翻譯專業都學什麽課程?
翻譯專業主要課程:精讀、泛讀、聽力、口語、寫作、翻譯等。,主要科目:英語語言文學,主要課程:英語精讀、英語泛讀、英語聽力、英語語法、英語口語、英語寫作、綜合英語、英漢翻譯、漢英翻譯、語言學概論、英美文學、英語文化等課程。
英語專業主要學習英美等英語國家的歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面的英語語言、文學、基礎理論課程和基礎知識。他們受過良好的英語聽、說、讀、寫、譯訓練,掌握壹定的科研方法,具有翻譯、科研、教學和管理的專業水平和良好的素質與能力。
翻譯專業註重書面語言。翻譯是將壹種相對陌生的表達方式轉換成壹種相對熟悉的表達方式的過程。其內容包括語言、文字、圖形和符號的翻譯。它是增強和促進人們社會交往和發展的重要手段。
培養語言基礎紮實,文化課知識廣博,口語和翻譯技能熟練,能勝任外事、商務、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應用型人才,為翻譯專業碩士、博士教育輸送優秀生源。
翻譯專業就業前景如何?
對於當今社會的大學生來說,就業前景與其他專業相比如何?隨著國際貿易的發展和會展經濟的興起,市場對專業翻譯人才的需求不斷上升。中國有50萬相關從業人員,其中專業翻譯4萬多人,受過專業培訓的翻譯就更少了。
目前國內市場上的翻譯有五類,分別是會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文件翻譯。語言方面,國內市場缺乏西班牙語、韓語、日語、法語、德語等小語種人才。
中國的翻譯服務市場正在迅速擴大。目前,中國有3000多家專業翻譯公司和企業,以咨詢公司和印刷公司名義註冊、實際承擔翻譯業務的公司有數萬家。僅上海壹地,翻譯註冊公司就超過200家。
翻譯服務團隊的短缺仍然是困擾翻譯行業的壹大難題。目前,中國約有6萬名翻譯專業人員,翻譯從業人員保守估計有50萬人。但相關抽樣調查顯示,該數字可能達到654.38+0萬。即便如此,現有的翻譯團隊也無法滿足巨大的市場需求。