이어 현대중국찻집은 공식 웨이보에 성명을 발표하며 현대중국차포 장사사투리 계계컵의 창사비속어' 한 광주리' 가 부적절한 문장으로 인한 좋지 않은 인상에 대해 사과의 뜻을 표하고, 이 창사사투리 테마머그컵을 즉각 소환하겠다고 밝혔다. 이 사건의 배후 원인을 진지하게 반성하고 창작 척도, 창작관리, 제품관리 등에서 개선할 것이라고 밝혔다.
현대중국밀크티점 광고 창의성에 대해 여성을 모욕한 혐의를 받고 있다. 인민일보는 공식 웨이보' 인민온라인 평론' 에서 브랜드 마케팅도 유머의 경계를 파악해야 한다고 논평했다. 댓글은 "홍보와 마케팅을 할 때 브랜드는 자신이 표현해야 할 주제가 있지만 광고는 모든 사람에게 보여 주기 때문에 당연히 대다수 사람들의 감정을 고려해야 한다" 고 지적했다. 홍보를 위해 발생할 수 있는 사회적 영향을 소홀히 해서는 안 된다.
마케팅은 창의적이고, 총명하며 이해할 수 있지만, 반드시 최종선을 돌파해서는 안 된다. 규율과 법을 준수하고, 공서 양속을 존중하는 것은 붉은 선이자 최종선이다. 대중의 최종선에 도전하거나 유머의 경계를 돌파하려는 어떤 수단이나 수단도 광택을 더하지 않을 뿐만 아니라 오히려 역효과를 낼 수 있다. ""
모던 중국 찻잎점은 남경에 이미 세 개의 가게를 열었지만, 그는 신거리점에서' 세시타' 라는 영어 간판을 보지 못했다. 잘 알려진 고전적인 여성 이미지인 로고뿐만 아니라 새로 개업한 물유성점 외벽에는 영어 단어' SexyTea' 가 인쇄되어 있다.
모던 중국 밀크티 가게는 원래 중국 밀크티의 대표였으며, 클래식한 정취가 짙어' 시엑스테아' 의 영어 표현이 적절하지 않은 것 같다. "Sexy" 는 "매력" 등을 나타낼 수 있는 여러 가지 의미가 있지만 선택할 수 있는 영어 단어가 너무 많습니다. 브랜드 특성과 관계가 크지 않아 오해를 불러일으키기 쉬운 그런 단어를 선택해야 하는 이유는 무엇입니까?
모던 중국 밀크티 가게는 원래 중국 밀크티의 대표였으며, 클래식한 정취가 짙어' 시엑스테아' 의 영어 표현이 적절하지 않은 것 같다. 일부 네티즌은 이해하지 못한다고 말했다. "시" 는 "매력" 을 나타낼 수 있는 여러 가지 의미가 있지만 선택할 수 있는 영어 단어가 너무 많습니다. 브랜드 특성과 관계가 크지 않아 오해를 불러일으키기 쉬운 그런 단어를 선택해야 하는 이유는 무엇입니까?