서 보편적으로 받은 인세는 약 10% 였다. 한편 진주는 임어당의 책 50% 를 가져갔고 저작권은 임어당에 속하지 않았다.

임어당과 진주가 소송을 제기했다. 진주가 임어당의 둘째 딸인 임태에게 전화를 걸어 물었다. "당신 아버지가 미쳤어요?" " 결국 그들은 낯선 사람이 되었다.

1966 대만성에 정착했고, 그' 과거 수필' 은' 만물' 제 1 회, 제 2 회 (1967) 를 받았다. 1967 은 홍콩 중문대 연구교수로 초빙되었다. 1975 는 국제필회 부회장으로 당선되었다. 1972 와 1973 년 국제필회에 의해 그해 노벨문학상 후보로 추천됐다.

1976 은 지난 3 월 26 일 홍콩에서 병으로 사망하고 같은 해 4 월 타이페이로 이주하여 타이베이 양명산 양덕대로 임어당 고향집 뒷마당에 묻혔다.

임어당에는 세 딸이 있는데, 각각 큰딸 임여스, 둘째 딸 임태일, 셋째 딸 린 () 이다. 1989 임태일은 아버지의 생애를 기록하며' 임어당전' 을 발간했다.

20 15 년 그의 산문' 논관심사' 는 20 15 년 홍콩 중학교 졸업장 시험 제 1 권 국어 독서편으로 등재됐다.

확장 데이터:

우선, 작가로서

작가로서 임어당은 중국 고전 문학의 탄탄한 기초를 가지고 있을 뿐만 아니라 영어에 조예가 높다. 게다가, 그는 현대 백화문의 연구와 보급에 힘쓰고 있으며, 이를 위해 독특한 공헌을 하였다. 그는 평생 글쓰기를 고집하며 소설, 산문, 문학 비평, 문화 비평, 전기, 영어 교재, 사전, 번역 작품 등 많은 중영어 작품을 남겼다.

임어당의 중영어 작품은 모두 질이 매우 높지만, 풍격은 판이하다. 그의 중국어 작품 대부분은 다양한 형태의 산문이다. 이 작품들은 그의 깊은 고전 문학 수양과 그의 진실한 본색을 보여준다.

그의 필봉은 날카롭고, 통찰력이 깊고, 말이 분방하며, 격식에 구애되지 않는다. 문필은 무작위적이고, 박수를 치며, 웃음에 유머를 띠고, 감동하고, 웃음에 저주를 달고, 깊이 생각하게 한다. 상대적으로 그의 영어 작품은 제재가 더 넓다.

그의 소설과 전기는 주로 영어로 쓰여졌다. 소설' 경화 연운' 은 순수한 영어로 중국인의 이야기를 들려주고, 영어전기' 무측천전',' 소동파전' 은 중국의 유명한 역사인물을 소재로 한다. 그의 또 다른 작품 (가장 유명한' 우리 나라와 우리 민' 과' 인생의 지혜' 포함) 은 중국 문화 전통에 대한 소개, 중국 사회 현상과 민족적 특징에 대한 분석과 토론에 초점을 맞추고 있다.

또' 공자의 지혜' 등의 책을 통해 공자와 노자 사상에 대한 자신의 이해를 설명했다. 중국의 민간 전설과 고전 문학 작품에 근거하여' 이야기 신편' 의 영어판을 썼다. 그는 번역 분야에 발을 들여놓고 유창하고 아름다운 영어로' 부생 6 기' 등 문어문 작품을 번역했다.

노벨상 지명

노벨상 공식 데이타베이스에 따르면 임어당은 각각 1940 과 1950 에서 진주와 스벤 헤딩이 노벨 문학상 후보로 지명됐다.

둘째, 학자로서

학자로서 임어당은 중서 문화에 정통하여 두 문화에 대해 투철한 이해와 독특한 견해를 가지고 있다. 각종 중영어 작문에서 일관되게 고향에 대한 그의 사랑, 다른 나라, 다른 시기의 문화와 전통에 대한 이해와 존중, 그리고 국경을 초월한 인문적 배려였다.

그는' 인간',' 우주풍' 등의 잡지를 통해 중국 독자들에게 당시의 서구 사상을 소개했다. 한편, 중국 학자로서 그는 중국의 고전문학, 전통문화, 중국인의 인생철학을 외국에 소개하는 데 관심이 있으며, 이를 위해 노력을 아끼지 않고 있다.

그의 영어 작품은 해박한 지식, 깊은 견해, 활달한 가슴에 바탕을 두고 항상 진실한 마음으로 진행되며, 언어가 우아하고, 어휘가 익살스럽고, 문필이 영리하며, 문학계에서 높은 찬사를 받고, 영어 독자들의 사랑을 받으며, 서양인들이 중국을 알 수 있도록 다리를 만들었다.

당시 서방 세계가 보편적으로 중국에 대한 이해가 부족한 상황에서, 이 점은 특히 귀중하다. 사실' 우리 나라와 우리 민' 과' 인생의 지혜' 는 미국에서 출판하자마자' 뉴욕타임스' 베스트셀러 순위에 올라 한때 화제가 됐다. 긴 시간, 높은 판매; 여러 해 후에 또 여러 차례 재판하여 중국 작가의 작품이 미국에서 잘 팔리는 선례를 세웠다.

셋째, 발명가로서

발명가로서 임어당은 초창기부터 중국어 타자기를 발명하기로 결심했다. 당시 과학적이고 엄격한 한자 검색 시스템은 아직 확립되지 않았다. 한자는 문자보다는 기호문자이기 때문에 오랫동안 중국어 타자기를 만들 가능성에 대해 회의적이었다.

이 문제를 해결하기 위해 임어당은 수십 년 동안 하루와 같은 집념 연구와 탐구, 스스로 돈을 쓰고, 설비를 구입하고, 여러 차례 시도하여, 한때 모든 돈을 다 써버리고, 부채가 쌓여 마침내' 명식 중국어 타자기' 를 발명하고 1946 에서 미국에서 특허를 출원했다 6 년 반 후 1952 가 되어서야 그는 이 발명의 특허권을 얻었다.

이 타자기의 이름은' Bright' 로, 쉽고 빠르다는 뜻으로, 모든 사람이 순조롭게 사용할 수 있기를 바라는 바램을 담았다. 그는' 밝은 중국어 타자기' 외에도 치약을 짜낼 수 있는 칫솔과 같은 몇 가지 작은 발명품에 대한 특허를 신청했다.

넷째, 언어학자로서

언어학자에 따르면 임어당은' 계몽 영어 독본' 과' 계몽 영어 문법' 등 교과서와 언어 연구에 관한 기타 저서를 집필했다. 그는 또한 한자 획, 필순, 한자 부수의 개념을 개척해 획, 필순, 부수에 따라 한자를 분할, 해체, 분류하는 새로운 개념을 개척했으며 이를 바탕으로' 위아래 검색법' 을 발명했다.

이 새롭고 체계적이고 보편적이며 운영가능한 전략은 한자 연구에 새로운 시각을 제공할 뿐만 아니라 당시 한자 입력기 연구와 발전을 위한 조건을 만들어 후대에 계승되고 보완되어 오늘날 중국에서 보편적으로 사용되는 규범의' 부수 검색법' 으로 발전했다.

또한 임어당이 중국어 음성 시스템의 건립과 발전에 대한 노력과 공헌도 마찬가지로 동그라미를 칠 수 있다. 그는 또 다른 언어학자 조원임에게 로마자로 한자 발음을 표시하는 방법을 제정할 것을 건의했다. 조 () 는 기본 방안을 확정한 뒤 임어당 () 등 세 명의 언어학자를 데리고 설계를 더 연구해 2 년 동안' 관화 로마자' 의 중국어 발음법을 만들었다.

국어연의' 는 국가에 의해 주음 방안으로 정식으로 시행되었고, 당시와 이후 국내외 일부 학자들에 의해 받아들여지고 채택되었다. 현행 한어병음 총방안에 일정한 영향을 미친다. 어떤 의미에서, 그것은 후자의 탄생을 계발하고 촉진시켰다.

임어당의 만년의 소망은 한영사전 한 세트를 편찬하여 그가 일생 동안 배운 것을 농축하여 후세 사람들에게 물려주는 것이다. 이를 위해, 그는 많은 심혈을 기울였다. 그는 늙고 약해졌지만 결코 포기하지 않았다. 77 세 때, 그는 마침내 그의 가장 중요한 저서 중 하나인' 당대 중영사전' 을 완성했다.

임어당의 아버지 임지성은 기독교 목사였지만, 중서철학 사상을 자세히 탐구한 후 만년에 비로소 진정으로 그리스도인이 되었다. 그의 철학 탐구 과정은' 신앙의 여행' 이라는 책에 기록되어 있다. 그는 한 쌍의 대련을 맛보며 말했다. "양발에 동서양 문화가 있고, 일심으로 우주에 올라간다."

참고 자료:

바이두 백과-임어당