푸레가 번역한 작품은 30 여 가지가 있는데, 주로 프랑스 문학이다. 그 중 발자크는 65,438+05 종을 차지했다: 고령자, 알페 사발론, 오제니그란데, 베아줌마, 본스 삼촌, 샤베 대령, 오야리나, 금산, 후슐 미로, 사이차 피로도 로만 롤란에는 존 클리스토프, 베토벤, 미켈란젤로, 톨스토이의 네 가지가 있다. 볼테르 (현재 볼테르) 에는 정직한 사람, 순진한 사람, 이런 세계, Chateague 의 네 가지가 있다. 두 가지 메리미: 자만과 고. 모로아에는 볼테르전, 인생 5 대 난제, 사랑과 희생 등 세 가지가 있다. 또한 소부의' 샬롯의 전설', 두하만의' 문명', 데나의' 예술철학', 러셀의' 행복의 길', 뉴턴의' 영국 그림' 등 번역된 책들도 있다. 프레이는 1960 년대 초 발자크 작품 번역에 탁월한 공헌으로 프랑스 발자크 연구회 회원으로 받아들여졌다. 그 모든 번역본은 가족들이 편집해 안후이인민출판사에 의뢰해' 푸레 번역집', 198 1 년 출판, 15 권을 집필했다. 푸레가 장남 푸총에게 보낸 편지는 푸레 가서 (198 1) 로 편찬되었다. 출판 정리 후 독자의 관심을 끌었다.
바이두 백과