공중번역은 다음과 같다. 북한 총리는 북한과 위를 토지로 바꿨다. 《전국책 한책 2》에서 나왔다.
원문: 한화위의 자리를 바꾸었지만, 그의 삼촌은 논쟁하여 듣지 않았다. 그는 죽었다. 시는 공공 삼촌이 말했다: "대중이 죽으면 쉽습니다. 대중은 작별을 고하지 않고, 반대로 그 길로 가고, 천하는 공의 빛이고, 대중은 그것을 따르지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 부부가 한국에 가면 쉽게, 조해; 웨이 이순신 아래, 추 해. 추 와 조, 추 와 조 를 고소 하는 것이 좋습니다. 자오 웬 미터, 양 장 에서; Zhu wenzhi 계획, 방어 도시, 쉽게 패배합니다. 클릭합니다
북한 재상은 토지로 북한과 위를 바꾸었지만, 그의 숙부가 만류하자 대중은 듣지 않고 북한을 떠나고 싶었다. 시티는 숙부에게 말했다. "네가 가면 한위가 땅을 바꾸면 성공할 거야. 그때 너는 다시 돌아올 핑계가 없었고, 네가 제후에게 멸시를 받았으니, 차라리 표류하는 것이 낫다는 것을 설명한다.
한 웨이 shangtang 을 얻을 수 있다면, 조 를 해칠 것이다; 웨이 남양, 정제, 삼천 을 얻을 수 있다면, 추 를 손상시킬 수 있다. 너는 이 말을 초와 조에게 말해도 무방하다. 초와 조는 모두 걱정할 것이다. 자오 는 양 을 강제로 군대를 보낼 것이라고 들었다; 추, 우리는 도시를 방어하기 위해 군대를 보낼 것이라고 들었다. 이런 식으로 한 웨이 (Han Wei) 의 토지 교환은 실패했다. ""
전통적으로' 전국책' 을 역사 저작으로 분류했지만, 책 속의 많은 장들은 황당무계하고 역사적 근거가 부족하다. 그것들은 역사라기 보다는 문학 이야기다. 흥미롭게도, 이 작품들의 언어와 논리는 상당히 훌륭하고 문학성이 강하다. 또 다른 부분은 그다지 문학적이지는 않지만 역사적 근거가 있어 전국 역사를 연구하는 데 큰 역사적 가치가 있다.