실생활에서, 진정한 도둑은 결코 자칭' 늑대' 라고 부르지 않는 것 같다. 영화에서 왕파는 자신을' 늑대' 라고 여러 번 불렀고, 바보근 등 범죄 대상을' 양' 이라고 불렀다. 이런 고의적인 강조는 오늘날 중국 사회의 생존 규범에 대한 확인을 무의식적으로 드러낸 것 같고, 황량한 고비는 영화의 배경으로 오늘날 중국의 열악한 (인위적이고 자연스러운) 생존 환경을 강화하는 것 같다.
표면적으로 볼 때, 영화의 근거인' 바보근은 세상에 도둑이 있다는 것을 믿지 않는다' 는 것은 너무 유치한 것 같다. 폰 담화체계의' 역전환 (복원)' 이 얻은 진정한 맥락은 선량한 사람들이 믿을 수 없다는 것이다. 중국 사회는 정부 도덕 설교의 우롱으로' 국유' 자산에 대한 권력자들의 약탈을 겪고 있다.
관료 언어는 도둑 집단의 두목 ('여우') 입에서 나오는' 잘못된' 유머가 영화의 큰 특징이 되었지만, 영화의 더 깊은 의미는 그리 간단하지 않다. 현실사회에서 이할아버지 (여우할아버지) 의 진면목을' 국유자산' 을 훔치는 것을 목적으로 하는 이른바 실업가, 금융가로 되돌리면, 공개석상에서 관원이자 상인인 엘리트들의 말방식이' 2 1 세기와 같은 것이 가장 중요한가? 천부적인 재능! " \ "인심이 흩어져, 팀도 잘 데려오지 않는다! 클릭합니다 비슷하죠? 영화에서 드러난' 잘못 배치' 유머는 오늘날 중국 사회의' 아름다운 도덕적 베일' 과' 사후 오염' 이 뚜렷한 대조를 이루는 결과가 아닌가?
일반인으로서 영리하고 유능해서 리숙의 인정을 받았지만,' 정글의 법칙' 을 준수하는 사회에서 양심이 있는 늑대의 어색함은 이런 인물의 비극적인 결말을 결정한다. 추방당하거나 도태되어 중국의 현실 사회에서 영구적으로 사라진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이것이 양심이 없는 모든 늑대의 운명이다.
줄거리의 일관성으로 볼 때,' 강도' 는 좀 갑작스럽게 보이지만, 선택 사항이다. 하지만 폰의 말체계를 통해 이 장면은 이할아버지와 같은 도둑에 비해 정부와 법률에 직접 대항하여 빠른 부의 성장을 꾀하는 것은 확실히' 기술함량이 없다',' 지능이 없다' 는 방관자 독백의 효과가 있다.
중국에서 개봉을 시도하는 영화로' 밝은 꼬리' 가 있어야 한다. 정의력의 상징으로 경찰은 결국 이 절도단과 강도단을 체포했다. 하지만 현실에서 무슨 일이 일어날까요? 그 남몰래 숨어서 못된 도둑들이 응당한 처벌을 받을 수 있을까? 천하무적' 을 믿는' 바보근' 들은 늑대에 둘러싸인 환경에서 어떤 미래에 직면할 것인가? 그들은 혹독한 현실 공간에서 오랫동안 허황된 행복감을 유지할 수 있을까? 생활은 그가 정신을 차릴 필요가 있다! 이것은 폰 담화 체계의 변화를 역전시키려는 나의 초심이다.
폰 담화체계의 침투는 일종의 개인의 자유에 속하며, 중국 정부에 의해 처벌받지 않는' 특권' 이다. 펑샤오강 오고 싶어도 감히 나와 이런 변회의 발명권을 다투지 못한다. 그렇지 않으면 폰다 감독에게 차를 마시라고 할 것이다.